584
01:04:46,310 --> 01:04:48,626
O que mais eles querem?
585
01:04:48,727 --> 01:04:53,602
Os sul-africanos insistem na política separar esporte.
586
01:04:53,977 --> 01:04:58,185
Mas isso é impossível. Política e esporte são inseparáveis.
587
01:05:05,102 --> 01:05:07,852
Obrigado, muito obrigado.
588
01:05:08,769 --> 01:05:13,185
Vamos fazer uma pequena pausa e vai convidar o Sr. Joseph Blatter -
589
01:05:13,394 --> 01:05:18,810
Diretor de Desenvolvimento Técnico da FIFA.
590
01:05:24,977 --> 01:05:29,852
Pensei Havelange estará aqui. - Ele deixou esta manhã.
591
01:05:32,519 --> 01:05:37,977
Pena que o presidente não está aqui. - O programa está sobrecarregado.
592
01:05:38,935 --> 01:05:43,935
Acredito que o nosso presidente, mas até agora eu ouço apenas palavras.
593
01:05:44,560 --> 01:05:48,019
Esperar algo em particular, o Sr. Blatter!
594
01:05:49,477 --> 01:05:54,394
Eu gosto de você. Realmente. Mas a África mudou.
595
01:05:55,185 --> 01:05:58,227
Agora esperar muito mais.
596
01:05:58,685 --> 01:06:02,935
Se você quer a nossa lealdade, você tem que ganhá-lo.
597
01:06:04,227 --> 01:06:08,227
Vamos trabalhar com você. Vamos criar novos programas.
598
01:06:08,602 --> 01:06:11,977
Não mais simplesmente para entregar o equipamento.
599
01:06:13,352 --> 01:06:17,019
Vai cumprir os seus compromissos.
600
01:06:25,477 --> 01:06:28,144
Senhores ...
601
01:06:30,852 --> 01:06:35,352
Em nome da FIFA agradecer o amável convite.
602
01:06:39,852 --> 01:06:43,519
Rio de Janeiro, Primavera 1978
603
01:06:53,935 --> 01:06:56,459
Não, querido amigo.
604
01:06:56,560 --> 01:07:00,060
Resolução da ONU não vai mudar a nossa decisão.
605
01:07:00,352 --> 01:07:06,810
Nós não vamos aceitar a África do Sul novamente até resolver o problema do apartheid.
606
01:07:07,935 --> 01:07:10,084
Viz.
607
01:07:10,185 --> 01:07:13,269
Com todo o respeito.
608
01:07:14,727 --> 01:07:19,269
O que as pessoas! Veja o mundo em preto e branco.
609
01:07:20,310 --> 01:07:24,769
Para a Argentina, senhor ... - Esta Copa do Mundo será uma oportunidade
610
01:07:24,977 --> 01:07:28,769
para o conjunto da América Latina. A imprensa ...
611
01:07:30,060 --> 01:07:33,894
vai falar sobre ditadura e presos políticos.
612
01:07:34,227 --> 01:07:38,477
Mas primeiro de tudo apito vai mudar.
613
01:07:38,810 --> 01:07:42,769
Patrocinadores estão preocupados. - Eu vou sossegar.
614
01:07:43,144 --> 01:07:47,227
Eles se sentem vulneráveis por causa de violações de direitos humanos.
615
01:07:48,185 --> 01:07:51,435
Isto é tão longe da Europa!
616
01:07:52,102 --> 01:07:59,094
Os intelectuais podem protestar a acumular cartazes e discursos, mas ...
617
01:08:01,227 --> 01:08:07,060
Então o que? Nada é esquecido. Estas são pessoas reais!
618
01:08:07,977 --> 01:08:13,102
Quem sabe o que está neles? Comunistas, fascistas.
619
01:08:13,393 --> 01:08:16,060
Quem se importa?
620
01:08:16,310 --> 01:08:20,435
Durante o Mundial todos eles são apenas um sonho -
621
01:08:20,727 --> 01:08:24,352
bola e apenas a bola.
622
01:08:25,477 --> 01:08:30,352
Porque o futebol traz conforto para todas as tragédias e sofrimentos.
623
01:08:33,352 --> 01:08:40,102
Sim ... As pessoas precisam de esperança e de heróis para sobreviver.
624
01:08:40,935 --> 01:08:44,643
Mohammed Ali, Jesse Owens, Pelé ...
625
01:08:44,977 --> 01:08:49,727
Eles fizeram mais pela causa do negro do que qualquer político.
626
01:08:50,060 --> 01:08:53,102
A Copa do Mundo nos organizamos
627
01:08:53,435 --> 01:08:58,518
fazer mais pela paz mundial do que qualquer resolução da ONU.
628
01:09:00,435 --> 01:09:03,727
Confia em mim. - Tio, isso é uma farsa!
629
01:09:04,768 --> 01:09:08,643
Embuste? Palavra séria! Escute ...
630
01:09:09,768 --> 01:09:14,352
Imagine que há uma nuvem logo acima seu curso.
631
01:09:14,810 --> 01:09:19,602
E sobre ele é Deus e Deus intervém no jogo.
632
01:09:19,810 --> 01:09:24,310
E o objetivo! Esse golpe é? - Mas você não é Deus.
633
01:09:24,935 --> 01:09:27,602
Você?
634
01:09:38,477 --> 01:09:41,977
Os argentinos precisam alegria
635
01:09:42,352 --> 01:09:47,227
da esperança da boa notícia de que eles podem ver.
636
01:09:48,018 --> 01:09:51,268
Os argentinos querem confete.
637
01:09:52,435 --> 01:09:56,310
E vamos cobri-los com confetes.
638
01:10:09,393 --> 01:10:14,727
Estádio "Monumental", Buenos Aires, 25 de junho de 1978
639
01:10:52,268 --> 01:10:56,102
ANGOLA 1979
640
01:11:03,727 --> 01:11:06,393
Nunca me canso, certo?
641
01:11:09,518 --> 01:11:13,227
Precisamos de treinadores europeus de coaching.
642
01:11:13,602 --> 01:11:16,685
Estou exausto! Até ontem estávamos no Japão.
643
01:11:17,227 --> 01:11:23,727
Organizar a juventude do mundo, encontrou um novo deus do futebol - Maradona.
644
01:11:24,102 --> 01:11:28,643
E hoje estamos em África. - Mulheres equipe estão atrasados.
645
01:11:30,477 --> 01:11:36,268
Descanse. Vai queimar. - Quando é que o mundo aqui
646
01:11:37,477 --> 01:11:42,643
em os EUA, Ásia ... Então eu vou descansar.
647
01:11:46,726 --> 01:11:51,393
Farei secretário-geral da FIFA.
648
01:11:56,643 --> 01:12:01,185
Quem te disse? - Presidente.
649
01:12:02,518 --> 01:12:06,768
Será que o número 2 na maior organização de futebol do mundo.
650
01:12:15,018 --> 01:12:19,435
Nova sede da FIFA, Zurique, novembro 1981
651
01:12:29,060 --> 01:12:33,601
Bom dia, Sr. Blatter. Hoje é o dia! Você merece-o, senhor.
652
01:12:34,685 --> 01:12:37,351
Graças Vittorio.
653
01:12:46,185 --> 01:12:48,851
Junte-se.
654
01:12:50,685 --> 01:12:54,768
Um Blatter ... esperando por você.
655
01:12:56,226 --> 01:12:59,143
Espere só um momento.
656
01:13:03,976 --> 01:13:07,976
O que aconteceu com os programas de desenvolvimento em África?
657
01:13:08,935 --> 01:13:14,018
Paramos eles. Os africanos sabem o que podem obter
658
01:13:14,685 --> 01:13:19,810
e recebendo mais encomendas da Ásia.
659
01:13:20,435 --> 01:13:23,810
Custou-nos um monte de dinheiro.
660
01:13:24,143 --> 01:13:29,226
Não que a imprensa escreveu algo. - Eles não gostam muito de nós, senhor.
661
01:13:29,768 --> 01:13:33,393
Não podemos trabalhar boas intenções.
662
01:13:33,685 --> 01:13:37,643
Precisamos de dinheiro. Muito dinheiro.
663
01:13:39,268 --> 01:13:41,935
Venha aqui.
664
01:13:44,435 --> 01:13:51,101
Blatter, hoje eles fizeram uma segunda em FIFA.
665
01:13:52,060 --> 01:13:55,643
É uma honra, senhor. - É
666
01:13:56,101 --> 01:14:01,101
Grande honra Blatter. E com ele grandes responsabilidades.
667
01:14:03,101 --> 01:14:06,435
Quero parabenizá-lo, Sr. Secretário!
668
01:14:11,143 --> 01:14:16,643
E lembre-se! Um pequeno erro e você está fora imediatamente.
669
01:14:18,185 --> 01:14:21,393
Pelo menos é claro. - Então ...
670
01:14:23,768 --> 01:14:28,018
Você cresceu muito rapidamente, graças a mim.
671
01:14:29,101 --> 01:14:33,935
Mas se você me deixar, você vai cair ainda mais rápido.
672
01:14:43,393 --> 01:14:46,060
É isso aí.
673
01:15:40,393 --> 01:15:43,059
ZURIQUE, 1982
674
01:15:43,726 --> 01:15:46,393
O que é isso?
675
01:15:48,518 --> 01:15:52,309
Eu não tenho certeza. - Estou ouvindo, setembro
676
01:15:56,893 --> 01:16:03,843
No dia do pagamento descobriu que as contas não tinha nada.
677
01:16:06,559 --> 01:16:10,476
Havelange não atender o telefone. - E então?
678
01:16:11,643 --> 01:16:15,518
Eu escrevi um cheque de 200 mil francos suíços dinheiro pessoal.
679
01:16:15,726 --> 01:16:19,893
Senhor! - As pessoas à espera de seus salários.
680
01:16:20,226 --> 01:16:24,851
Você sabe o que faria fresco, com uma história similar.
681
01:16:26,268 --> 01:16:29,101
Eu não sei onde está o dinheiro.
682
01:16:29,476 --> 01:16:32,809
Eu suspeito, mas não posso ter certeza.
683
01:16:33,018 --> 01:16:39,393
Pergunte ao contador. - Em que vermelho Horst.
684
01:16:39,809 --> 01:16:42,476
Nós preso ao pescoço.
685
01:16:42,726 --> 01:16:47,226
Se você não consertar as coisas - ele vai explodir. Então faça I.
686
01:16:51,809 --> 01:16:54,476
Você se preocupa demais.
687
01:16:59,476 --> 01:17:03,934
Amanhã "Santiago Bernabeu" Sua Majestade Juan Carlos
688
01:17:04,393 --> 01:17:08,018
vai participar da finale 'da Copa do Mundo.
689
01:17:08,434 --> 01:17:11,768
Pela primeira vez na história, 24 equipes
690
01:17:12,101 --> 01:17:15,268
jogou 52 partidas em 17 cidades.
691
01:17:15,601 --> 01:17:18,083
Vamos lembrar de duas coisas -
692
01:17:18,184 --> 01:17:22,184
compreensão da Áustria e da RFA, que juntos removido Argélia
693
01:17:22,434 --> 01:17:27,393
e agressão impune Schumacher na partida semi-final.
694
01:17:28,184 --> 01:17:31,976
Nas próximas horas imprensa esperado pela FIFA.
695
01:17:32,268 --> 01:17:36,518
Tudo vai ficar bem, Corinne. Jornalistas que procuram fogos eternos.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
58401:04:46-> 01:04:48-.310.626Apa lagi yang mereka inginkan?58501:04:48. 727--> 01:04:53.602Afrika Selatan bersikeras kebijakan olahraga terpisah.58601:04:53--> 01:04:58.977.185Tapi itu tidak mungkin. Politik dan olahraga dapat dipisahkan.58701:05:05--> 01:05:07.852.102Terima kasih, terima kasih banyak.58801:05:08--> 01:05:13.769.185Mari kita mengambil istirahat sejenak dan akan meminta Mr Joseph Blatter-58901:05:13--> 01:05:18.810.394Direktur Pengembangan teknis.59001:05:24--> 01:05:29.977.852Saya pikir Amsterdam akan berada di sini. Ia meninggalkan pagi ini.59101:05:32--> 01:05:37.977.519Terlalu buruk Presiden ini tidak di sini. -Program kelebihan beban.59201:05:38--> 01:05:43.935.935Saya percaya kami Presiden, tapi sampai sekarang aku mendengar hanya kata-kata.59301:05:44. 560--> 01:05:48.019Menunggu untuk sesuatu secara khusus, Mr Blatter.59401:05:49--> 01:05:54.477.394Aku suka kamu. Benarkah. Tapi Afrika telah berubah.59501:05:55--> 01:05:58.185.227Sekarang menunggu lebih lama lagi.59601:05:58--> 01:06:02.685.935Jika Anda ingin kesetiaan kita, Anda harus mendapatkan.59701:06:04--> 01:06:08.227.227Kami akan bekerja dengan Anda. Mari kita membuat program baru.59801:06:08. 602--> 01:06:11.977Tidak lagi hanya untuk memberikan peralatan.59901:06:13--> 01:06:17.352.019Akan memenuhi kewajibannya.60001:06:25--> 01:06:28.477.144Pria...601.852-01:06 30-01: 06:35 >.352Atas nama FIFA terima undangan jenis.602.852-01: 06:39-01: 06:43 >.519Rio de Janeiro, musim semi tahun 197860301:06:53--> 01:06:56.459.935Tidak, teman.60401:06:56--> 01:07.560.060Resolusi PBB tidak akan mengubah keputusan kami.60501:07--> 01:07:06.810.352Kami tidak akan menerima Afrika Selatan lagi untuk menyelesaikan masalah apartheid.60601:07:07-->.935.084 01:07:10Viz.60701:07:10--> 01:07:13.269.185Dengan segala hormat.60801:07:14. 727--> 01:07:19.269Apa orang-orang! Melihat dunia dalam hitam dan putih.60901:07:20-> 01:07:24-.310.769Untuk Argentina, Sir Piala Dunia...-ini akan menjadi kesempatan61001:07:24--> 01:07:28.977.769untuk seluruh Amerika Latin. Pers...61101:07:30-> 01:07:33-.894.060akan berbicara tentang kediktatoran dan tahanan politik.61201:07:34--> 01:07:38.227.477Tapi pertama-tama peluit akan berubah.61301:07:38. 810-->.769 01:07:42Sponsor prihatin. -Aku akan menetap.61401:07:43--> 01:07:47.227.144Mereka merasa rentan karena pelanggaran hak asasi manusia.61501:07:48--> 01:07:51.185.435Ini adalah jauh dari Europe.61601:07:52--> 01:07:59.102.094Intelektual yang dapat protes untuk mengumpulkan poster dan pidato, tapi...61701:08:01--> 01:08:07.227.060Lalu apa? Tidak dilupakan. Ini adalah orang-orang nyata!61801:08:07-> 01:08:13.977.102Siapa yang tahu apa yang ada di mereka? Komunis, fasis.61901:08:13--> 01:08:16.393.060Siapa yang peduli?62001:08:16-> 01:08:20-.310.435Selama Piala Dunia mereka adalah semua hanya mimpi-62101:08:20. 727--> 01:08:24.352bola dan hanya bola.62201:08:25--> 01:08:30.477.352Karena sepak bola membawa kenyamanan untuk semua tragedi dan penderitaan.62301:08:33--> 01:08:40.102.352Ya... Orang perlu harapan dan pahlawan untuk bertahan hidup.62401:08:40--> 01:08:44.643.935Mohammed Ali, Jesse Owens, Pele.625> 01:08:49 01:08:44.977-.727Mereka tidak lebih untuk penyebab orang kulit hitam daripada setiap politisi.62601:08:50--> 01:08:53.102.060Kami mengorganisir Piala Dunia62701:08:53--> 01:08:58.435.518berbuat lebih banyak untuk perdamaian dunia daripada setiap resolusi PBB.62801:09--> 01:09:03.727.435Percaya kepadaku. -Ini adalah scam!62901:09:04--> 01:09:08.768.643Scam? Kata serius. Mendengarkan...63001:09:09--> 01:09:14.768.352Bayangkan bahwa ada awan tepat di atas lapangan Anda.63101:09:14--> 01:09:19.810.602Dan dia adalah Allah dan Allah campur tangan dalam permainan.63201:09:19-> 01:09:24-.310.810Dan tujuan! Apakah ini scam? - Tetapi Anda tidak Tuhan.63301:09:24--> 01:09:27.602.935Anda?63401:09:38--> 01:09:41.977.477Argentina perlu sukacita63501:09:42--> 01:09:47.227.352harapan Kabar baik bahwa mereka dapat melihat.63601:09:48-> 01:09:51.268.018Argentina ingin confetti.63701:09:52-> 01:09:56-.310.435Dan kita akan menutupi mereka dengan confetti.63801:10:09--> 01:10:14.393.727"Monumental" Stadium, Buenos Aires, 25 Juni 197863901:10:52--> 01:10:56.268.102ANGOLA 197964001:11:03. 727--> 01:11:06.393Aku tidak pernah mendapatkan lelah, kan?64101:11:09--> 01:11:13.227.518Kita perlu Eropa pelatihan pelatih.64201:11:13--> 01:11:16.685.602Saya lelah! Sampai kemarin kami berada di Jepang.64301:11:17--> 01:11:23.227.727Pengorganisasian pemuda dunia, menemukan dewa sepak bola-Maradona.64401:11:24--> 01:11:28.643.102Dan hari ini kita adalah di Afrika. -Tim wanita berada di belakang jadwal.64501:11:30--> 01:11:36.268.477Selebihnya. Akan membakar. -Ketika seluruh dunia di sini64601:11:37--> 01:11:42.643.477di AS, Asia... Jadi aku akan beristirahat.64701:11:46--> 01:11:51.393.726Melakukan FIFA Sekretaris Jenderal.64801:11:56. 643 01:12:01-->.185Siapa yang memberitahu Anda? -Presiden.64901:12:02--> 01:12:06.768.518Apakah nomor 2 di organisasi sepak bola terbesar di dunia.65001:12:15.018-.435 01:12:19 >Markas baru FIFA, Zurich, November 198165101:12:29--> 01:12:33.601.060Selamat pagi, Mr Blatter. Hari ini adalah hari! Anda pantas mendapatkannya, Sir.65201:12:34--> 01:12:37.685.351Vittorio terima kasih.65301:12:46--> 01:12:48.851.185Bergabung.65401:12:50--> 01:12:54.685.768Blatter... menunggu untuk Anda.65501:12:56,226 --> 01:12:59,143Espere só um momento.65601:13:03,976 --> 01:13:07,976O que aconteceu com os programas de desenvolvimento em África?65701:13:08,935 --> 01:13:14,018Paramos eles. Os africanos sabem o que podem obter65801:13:14,685 --> 01:13:19,810e recebendo mais encomendas da Ásia.65901:13:20,435 --> 01:13:23,810Custou-nos um monte de dinheiro.66001:13:24,143 --> 01:13:29,226Não que a imprensa escreveu algo. - Eles não gostam muito de nós, senhor.66101:13:29,768 --> 01:13:33,393Não podemos trabalhar boas intenções.66201:13:33,685 --> 01:13:37,643Precisamos de dinheiro. Muito dinheiro.66301:13:39,268 --> 01:13:41,935Venha aqui.66401:13:44,435 --> 01:13:51,101Blatter, hoje eles fizeram uma segunda em FIFA.66501:13:52,060 --> 01:13:55,643É uma honra, senhor. - É66601:13:56,101 --> 01:14:01,101Grande honra Blatter. E com ele grandes responsabilidades.66701:14:03,101 --> 01:14:06,435Quero parabenizá-lo, Sr. Secretário!66801:14:11,143 --> 01:14:16,643E lembre-se! Um pequeno erro e você está fora imediatamente.66901:14:18,185 --> 01:14:21,393Pelo menos é claro. - Então ...67001:14:23,768 --> 01:14:28,018Você cresceu muito rapidamente, graças a mim.67101:14:29,101 --> 01:14:33,935Mas se você me deixar, você vai cair ainda mais rápido.67201:14:43,393 --> 01:14:46,060É isso aí.67301:15:40,393 --> 01:15:43,059ZURIQUE, 198267401:15:43,726 --> 01:15:46,393O que é isso?67501:15:48,518 --> 01:15:52,309Eu não tenho certeza. - Estou ouvindo, setembro67601:15:56,893 --> 01:16:03,843No dia do pagamento descobriu que as contas não tinha nada.67701:16:06,559 --> 01:16:10,476Havelange não atender o telefone. - E então?67801:16:11,643 --> 01:16:15,518Eu escrevi um cheque de 200 mil francos suíços dinheiro pessoal.67901:16:15,726 --> 01:16:19,893Senhor! - As pessoas à espera de seus salários.68001:16:20,226 --> 01:16:24,851Você sabe o que faria fresco, com uma história similar.68101:16:26,268 --> 01:16:29,101Eu não sei onde está o dinheiro.68201:16:29,476 --> 01:16:32,809Eu suspeito, mas não posso ter certeza.68301:16:33,018 --> 01:16:39,393Pergunte ao contador. - Em que vermelho Horst.68401:16:39,809 --> 01:16:42,476Nós preso ao pescoço.68501:16:42,726 --> 01:16:47,226Se você não consertar as coisas - ele vai explodir. Então faça I.68601:16:51,809 --> 01:16:54,476Você se preocupa demais.68701:16:59,476 --> 01:17:03,934Amanhã "Santiago Bernabeu" Sua Majestade Juan Carlos68801:17:04,393 --> 01:17:08,018vai participar da finale 'da Copa do Mundo.68901:17:08,434 --> 01:17:11,768Pela primeira vez na história, 24 equipes69001:17:12,101 --> 01:17:15,268jogou 52 partidas em 17 cidades.69101:17:15,601 --> 01:17:18,083Vamos lembrar de duas coisas -
692
01:17:18,184 --> 01:17:22,184
compreensão da Áustria e da RFA, que juntos removido Argélia
693
01:17:22,434 --> 01:17:27,393
e agressão impune Schumacher na partida semi-final.
694
01:17:28,184 --> 01:17:31,976
Nas próximas horas imprensa esperado pela FIFA.
695
01:17:32,268 --> 01:17:36,518
Tudo vai ficar bem, Corinne. Jornalistas que procuram fogos eternos.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..

584
01: 04: 46,310 -> 01: 04: 48,626
Apa lagi yang mereka inginkan? 585 01: 04: 48,727 -> 01: 04: 53,602 . Afrika Selatan bersikeras kebijakan olahraga yang terpisah 586 01: 04: 53,977 -> 01: 04: 58,185 Tapi itu tidak mungkin. Politik dan olahraga tidak bisa dipisahkan. 587 01: 05: 05,102 -> 01: 05: 07,852 Terima kasih, terima kasih. 588 01: 05: 08,769 -> 01: 05: 13,185 Mari kita istirahat sejenak dan akan mengundang Mr. Joseph Blatter - 589 01: 05: 13,394 -> 01: 05: 18.810 Direktur Teknis Pengembangan FIFA. 590 01: 05: 24,977 -> 01: 05: 29,852 Saya pikir Havelange akan berada di sini. - Dia meninggalkan pagi ini. 591 01: 05: 32,519 -> 01: 05: 37,977 Sayang sekali Presiden tidak ada di sini. - Program ini kelebihan beban. 592 01: 05: 38,935 -> 01: 05: 43,935 Saya percaya Presiden kita, tapi sejauh ini saya hanya mendengar kata-kata. 593 01: 05: 44,560 -> 01: 05: 48,019 Mengharapkan sesuatu khususnya, Mr Blatter! 594 01: 05: 49,477 -> 01: 05: 54,394 Aku menyukaimu. Benar-benar. Tapi Afrika telah berubah. 595 01: 05: 55,185 -> 01: 05: 58,227 Sekarang menunggu lebih lama lagi. 596 01: 05: 58,685 -> 01: 06: 02,935 Jika Anda ingin kesetiaan kami, Anda harus menang- . itu 597 01: 06: 04,227 -> 01: 06: 08,227 Kami akan bekerja dengan Anda. Kami akan membuat program baru. 598 01: 06: 08,602 -> 01: 06: 11,977 tidak lagi hanya untuk memberikan peralatan. 599 01: 06: 13,352 -> 01: 06: 17,019 . akan memenuhi komitmennya 600 01: 06: 25,477 -> 01: 06: 28,144 Gentlemen ... 601 01: 06: 30,852 -> 01: 06: 35,352 Atas nama FIFA terima undangan baik. 602 01: 06: 39,852 -> 01:06 : 43,519 Rio de Janeiro, musim semi 1978 603 01: 06: 53,935 -> 01: 06: 56,459 Tidak, teman. 604 01: 06: 56,560 -> 01: 07: 00.060 resolusi PBB tidak akan mengubah keputusan kami . 605 01: 07: 00,352 -> 01: 07: 06,810 Kami tidak akan menerima Afrika Selatan lagi untuk menyelesaikan masalah apartheid. 606 01: 07: 07,935 -> 01: 07: 10.084 . Viz 607 01: 07: 10.185 -> 01: 07: 13,269 Dengan segala hormat. 608 01: 07: 14,727 -> 01: 07: 19,269 Apa yang orang! . Lihat dunia dalam warna hitam dan putih 609 01: 07: 20,310 -> 01: 07: 24,769 Untuk Argentina, Pak ... - Piala Dunia ini akan menjadi kesempatan 610 01: 07: 24,977 -> 01:07 : 28,769 untuk seluruh Amerika Latin. Pers ... 611 01: 07: 30,060 -> 01: 07: 33,894 akan berbicara tentang kediktatoran dan tahanan politik. 612 01: 07: 34,227 -> 01: 07: 38,477 . Tapi pertama-tama peluit akan berubah 613 01: 07: 38,810 -> 01: 07: 42,769 Sponsor yang bersangkutan. - Aku akan menetap. 614 01: 07: 43,144 -> 01: 07: 47,227 Mereka merasa rentan karena pelanggaran hak asasi manusia. 615 01: 07: 48,185 -> 01: 07: 51,435 Ini sangat jauh dari Eropa! 616 01: 07: 52,102 -> 01: 07: 59,094 intelektual mungkin protes menumpuk poster dan pidato, tapi ... 617 01: 08: 01.227 -> 01: 08: 07.060 Jadi apa? Tidak ada yang terlupakan. Mereka adalah orang yang nyata! 618 01: 08: 07,977 -> 01: 08: 13,102 Siapa yang tahu apa yang ada di mereka? . Komunis, fasis 619 01: 08: 13,393 -> 01: 08: 16,060 Siapa yang peduli? 620 01: 08: 16,310 -> 01: 08: 20.435 Selama Dunia mereka semua hanya mimpi - 621 01:08 : 20,727 -> 01: 08: 24,352 . bola dan hanya bola 622 01: 08: 25,477 -> 01: 08: 30,352 Karena sepakbola membawa kenyamanan bagi semua tragedi dan penderitaan. 623 01: 08: 33,352 - > 01: 08: 40,102 Ya ... Orang perlu harapan dan pahlawan untuk bertahan hidup. 624 01: 08: 40,935 -> 01: 08: 44,643 Mohammed Ali, Jesse Owens, Pele ... 625 01:08: 44,977 -> 01: 08: 49,727 Mereka melakukan lebih untuk penyebab hitam dari politisi mana pun. 626 01: 08: 50,060 -> 01: 08: 53,102 Piala Dunia diselenggarakan di 627 01: 08: 53,435 -> 01: 08: 58,518 berbuat lebih banyak untuk perdamaian dunia daripada resolusi PBB. 628 01: 09: 00,435 -> 01: 09: 03,727 Percayalah. - Paman, ini adalah scam! 629 01: 09: 04,768 -> 01: 09: 08,643 Scam? Kata serius! Dengar ... 630 01: 09: 09,768 -> 01: 09: 14,352 Bayangkan bahwa ada awan di atas nya saja. 631 01: 09: 14,810 -> 01: 09: 19,602 Dan di atasnya adalah Allah dan Tuhan campur tangan . di game 632 01: 09: 19,810 -> 01: 09: 24,310 Dan tujuannya! Penipuan ini adalah? - Tapi kau bukan Tuhan. 633 01: 09: 24,935 -> 01: 09: 27,602 Anda? 634 01: 09: 38,477 -> 01: 09: 41,977 Argentina perlu sukacita 635 01: 09: 42,352 -> 01: 09: 47,227 . Harapan kabar baik bahwa mereka dapat melihat 636 01: 09: 48,018 -> 01: 09: 51,268 . Argentina ingin confetti 637 01: 09: 52,435 -> 01: 09: 56,310 Dan mari kita menutupi mereka dengan confetti. 638 01: 10: 09.393 -> 01: 10: 14,727 stadion "Monumental", Buenos Aires, 25 Juni 1978 639 01: 10: 52,268 -> 01: 10: 56,102 ANGOLA 1979 640 01: 11: 03,727 -> 01: 11: 06,393 tidak pernah bosan, kan? 641 01: 11: 09,518 -> 01: 11: 13.227 Kita perlu pelatih pembinaan Eropa. 642 01: 11: 13,602 -> 01: 11: 16,685 Aku lelah! Sampai kemarin kami berada di Jepang. 643 01: 11: 17,227 -> 01: 11: 23,727 mengatur pemuda dunia, menemukan dewa baru sepakbola - Maradona. 644 01: 11: 24,102 -> 01: 11: 28,643 Dan hari ini kita berada di Afrika. - Tim Wanita terlambat. 645 01: 11: 30,477 -> 01: 11: 36,268 sisanya. Akan membakar. - Ketika akan dunia di sini 646 01: 11: 37,477 -> 01: 11: 42,643 di AS, Asia ... Jadi aku akan beristirahat. 647 01: 11: 46,726 -> 01: 11: 51,393 Aku akan Sekretaris Jenderal FIFA. 648 01: 11: 56,643 -> 01: 12: 01,185 Siapa yang bilang? . - Presiden 649 01: 12: 02,518 -> 01: 12: 06,768 Apakah nomor 2 di organisasi sepak bola terbesar di dunia. 650 01: 12: 15,018 -> 01: 12: 19,435 New Home of FIFA, Zurich , November 1981 651 01: 12: 29,060 -> 01: 12: 33,601 Selamat pagi, Pak Blatter. Hari ini adalah hari itu! Anda layak mendapatkannya, Pak. 652 01: 12: 34,685 -> 01: 12: 37,351 Thanks Vittorio. 653 01: 12: 46,185 -> 01: 12: 48,851 . Bergabunglah 654 01: 12: 50,685 - > 01: 12: 54.768 Satu Blatter ... menunggu untuk Anda. 655 01: 12: 56,226 -> 01: 12: 59,143 Tunggu sebentar. 656 01: 13: 03,976 -> 01: 13: 07,976 Apa terjadi dengan program-program pembangunan di Afrika? 657 01: 13: 08,935 -> 01: 13: 14,018 Kami menghentikan mereka. Afrika tahu apa yang bisa mereka mendapatkan 658 01: 13: 14,685 -> 01: 13: 19,810 dan menerima lebih banyak pesanan dari Asia. 659 01: 13: 20.435 -> 01: 13: 23,810 Kami biaya banyak uang. 660 01: 13: 24,143 -> 01: 13: 29,226 Bukan berarti pers menulis sesuatu. - Mereka tidak suka kita sangat banyak, Pak. 661 01: 13: 29,768 -> 01: 13: 33,393 Kita tidak bisa bekerja niat baik. 662 01: 13: 33,685 -> 01: 13: 37,643 Kita butuh uang. Banyak uang. 663 01: 13: 39,268 -> 01: 13: 41,935 Datang ke sini. 664 01: 13: 44,435 -> 01: 13: 51,101 . Blatter, hari ini mereka membuat kedua di FIFA 665 01: 13: 52,060 -> 01: 13: 55,643 Ini suatu kehormatan, Pak. - Ini adalah 666 01: 13: 56,101 -> 01: 14: 01,101 besar kehormatan Blatter. Dan dengan itu tanggung jawab yang besar. 667 01: 14: 03,101 -> 01: 14: 06,435 Saya mengucapkan selamat kepada Anda, Mr. Sekretaris! 668 01: 14: 11,143 -> 01: 14: 16,643 Dan ingat! Satu kesalahan kecil dan Anda segera. 669 01: 14: 18,185 -> 01: 14: 21,393 Setidaknya jelas. - Jadi ... 670 01: 14: 23,768 -> 01: 14: 28,018 Anda sudah dewasa sangat cepat, berkat saya. 671 01: 14: 29,101 -> 01: 14: 33,935 Tapi jika kau tinggalkan aku, kau akan jatuh lebih cepat. 672 01: 14: 43,393 -> 01: 14: 46,060 Itu saja. 673 01: 15: 40,393 -> 01: 15: 43,059 ZURICH 1982 674 01: 15: 43,726 -> 01 : 15: 46,393 Apa itu? 675 01: 15: 48,518 -> 01: 15: 52,309 Saya tidak yakin. - Aku mendengarkan, September 676 01: 15: 56,893 -> 01: 16: 03.843 Pada hari gajian menemukan bahwa rekening tidak ada. 677 01: 16: 06.559 -> 01: 16: 10,476 Havelange tidak menjawab telepon . - Dan kemudian? 678 01: 16: 11,643 -> 01: 16: 15,518 Aku menulis cek untuk 200.000 franc Swiss uang pribadi. 679 01: 16: 15,726 -> 01: 16: 19,893 Tuhan! - Orang-orang menunggu gaji mereka. 680 01: 16: 20,226 -> 01: 16: 24,851 Kau tahu apa yang akan membuat segar, dengan cerita yang sama. 681 01: 16: 26,268 -> 01: 16: 29,101 Saya Saya tidak tahu di mana uang itu. 682 01: 16: 29,476 -> 01: 16: 32,809 Saya menduga, tapi tidak bisa memastikan. 683 01: 16: 33,018 -> 01: 16: 39,393 Tanyakan meja. - Dalam merah yang Horst. 684 01: 16: 39,809 -> 01: 16: 42,476 Kita terjebak ke leher. 685 01: 16: 42,726 -> 01: 16: 47,226 Jika Anda tidak memperbaiki hal - hal itu akan meledak. Aku juga 686 01: 16: 51,809 -> 01: 16: 54,476 Anda terlalu khawatir. 687 01: 16: 59,476 -> 01: 17: 03,934 Besok "Santiago Bernabeu" Yang Mulia Juan Carlos 688 01:17 : 04,393 -> 01: 17: 08,018 akan menghadiri final Piala Dunia. 689 01: 17: 08,434 -> 01: 17: 11.768 Untuk pertama kalinya dalam sejarah, 24 tim 690 01: 17: 12,101 - > 01: 17: 15.268 memainkan 52 pertandingan di 17 kota. 691 01: 17: 15.601 -> 01: 17: 18,083 Mari kita ingat dua hal - 692 01: 17: 18,184 -> 01: 17: 22,184 pemahaman Austria dan RFA, yang bersama-sama dihapus Aljazair 693 01: 17: 22,434 -> 01: 17: 27,393 . dan agresi dihukum Schumacher di laga semifinal 694 01: 17: 28,184 -> 01: 17: 31,976 Di jam mendatang Tekan . diharapkan oleh FIFA 695 01: 17: 32,268 -> 01: 17: 36,518 Semuanya akan baik-baik saja, Corinne. Wartawan mencari api abadi.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
