100:00:01,000 --> 00:00:04,074Subtitles downloaded from www.OpenSubtit terjemahan - 100:00:01,000 --> 00:00:04,074Subtitles downloaded from www.OpenSubtit Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:01,000 --> 00:00:04,074Subti


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:58,583 --> 00:01:01,054
Rosszul vagyok,

3
00:01:01,530 --> 00:01:02,838
meghalok...

4
00:01:04,000 --> 00:01:05,775
Mi ez...

5
00:01:21,791 --> 00:01:26,019
Isten Anyja, védj meg
és légy velem ezekben a nehéz idõkben.

6
00:02:29,387 --> 00:02:30,728
Ez egy teszt.

7
00:02:36,067 --> 00:02:37,310
Öld meg most!

8
00:02:38,826 --> 00:02:39,990
Öld meg most!

9
00:03:31,708 --> 00:03:37,698
CARRIE

10
00:04:21,464 --> 00:04:24,958
Gyerünk, lányok, a vízbe!
Tegyétek fel a sapkát!

11
00:04:26,154 --> 00:04:28,503
Liz és Sue, gyerünk!

12
00:05:04,719 --> 00:05:07,754
Ne féljetek a labdától, hölgyeim.

13
00:05:07,934 --> 00:05:09,561
Rendben. Kezdjük.

14
00:05:19,919 --> 00:05:22,440
Rendben, Carrie White.
Carrie-t is vegyük be a játékba.

15
00:05:23,081 --> 00:05:25,547
Nem állhatsz ott egész nap.
Gyerünk.

16
00:05:28,083 --> 00:05:29,483
Carrie, adogass!

17
00:05:30,890 --> 00:05:32,427
Gyerünk, Carrie!

18
00:05:32,911 --> 00:05:34,311
Gyerünk, csináld!

19
00:05:34,724 --> 00:05:35,675
Rajta!

20
00:05:46,301 --> 00:05:47,942
Ez nagyon vicces, Chris!

21
00:05:55,236 --> 00:05:56,636
Te szarrágó!

22
00:06:09,022 --> 00:06:09,943
Nem is igaz!

23
00:06:09,944 --> 00:06:12,743
De igen! Kérdezte hogyan!
Mondtam neki, hogy emelje fel a kezét...

24
00:06:12,852 --> 00:06:14,822
Most hazudsz.

25
00:07:35,287 --> 00:07:38,031
Segítség! Segítség! Segítség!

26
00:07:40,003 --> 00:07:41,823
Hagyj békén, korcs!

27
00:07:42,837 --> 00:07:46,205
- Ó Jézusom, nézd, mit csináltál a blúzommal.
- Kérlek!

28
00:07:46,416 --> 00:07:50,479
- Fejezd be!
- Kérlek, vérzek.

29
00:07:51,114 --> 00:07:53,121
Istenem, menstruál.

30
00:07:53,480 --> 00:07:55,376
Vérzek, meg fogok halni!

31
00:07:55,861 --> 00:07:56,981
Ó, Istenem.

32
00:07:57,396 --> 00:07:59,117
Kérlek, segítsetek!

33
00:07:59,248 --> 00:08:00,752
Csak menstruálsz.

34
00:08:03,928 --> 00:08:05,328
Tedd ezt be!

35
00:08:06,108 --> 00:08:07,228
Ez nem igaz!

36
00:08:07,854 --> 00:08:09,254
Segíts!

37
00:08:11,073 --> 00:08:12,473
Tedd be!

38
00:08:13,527 --> 00:08:15,785
Tedd be! Tedd be!
Tedd be!

39
00:08:15,833 --> 00:08:17,014
Kérlek!

40
00:08:17,933 --> 00:08:20,733
Tedd be! Tedd be!
Tedd be!

41
00:08:24,731 --> 00:08:25,851
Nem!

42
00:08:26,595 --> 00:08:28,695
Tedd be! Tedd be!

43
00:08:30,228 --> 00:08:31,348
Nem!

44
00:08:31,854 --> 00:08:33,954
Tedd be! Tedd be!
Tedd be!

45
00:08:38,604 --> 00:08:40,935
Félre, gyerünk!
Lányok, lányok!

46
00:08:43,147 --> 00:08:44,599
Oké, rendben...

47
00:08:45,224 --> 00:08:47,939
Jól van, drágám.
Kelj fel, oké?

48
00:08:47,994 --> 00:08:50,937
- Segítség! Segítség!
- Drágám, kelj fel.

49
00:08:50,984 --> 00:08:52,071
Gyerünk, fel tudsz kelni?

50
00:08:52,086 --> 00:08:56,056
Fáj! Fáj!
Valami nincs rendben.

51
00:08:56,119 --> 00:08:58,156
- Valami nincs rendben.
- Jól van, jól van...

52
00:08:58,187 --> 00:08:59,551
Mirõl beszélsz?

53
00:08:59,590 --> 00:09:01,950
Desjardin kisasszony, azt hiszem,
most menstruál elõször.

54
00:09:01,982 --> 00:09:03,451
Nem!

55
00:09:03,484 --> 00:09:05,372
- Nem!
- Kifelé!

56
00:09:05,397 --> 00:09:08,229
Nem!

57
00:09:10,225 --> 00:09:12,560
Mindenki kifelé, most!

58
00:09:14,669 --> 00:09:16,797
Minden rendben lesz.
Gyere ide.

59
00:09:17,305 --> 00:09:18,943
Gyere, semmi baj.

60
00:09:19,214 --> 00:09:20,334
Jól van...

61
00:09:20,873 --> 00:09:21,993
Ez normális.

62
00:09:36,070 --> 00:09:37,688
Jobban vagy?

63
00:09:38,305 --> 00:09:39,933
Hozzak egy kis aszpirint?

64
00:09:41,221 --> 00:09:43,372
- Vagy gyümölcslét? Valamit?
- Gyümölcslét? Komolyan, Hennry?

65
00:09:45,058 --> 00:09:46,690
Talán jobb lenne,
ha békén hagynám.

66
00:09:47,530 --> 00:09:51,847
Carrie, drágám, nagyon
sajnálom, hogy megütöttelek.

67
00:09:51,892 --> 00:09:53,835
Másképp kellett volna megoldanom.

68
00:09:54,475 --> 00:09:58,340
A lányoknál ez teljesen normális,
hogy menstruálnak.

69
00:09:58,353 --> 00:10:00,688
Általában ez korábban történik meg.

70
00:10:01,685 --> 00:10:03,304
Ez az elsõ alkalom?

71
00:10:09,484 --> 00:10:12,725
Drágám, tudod, hogy
mi történik a testeddel?

72
00:10:13,263 --> 00:10:14,511
Tudod mit jelent ez?

73
00:10:14,700 --> 00:10:15,946
Mi ez?

74
00:10:17,060 --> 00:10:19,275
Nem tudom, úgy éreztem,
hogy valami mozog ott lenn.

75
00:10:19,412 --> 00:10:20,297
Drágám...

76
00:10:20,352 --> 00:10:24,180
Nos, talán beszélned kellene
egy tanácsadóval errõl.

77
00:10:24,429 --> 00:10:26,149
Vagy egy nõvérrel.

78
00:10:27,252 --> 00:10:32,111
Csak azt szeretném tudni, hogy
ki kezdte el dobálni azokat a dolgokat...

79
00:10:32,447 --> 00:10:34,770
Chris Hargensen volt
és a barátnõi.
82.

80
00:10:34,774 --> 00:10:36,150
- Casey...
- Carrie.

81
00:10:36,489 --> 00:10:38,869
Carrie, Chris Hargensen kezdte?

82
00:10:39,628 --> 00:10:41,063
Drágám, nem kell megvédd õket.

83
00:10:41,087 --> 00:10:42,867
Amit tettek, az megbocsáthatatlan.

84
00:10:44,584 --> 00:10:49,470
Rendben. Nem hiszem, hogy
Carrie elmondja ki a bûnös,

85
00:10:49,481 --> 00:10:52,695
így egy évbe is belekerül
hogy tisztázzuk a helyzetet.

86
00:10:52,841 --> 00:10:54,941
Büntesd meg a felelõsöket.

87
00:10:55,438 --> 00:10:56,299
Rendben.

88
00:10:56,993 --> 00:10:59,391
Carrie, igazolást
kapsz az egész hétre.

89
00:10:59,414 --> 00:11:01,577
Tanulhatsz otthon vagy
a könyvtárban, jó?

90
00:11:01,584 --> 00:11:03,696
Igen. És fel kéne hívni anyukádat.

91
00:11:05,649 --> 00:11:06,588
Mi?

92
00:11:07,090 --> 00:11:09,890
Fel kell hívjuk az anyukádat.
Carrie...

93
00:11:10,388 --> 00:11:13,338
Tudom, hogy volt problémátok
a múltban, de amióta...

94
00:11:13,755 --> 00:11:17,259
az állam kényszerítette õt, hogy engedjen
iskolába tanulni, és nem otthon, de...

95
00:11:17,290 --> 00:11:19,023
errõl tudnia kell.

96
00:11:19,199 --> 00:11:20,755
Ne! Kérem...

97
00:11:21,068 --> 00:11:23,835
- Nincs más választásunk, meg kell mondjuk neki.
- Ne!

98
00:11:29,987 --> 00:11:31,107
Carrie!

99
00:11:43,503 --> 00:11:44,368
Hé, te!

100
00:12:13,523 --> 00:12:15,151
Add ide!

101
00:12:15,608 --> 00:12:16,570
Ezt nézd!

102
00:12:16,585 --> 00:12:20,150
Tedd be! Tedd be!
Tedd be! Tedd be!

103
00:12:20,175 --> 00:12:22,175
- Tedd be!
- Megjött a havija.

104
00:12:53,481 --> 00:12:56,028
Sajnálom, hogy be
kellett gyere az iskolába.

105
00:13:09,149 --> 00:13:10,653
Menjünk be, kislány.

106
00:13:12,073 --> 00:13:13,447
Gyere be velem.

107
00:13:14,060 --> 00:13:15,607
Anya, miért nem mondtad el?

108
00:13:16,228 --> 00:13:18,582
Annyira féltem.
Azt hittem, meg fogok halni.

109
00:13:18,700 --> 00:13:21,311
Anya, kinevettek
és megdobáltak.

110
00:13:22,233 --> 00:13:24,109
Megbeszéljük ezt odabent, Carrie.

111
00:13:27,385 --> 00:13:28,209
Nem!

112
00:13:29,306 --> 00:13:32,065
Itt akarom megbeszélni.
Nem akarok bemenni a házba veled.

113
00:13:51,180 --> 00:13:52,578
Õrült Carrie! Õrült Carrie!

114
00:13:54,881 --> 00:13:56,391
Õrült Carrie! Õrült Carrie!

115
00:14:42,050 --> 00:14:43,450
Anya, hagyd abba!

116
00:14:46,610 --> 00:14:47,730
Anya!

117
00:14:50,001 --> 00:14:51,821
Nem akarom, hogy szenvedj.

118
00:14:59,872 --> 00:15:01,447
Most már nõ vagy.

119
00:15:03,734 --> 00:15:06,442
Isten Évát
Ádám testébõl teremtette.

120
00:15:07,356 --> 00:15:08,924
És mi történt, Carrie?

121
00:15:08,944 --> 00:15:10,061
- Nem, anya...
- Mondd!

122
00:15:10,186 --> 00:15:11,372
- Beszéljük meg!
- Mondd meg!

123
00:15:11,529 --> 00:15:13,756
- Kérlek, beszéljünk.
- És Éva gyenge volt...

124
00:15:14,297 --> 00:15:17,026
Beszélj hozzám! Kérlek!
Csak azt akarom, hogy beszéljünk.

125
00:15:17,027 --> 00:15:18,547
És az elsõ bûne
a házasságtörés volt.

126
00:15:18,555 --> 00:15:20,620
És az elsõ bûne
a házasságtörés volt.

127
00:15:20,691 --> 00:15:23,384
Miért... miért nem mondtad el?
Anya, kérlek!

128
00:15:23,424 --> 00:15:25,274
És Isten megátkozta Évát.

129
00:15:25,482 --> 00:15:27,148
És az átok a vérzés volt.

130
00:15:27,149 --> 00:15:28,511
Ezt ne mond.

131
00:15:28,664 --> 00:15:31,486
A Bibliában sem írnak errõl.
Nem említik sehol.

132
00:15:31,740 --> 00:15:33,651
Uram, segítsd meg
ezt a lányt, mivel vétkezett.

133
00:15:33,706 --> 00:15:36,748
Mutasd meg, ha nem vétkezett,
Éva átka miért hullt rá?

134
00:15:37,029 --> 00:15:39,804
Nem vagyok Éva, anya.
Nem vétkeztem!

135
00:15:39,835 --> 00:15:43,376
Együtt zuhanyoztál a többi lánnyal.
Elvették az eszed.

136
00:15:43,424 --> 00:15:46,070
Mindenkinek kell zuhanyozni.
Mindenkinek! Ezek a szabályok!

137
00:15:46,117 --> 00:15:48,464
Te más kell legyél,
mert Õ lát téged.

138
00:15:48,504 --> 00:15:50,604
Nem akarok más lenni, anya!

139
00:15:50,631 --> 00:15:53,282
- És meg fog büntetni!
- Olyan akarok lenni...

140
00:15:54,327 --> 00:15:57,296
Nem hagyom,
hogy ez megtörténjen.

141
00:15:57,297 --> 00:16:01,335
Nem! Isten jó,
a szeretete felénk örök

142
00:16:01,668 --> 00:16:04,563
és az is marad
minden generáció számára.

143
00:16:05,029 --> 00:16:07,467
- Nem mehetsz vissza az iskolába.
- Ezt nem teheted.

144
00:16:07,594 --> 00:16:09,224
Együtt imádkozunk majd

145
00:16:09,271 --> 00:16:12,306
megmenteni a nõk gyengeségeit,
hogy ne essenek ebbe a bûnbe.

146
00:16:12,400 --> 00:16:14,473
Nem mondtad el nekem,
és kinevettek.

147
00:16:15,881 --> 00:16:17,981
Nem én vétkeztem, te vétkeztél.

148
00:16:19,457 --> 00:16:20,786
Én nem...

149
00:16:22,849 --> 00:16:24,045
Nem vétkeztem.

150
00:16:32,420 --> 00:16:33,718
Menj a szobádba.

151
00:16:37,544 --> 00:16:40,006
- Nem megyek.
- Menj a szobádba, és imádkozz.

152
00:16:44,482 --> 00:16:46,582
- Imádkozz.
- Nem.

153
00:16:49,468 --> 00:16:50,868
Nem! Nem!

154
00:16:51,375 --> 00:16:52,495
Engedj el!

155
00:16:52,520 --> 00:16:54,059
Anya, hagyj!

156
00:16:54,501 --> 00:16:56,702
- Menj a szobádba, és kérj bocsánatot!
- Nem!

157
00:16:56,727 --> 00:16:58,399
- Imádkozz!
- Anya!

158
00:16:58,815
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!


1 00:00:01,000 -> 00:00:04,074 Downloaded Dari www.opensubtitles.org sub judul



2 00:00:58,583 -> 00:01:01,054 aku salah



3 00:01:01,530 -> 00:01:02,838 aku mati ...



4 00:01:04,000 -> 00:01:05,775 ... apa ini



5 00:01:21,791 -> 00:01:26,019
Bunda Allah, lindungilah aku
dan bersama saya dalam masa-masa sulit


6 00:02:29,387 -.> 00:02:30,728 ini adalah tes



7 00. : 02:36,067 -> 00:02:37,310
Bunuh dia sekarang


8 00:02:38,826 -> 00:02:39,990 Bunuh dia sekarang



9 00:03:31,708 -> 00:03:37,698
carrie


10 00:04:21,464 -> 00:04:24,958
ayolah, girls, memasukkannya ke dalam air sampai tutup



11 00:04:26,154 -> 00:04:28,503
Liz dan Sue, ayolah


12 00:05:04,719 -> 00:05:07,754 Jangan takut
dari bola, wanita


13 00:05:07,934 -.> 00:05:09,561
oke. . Mulai


14 00:05:19,919 -> 00:05:22,..
440 halus, putih
Carrie Carrie juga penting untuk mengambil ke dalam permainan


15 00:05:23,081 -> 00:05:25,547 Anda tidak bisa berdiri di sana sepanjang hari

16
00

ayo .. 05:28,083 -> 00:05:29,483 Carrie
, 17


adogass 00:05:30,890 -> 00:05:32,427
ayolah, Carrie


18 00:05:32,911 -> 00:05:34,311
pergi ke depan


19 00:05:34,724 -> 00:05:35,675 itu



20 00:05:46,301 -> 00:05:47,942
sangat lucu, chris!


21 00:05:55,236 -> 00:05:56,636 Anda bagian dari kotoran



22 00:06:09,022 -> 00:06:09,943 tidak benar



23 00:06:09,944 -> 00:06 : 12,743
tapi ya!
Aku mengatakan kepadanya bahwa ia bertanya bagaimana untuk mengangkat tangan Anda ...


24 00:06:12,852 -> 00:06:14,822 Sekarang kau berbohong



25 00:07:35,287 -> 00.:
07:38,031 Bantuan! Bantuan! Dapatkan Bantuan


26 00:07:40,003 -> 00:07:41,823
tinggalkan aku sendiri, skr


27 00:07:42,837 -> 00:07:46,205
- Oh ya ampun,Lihat apa yang Anda lakukan untuk baju saya
-. Berdoa


28 00:07:46,416 -> 00:07:50,479
-
menghentikannya - silahkan, saya pendarahan 00:07:51,114


29. - > 00:07:53,121 Tuhan
, 30


menstruasi 00:07:53,480 -.> 00:07:55,376
saya berdarah, saya akan mati


31 00:07:55,861 -> 00:07 .! 56,981
Oh dear


32 00:07:57,396 -> 00:07:59,117
tolong bantu


33 00:07:59,248 -> 00:08:00,752
hanya periode Anda.


34 00:08:03,928 -> 00:08:05,328 untuk melakukan hal ini



35 00:08:06,108 -> 00:08:07,228 ini tidak benar



36 00:08:07,854 -> 00:08:09,254
help me!


37 00:08:11,073 -> 00:08:12,473 meletakkannya



38 00:08:13,527 -> 00:08:15,785
melakukannya! meletakkannya memasukkannya ke dalam



39 00:08:15,833 -> 00:08:17,014 Aku berdoa



40 00:08:17,933 -> 00:08:20,733
melakukannya! meletakkannya memasukkannya ke dalam



41 00:08:24,731 -> 00:08:25,851 tidak



42 00:08:26,595 -> 00:08:28,695
melakukannya!


Meletakkannya 43 00:08:30,228 -> 00:08:31,348 tidak



44 00:08:31,854 -> 00:08:33,954
melakukannya! meletakkannya memasukkannya ke dalam



45 00:08:38,604 -> 00:08:40,935

selain datang pada gadis-gadis, girls


46 00:08:43,147 -> 00:08: 44,599
oke, oke ...


47 00:08:45,224 -.> 00:08:47,939
, sayangku
bangun, oke


48 00:08:47,994 -> 00 :
08:50,937 - Bantuan! membantu
- madu, bangun


00:08:50 49.984 -> 00:08:52,071
ayolah, Anda bisa mendapatkan


50 00:08:52,086 -> 00:08:56,056
terluka! ! Sakit ada sesuatu yang salah



51 00:08:56,119 -.>
00:08:58,156 -.
Sesuatu yang tidak benar - benar semua, baik-baik saja ...


52 00:08:58,187 - -> 00:08:59,551 Apa yang kau bicarakan



53 00:08:59,590 -> 00:09:01,950
desjardin Nona, saya pikir sekarang sedang haid untuk pertama kalinya



54 00:09:01,982. - -> 00:09:03,451 tidak



55 00:09:03,484 -> 00:09:05,372
-
no - out


56 00:09:05,397 -> 00:09:08,229 tidak



57 00:09:10,225 -> 00:09:12,560 semua orang
keluar sekarang


58 00:09:14,669 -> 00:09:16,797 Anda akan baik-baik



datang ke sini 59 00:09:17,305
- ..> 00:09:18,943
datang tidak apa-apa


60 00:09:19,214 -.> 00:09:20,334 baik ...



61 00:09:20,873 -> 00:09:21,993 itu normal


62.
00:09:36,070 -> 00:09:37,688 atau lebih baik



63 00:09:38,?305 -> 00:09:39,933 mendapatkan beberapa aspirin



64 00:09:41,221 -> 00:09:43,372
- atau jus? sesuatu
- jus? ? Serius Hennry


65 00:09:45,058 -> 00:09:46,690
mungkin akan lebih baik jika dibiarkan saja



66 00:09:47,530 -.> 00:09:51,847 carrie
Sayang, sangat
Maaf aku memukulmu


67 00:09:51,892 -.> 00:09:53,835 jika harus telah diselesaikan



68 00:09:54,475 -.> 00:09:58 ,340
gadis-gadis itu cukup normal menstruasi



69 00:09:58,353 -> 00:10:00,688
Biasanya, hal ini terjadi sebelum 70


00:10:01,685 -> 00 ..: Ini adalah pertama kalinya 10:03,304



71 00:10:09,484 -> 00:10:12,725
Sayang, Anda tahu apa yang terjadi pada tubuh Anda



72 00:10:13,263 -> 00:10:14,511 Anda tahu apa artinya



73 00:10:14,700 -> 00:10:15,946 apa ini



74 00:10:17,060 -> 00:10:19,275
Aku tidak tahu, aku merasakan sesuatu bergerak di bawah sana



75 00:10:19,412 -.> 00:10:20,297 ... sayangku



76 00:10:20,352 -> 12:10 : 24,180
baik, mungkin Anda harus berbicara dengan seorang konselor tentang hal ini



77 00:10:24,429 -> 00:10:26,149 atau nõvérrel



78 00:10:27,252 -> 00:10 .. : 32,111
hanya ingin tahu
yang mulai menjatuhkan hal-hal ...


79 00:10:32,447 -> 00:10:34,770

adalah chris hargensendan pacarnya
82

80
00:10:34,774 -> 00:10:36,150
-
... casey - carrie


81 00:10:36,489 -> 00:10 ...: 38,869
carrie, chris hargensen mulai


82 00:10:39,628 -> 00:10:41,063
sayang, tidak perlu untuk melindungi mereka


83 00:10:41,087 -.> 00:10:42,867
apa yang mereka lakukan adalah dimaafkan


84 00:10:44,584 -.> 00:10:49,470
oke. Saya tidak berpikir yang memberitahu orang berdosa, Carrie



85 00:10:49,481 -> 00:10:52,695
sehingga juga setahun untuk menjernihkan situasi



86 00:10:52,841 -> 00:10:54,941 menghukum mereka yang bertanggung jawab



87 00:10:55,438 -> 00:10 ..: . 56,299 oke



88 00:10:56,993 -> 00:10:59,391
carrie, Anda mendapatkan sertifikat untuk seluruh minggu



89 00:10:59,414 -.> 00:11:01,577 belajar

di rumah atau di perpustakaan, baik


90 00:11:01,584 -> 00:11:03,696 ya
. Dan Anda harus menelepon ibu Anda.


91 12:11:05,649 -> 00:11:06,588 Apa



92 00:11:07,090 -> 00:11:09,890
harus menelepon ibu carrie Anda ...



93 00:11:10,388. -> 00:11:13,338 Aku tahu

yang bermasalah di masa lalu, tapi karena ...


94 00:11:13,755 -> 00:11:17,259
negara memaksanya untuk membiarkan saya pergi ke sekolah
belajar dan tidak di rumah, tapi ...


95 00:11:17,290 -> 00:11:19,023 Anda perlu tahu tentang hal ini



96 00:11:19,199 -.> 00:11:20,755
Jangan! silahkan ...


97 00:11:21,068 -> 00:11:23,835
- kita tidak punya pilihan, Anda harus mengatakan kepadanya
-.! Tidak


98 00:11:29,987 -> 00:11:31,107 ! carrie



99 00:11:43,503 -> 00:11:44,368
hey you


100 00:12:13,523 -> 00:12:15,151 Beri aku



101! 00:12:15,608 -> 00:12:16,570 Lihat ini



102 00:12:16,585 -> 00:12:20,150
aku taruh! menaruh masuk
melakukannya! meletakkannya di


103 00:12:20,175 -> 00:12:22,175 I
-
dimasukkan ke- Aku punya Bulanan


104 00:12:53,481 -.> 00:12:56,028
Aku menyesal bahwa Anda harus datang ke sekolah



105 00:13:09,149 -.> 00 :
13:10,653 pergi, gadis


106 00:13:12,073 -> 00:13:13,447 Datang dengan saya



107 00:13:14,060 -> 00:13:15,607 ..
Mom, kenapa tidak kau katakan padaku


108 00:13:16,228 -> 00:13:18,582

Aku sangat ketakutan saya pikir saya akan mati


109 00:13:18,700 -> 00?.:. 13:21,311
ibu,tertawa dan megdobáltak



110 00:13:22,233 - ..> 00:13:24,109
membahas hal ini di dalam sana, Carrie


111 00:13:27,385 -> 00:13:28,209

tidak

112 00:13:29,306 -> 00:13:32,065 Aku ingin bicarakan di sini

Saya tidak ingin masuk ke dalam rumah dengan Anda


113 00:13:51,180 - ..> 00:13:52,578
gila carrie! Saya senang carrie


114 00:13:54,881 -> 00:13:56,391
gila carrie! Saya senang carrie


115 00:14:42,050 -> 00:14:43,450
ibu,


Berhenti 116 00:14:46,610 -> 00:14:47,730 Mom



117 00:14:50,001 -> 00:14:51,821
Aku tidak ingin kau menderita

118. 00:14:59,872
-.> 00:15:01,447 Sekarang dia



atau 119 00:15:03,734 -> 00:15:06,442
Tuhan menciptakan Hawa dari daging Adam



120 00. : 15:07,356 -> 00:15:08,924
Dan apa yang terjadi, Carrie


121 00:15:08,944 -> 00:15:10,061
- tidak ada, ibu ...
-

katakan?
122 00:15:10,186 -> 00:15:11,372
- Mari kita bicara
-


123 memberitahu 00:15:11,529 -> 00:15:13,756
- silakan, mari kita bicara
-. Dan Hawa lemah ...


124 00:15:14,297 -> 00:15:17,026
bicara padaku!
Tolong saya hanya ingin bicara tentang


125 00:15:17,027 - ..> 00:15:18,547

Dan dosa pertama perzinahan


126 00:15:18,555 -> 00 : 15:20,620

Dan dosa pertama adalah perzinahan


127 00:15:20,691 -> 00:15:23,384 ... kenapa
.
Kenapa kau tidak memberitahu Mom, silakan


128 00:15:23,424 -> 00:15:25,274 Dan Tuhan mengutuk Hawa



129 00:15:25,482 -.> 00:15:27,148
Dan kutukan berdarah


130 00:15:27,149 - ..> 00:15:28,511 Jangan mengatakan ini



131 00:15:28,664 -> 00:15:31,486 dalam Alkitab
tidak menulis tentang hal itu tidak disebutkan di mana saja



132 00:15:31,740 - ..> 00:15:33,651
Tuhan, membantu gadis ini
sebagai dosa


133 00:15:33,706. - > 00:
15:36,748 acara, jika tidak tersinggung, mengapa jatuh ke kutukan Hawa



134 00:15:37,029 -.> 00:15:39,804
Aku bukan Hawa, ibu tidak berdosa



135 00:15:39,835 -> 00:15:43,376 bersama dengan gadis-gadis lain di kamar mandi



mengambil pikiran saya 136 00:15:43,424
- ..> 00:15:46,070

semua orang perlu untuk mandi untuk semua orang.! aturan ini


137 00:15:46,117 -> 00:15:48,464
Anda harus berbeda, karena ia melihat Anda


.
138 00:15:48,504 -> 00:15:50,604
Aku tidak ingin menjadi apa pun ibu


139 00:15:50,631 -> 00:15:53,282
-
Dan Anda akan dihukum - a Aku ingin menjadi ...


140 00:15:54,327 -.> 00:15:57,296
Aku tidak akan membiarkan hal itu terjadi



141 00:15:57,297 -> 00:16:01,335
tidak ! Tuhan itu baik, kasih-Nya kepada kita kekal



142 00:16:01,668 -> 00:16:04,563
adalah dan akan tetap untuk semua generasi



143 00:16:05,029 -.> 00:16 : 07,467
- Anda tidak bisa kembali ke sekolah
- Anda tidak dapat melakukan


144 00:16:07,594 -> 00:16:09,224 maka kita berdoa bersama-sama



145 00:16:09,271 -> 00:16 ..: 12,306
menyimpan kelemahan perempuan,
tidak jatuh ke dosa


146 00:16:12,400 -> 00:16:14,473 kau tidak memberitahu saya

dan 147


menertawakan 00:16:.. 15,881 -> 00:16:17,981
Aku tidak bisa berbuat dosa, Anda telah berdosa


148 00:16:19,457 -> 00:16:20,786 Aku tidak ...



149 00.:16:22,849 -> 00:16:24,045 tidak berdosa



150 00:16:32,420 - ..> 00:16:33,718 Pergi ke kamarmu



151 00:16:37,544 -> 00 : 16:40,006
-
Aku tidak pergi - pergi ke kamar Anda dan berdoa


152 00:16:44,482 -> 00:16:46,582
-
berdoa - tidak


00:16 153 .... : 49,468 -> 00:16:50,868
tidak! Anda tidak bisa


154 00:16:51,375 -> 00:16:52,495 biarkan aku pergi



155 00:16:52,520 -> 00:16:54,059
ibu, Miss


156 00 : 16:54,501 -> 12:16:56,702
- pergi ke kamar Anda dan meminta maaf
- Anda tidak bisa


157 00:16:56,727 -> 00:16:58,399
-
berdoa - ibu


158 00:16:58,815
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!

1
01,000: 00: 00-00: 00: 04,074 mengatakan
download sub judul dari www.OpenSubtitles.org

2
58,583 00:00:00: 01-->: 01,054
3


saya salah 00: 01: 01,530 - 00:01: 02,838 mengatakan
mati...

4 04,000:
00 00:01-00: 01: 05,775 mengatakan
seperti ini...

5
21,791-00: 01: 00: 01->: 26,019

melindungi Bunda Allah, dan bersama dengan saya dalam hal ini sulit kali.

6
00: 02: 00: 29,387-> 30,728
02: ini adalah tes 7
00:02

: 36,067-> 37,310
00:02:Membunuhnya sekarang!


00:02 8: 38,826 mengatakan-00: 02: 39.990
membunuh sekarang!

9
00:03:00-31,708 mengatakan: 03:


CARRIE 37,698 10
00:04:00 pm: 21,464 mengatakan-04: 24,958
ayolah, gadis, ke dalam air!
menempatkan topi Anda!

11
00:04:00 pm: mengatakan 26,154 - 04: 28,503
Liz dan Sue, silakan!


00:05:12 04,719-00: 05: 07,754 mengatakan
jangan takut bola, wanita

. 13 pm: 07,934
-05: 00: 05: 09,561 mengatakan
Ok.

. 00:05:14
19,919-> 00:05:22440
Oke, Carrie White
-Carrie memperhitungkan permainan.


15 00:05:00-23,081 mengatakan: 05: 25,547
tidak ada sepanjang hari

ayolah.

16 00:05:00 PM 28,083-> 29,483
: 05: Carrie, adogass!


00:05:17 30,890-> 32,427
00:05: Ayo, Carrie!


00:05:18 32,911 mengatakan-00: 05: 34,311
ayolah, melakukannya!


00:05:19 34,724-35,675 mengatakan 00:05:20



. 00: 05: 00: 46,301-> 47,942
05: Chris ini sangat lucu!

21
00:05:55,236-> 00:05: szarrágó!


56.636 Te
00:06:22 09,022-06: 00: 09,943 mengatakan
tidak benar!


00:06:23 09,944-06: 00: 12,743 mengatakan
tapi ya! Bertanya bagaimana Anda!
menyuruhnya untuk mengangkat tangannya...

00:06:24
12,852 mengatakan-00: 06: 14,822

Anda berbaring sekarang.

25 00: 07: 00: 35,287-> 38,031
07: membantu! Tolong! Membantu!


26 00:07:00: mengatakan 40,003 - 07: 41,823
tinggalkan aku sendirian, aneh!


27 00: 07: 00: 42,837-> 46,205
Berita prostitusi: Oh, Tuhan, melihat, apa yang Anda lakukan dalam blúzommal

silakan!

-28 00:07:00: mengatakan 46,416 - 07: 50,479
-
-silakan menyelesaikannya!, vérzek


. 29 00: 07: 217,736-07: 00: 53,121 mengatakan
Astaga, menstruasi.

30
00: 07: 00: 53,480 mengatakan berita prostitusi: Vérzek, saya akan 55,376
mati!


00:07:31 55,861-> 56,981
00:07: Oh, Tuhan

32
00:07:00: mengatakan 57,396 - 07: 59,117
tolong bantu!


00:07:33 59,248-> 00: 08: 00,752



menstruálsz. hanya 34 00:08:00-03,928 mengatakan:08: 05,328
menempatkan ini!


00:08:35 06,108-07,228 mengatakan 00:08: hal ini tidak benar!



00:08:36 07,854-09,254 mengatakan 00:08:37

!

tolong bantu 00:08:00: 11,073 mengatakan-08: 12,473
menyisipkan

38
! 00: 08: 00: 13,527 mengatakan-08: 15,785
meletakkannya di! Meletakkannya di meletakkannya di!

!

00:08:39 15,833-17,014 mengatakan 00:08:40

Harap!

00:08: 17,933-> 00:08: 20,733
meletakkannya di! Meletakkannya di meletakkannya di!

!

00:08 41: 24,731-> 00:08:42

!
25,851
26,595 00:08:00: 08-->: 28,695
Meletakkannya di! Meletakkannya di!


00:43 08: 30,228-31,348 mengatakan 00:08:44

!

00: 08: 00: 31,854 mengatakan-08: 33,954
meletakkannya di! Meletakkannya di meletakkannya di!

!

00:45 08: 38,604-> 00:08: 40,935
samping, Ayo gadis, girls!
!


46 00: 08: 00: 43,147-> 44,599
08: Oke, oke...

08:00:47
45,224 mengatakan-00: 08: 47,939

Darling. jelas, bangun, oke?


48 00: 08: 47,994-> 00:08: 50,937
-membantu! Membantu!
-madu, bangun

49.
00:08:50,984-> 00:08: 52,071
datang, Anda bisa mendapatkan hingga?


50 00:08:00-52,086 mengatakan: 08: 56,056
sakit! Ada sesuatu yang salah itu menyakitkan!
.
00:51

08: 56,119-> 00:08: 58,156
-ada sesuatu yang salah.
-oke, oke...

00:08:52
58,187 mengatakan-00:08:

apa Anda berbicara tentang? 59,551

00:08:53 59,590 mengatakan-00: 09: 01,950
Desjardin Miss, saya pikir, untuk pertama kalinya.


menstruasi sekarang 54
00:09:00-01, 982: 09: 03,451 mengatakan
!


55 00:09:00-03,484 mengatakan:09: 05,372

-no!-Out!


00: 09: 56 05,397-08,229 > 00: 09: 57

!

not 00: 09: 10,225-> 00: 09: 12,560
Everyone out now!


00: 58 09: 14,669 >-00: 09: 16,797
everything will be okay.

come here.

00: 09: 59 17,305-00: 09: 18,943 >
come on, it's okay.
00: 09 60

: 19,214-> 00: 09: 20,334
well ...
00: 09 61

: 20,873-> 00: 09: 21,993

This is normal.

62 00: 09: 00: > 36,070-09: 37,688

or Better?

63 00: 09: 38,305-> 00:09: Membawa aspirin kecil 39,933
?


64 00:09:00: mengatakan 41,221 - 09: 43,372
atau jus buah? Sesuatu?
-jus buah? Serius, Hennry?

65
00:09:00: mengatakan 45,058 - 09: 46,690

, mungkin lebih baik jika ia akan membiarkan dia sendirian.

66
00:09:00: mengatakan 47,530 - 09: 51,847
Carrie, sayang, aku minta maaf aku memukul Anda cukup
.
00:09 67

: 51,892 mengatakan-00:09: megoldanom harus telah sebaliknya 53,835
.
00:09

68: 54,475-> 00:09:58,gadis-gadis 340

normal untuk menstruasi.

69
00: 09: 00: 58,353 mengatakan-10: ini adalah biasanya sebelum 00,688
.
70 00

: 10: 01,685--00:10: 03,304 mengatakan
ini adalah pertama kali saya?


71 09,484: 10:00-10:00: 12,725 mengatakan
Darling, Apakah Anda tahu apa yang terjadi pada tubuh Anda?



0: 10 72: 13,263-> 00:10: 14,511
Anda tahu apa artinya ini?


00:10 73: 14,700-00: 10: 15,946 mengatakan

apa?

74 00: 10: 17,060-00: 10: 19,275 mengatakan
Aku tidak tahu, aku merasa sesuatu yang bergerak ke sana
.


75 00:10:00-19,412 mengatakan: 10: 20,297
Sweetie...
00:

76 10: 20,352-24,180 mengatakan 00:10

Yah, mungkin semua harus seorang konselor tentang hal ini.
00:

77 10: 24,429-00: 10: 26,149 mengatakan
atau nõvérrel

78.
00: 10: 27,252-32,111 mengatakan 00:10:
saya hanya ingin tahu bahwa Anda mulai membuang
hal-hal...
00:10

79: 32,447-> 00:10: Chris Hargensen adalah 34,770


barátnõi dan 82.

80
00:10:00: mengatakan 34,774 - 10: 36,150

...-Casey-Carrie

81.
00:10:00-36,489 mengatakan: 10: Carrie, Chris Hargensen 38,869
mulai

82?
00: 10: 39,628-00: 10: 41,063 mengatakan
Darling, tidak perlu melindungi mereka.

83
00:10:00 am - 41,087 mengatakan: 10: 42,867
apa yang mereka lakukan, tidak boleh dimaafkan

84.
00:10:00 am - 44,584 mengatakan: 10: 49,470
Ok. Saya tidak percaya bahwa penjahat, kata Carrie
,


85 00:10:00 am - 49,481 mengatakan: 10: 52,695
Jadi satu tahun ditambahkan untuk memperjelas situasi
.


86 00:10:00 am--52,841 mengatakan 54,941
Büntesd: 10: felelõsöket's

87.
00:10:00 am - 55,438 mengatakan: 10:

88 56,299
.
00:10:00 am - 56,993 mengatakan: 10: sertifikat

59,391 Carrie, Anda mendapatkan seluruh minggu.


89 00: 10: 00: 59,414-11: 01,577 mengatakan

Anda dapat belajar di rumah atau di Perpustakaan, kanan?

90
00: 11: 01,584 - 00:11: 03,696 mengatakan
ya. Dan aku harus menelepon Anda anyukádat

91.
00:11:05649-> 00:11: 06,588



apa? 92 00: 11: 07,090 - 00:11: 09,890 mengatakan
harus menghubungi anyukádat.


93 Carrie...
00:11:00-10,388 mengatakan: 11: 13,338

aku tahu Anda memiliki masalah di masa lalu, tapi karena...
00:11 94

: 13,755-->: 00:11: keadaan memaksa dia 17,259
,
sekolah belajar untuk menyerah, dan tidak di rumah, tapi...

00: 11: 95
17,290-> 00:11: 19,023
ini harus

96.
00: 11: 19,199-> 00:11: 20,755
! Saya ingin itu.

97.
00: 11: 21,068-> 00:11: 23,835
-kita tidak punya pilihan, Anda harus mengatakan kepadanya tidak!.



98-00: 11: 00-29,987 mengatakan: 11:

99 31,107

Carrie! 00:11:00: mengatakan 43,503-11: Hei, kau 44,368
!


100 00: 12: 13,523-> 00:12: 15,151
memberiku!

101
00: 12: 15,608-> 00:12: 16,570
pandangan ini!

102
00: 12: 16.585-> 00:12: 20.150
meletakkannya di! Meletakkannya di meletakkannya di!
! Meletakkannya di!
00: 12 103

: 20.175-> 00:12: 22,175

-menempatkan itu!-Anda punya havija.
00: 12 104

: 53,481-> 00:12: 56,028

aku menyesal bahwa Anda harus datang ke sekolah.

105 09,149
00:13:00: 13-->: 10,653
Mari kita pergi, gadis.
00:13

106: 12,073--> 00:13: 13,447
Ayo dengan saya

107.
00: 13: 14,060-> 00:13: 15,607
ibu, mengapa tidak Anda?

108
00: 13: 16,228-> 00:13: 18,582
.
begitu takut saya pikir saya akan mati.

109
00: 13: 00: 18,700-> 21,311
13: ibu, tertawa pada kami

dan megdobáltak.

110 00:13:00: mengatakan 22,233 - 13: 24,109
membahas dalam hal ini, Carrie

111.
00:13:00 PM 27,385->: 13:

112 28,209
!
00:13:00: mengatakan 29,306-13: saya ingin mendiskusikan di sini 32,065
.
saya tidak ingin pergi ke rumah dengan Anda.

113
00:13:00-51,180 mengatakan: 13: 52,578
Carrie gila! Carrie gila!


00: 13 114: 54,881-> 00:13: 56,391
Carrie gila! Carrie gila!

115
00: 14: 42,050-> 43,450
00:14: ibu, menghentikannya!

116 46,610
00:14:00: 14-->: 47,730
!
00: 14 117

: 50,001-> 51,821
00:14: saya tidak ingin menderita.

118 59,872
00:14:00: 15-->: 01,447


wanita atau sekarang 119
00: 15: 03,734 - 00:15: 06,442 mengatakan

Allah menciptakan Hawa sebagai Adam Nasional badan.

120
00: 15: 07,356 - 00:15: 08,924 mengatakan
dan apa yang terjadi, Carrie?

121 08,944
00:15:00: 15-->: 10,061
-tidak, ibu...
-
katakan padaku!

122 00: 15: 10,186-> 00:15: 11,372
-Mendiskusikan!
-ceritakan!


123 00: 15: 11,529-> 00:15: 13,756
-silahkan, mari kita bicara.
- dan Hawa adalah lemah...
00: 15 124

: 14,297 mengatakan-00: 15: 17,026
berbicara dengan saya! Saya!
saya hanya ingin bicara tentang. 125
00:15

: 17,027-> 00:15: 18,547 dosa pertama
dan
perzinahan.

126 18,555
00:15:00: 15-->: 20,620

pertama dosa perzinahan.

127
00: 15: 20,691-> 00:15: 23,384
mengapa... Mengapa Anda tidak meninggalkan?
Mom, silahkan!

128
00: 15: 23,424-> 00:15: 25,274
dan Tuhan mengutuk Hawa. 129


00:15:00: mengatakan 25,482 - 15: 27,148
dan kutukan pendarahan.

130
00:15:00: mengatakan 27,149 - 15: 28,511
tidak mengatakan

131.
00:15:00-28,664 mengatakan: 15: Alkitab, tidak terdapat 31,486
ini
tidak disebutkan di mana pun lain.

132
00: 15: 31,740-15:00 33,651 mengatakan
: Tuhan, tolong saya, karena gadis ini
.
00: 15 133

: 33,706 mengatakan-00:15: 36,748
menunjukkan saya, jika Anda tidak sudah berdosa, mengapa kutukan jatuh pada Eva nya
?


134 00:15:00: mengatakan 37,029 - 15: 39,804
saya tidak Hawa, ibu tidak berdosa.
!


135 00:15:00: mengatakan 39,835-15: zuhanyoztál dalam hubungannya dengan gadis lain 43,376
.
mereka punya pikiran Anda.
00:15

136: 43,424 mengatakan-00: 15: 46,070

setiap orang harus memiliki shower untuk semua orang! Aturan-aturan ini!

137
00: 15: 46,117-> 00:15: 48,464

Anda harus berbeda, karena dia melihat Anda sebagai

.138
00:15:00: Mengatakan 48,504 - 15: 50,604
aku tidak ingin menjadi berbeda, ibu!

139
00: 15: 50,631-> 00:15: 53,282
- dan kami akan menghukum Anda!
-aku ingin menjadi...
00:15

140: 54,327 mengatakan-00: 15: 57,296

tidak membiarkan itu terjadi. 141


00:15:00: mengatakan 57,297 - 16: 01,335
! Allah baik, marilah kita tahu cinta abadi



142 00: 16: 01,668--00:16: 04,563 mengatakan

dan akan tetap untuk semua generasi. 143
00:16

: 05,029--00:16: 07,467 mengatakan
-Anda tidak bisa kembali ke sekolah.
-Anda tidak dapat melakukan

144.
00: 16: 07,594--00:16: 09,224 mengatakan


dan kemudian berdoa bersama 145
00: 16: 09,271-16: 00: 12,306 mengatakan

menyimpan kelemahan wanita, untuk tidak jatuh ke dalam kebiasaan

146.
00: 16: 12,400-14,473 mengatakan 00:16:

tidak mengatakan itu kepada saya, dan tertawa di

. 147
00:16:00: mengatakan 15,881 - 16: 17,981
tidak saya berdosa, kau Anda telah berdosa.
00: 16 148

: 19,457-> 00:16: 20,786
aku tidak...
00: 149

16:00-22,849 Mengatakan: 16:

tidak berdosa 24,045
.
32,420 00: 16: 150-> 00:16: 33,718
pergi ke kamar Anda.

151
00:16:00: mengatakan 37,544-16: 40,006
-
saya tidak go-go ke kamar Anda dan berdoa

. 152
00:16:00-44,482 mengatakan 46,582
-16: berdoa tidak.
.
00: 16 153

: 49,468-00: 16: 50,868 mengatakan
! Tidak!

154
00:16:00: mengatakan 51,375 - 16: 52,495

biarkan aku pergi!

155 00:16:00-52,520 mengatakan: 16: 54.059
MOM, Miss!
00:16

156: 54,501-> 00:16:56702
-Pergi ke kamar Anda dan minta maaf!
-
!

157 00: 16: 00: 56,727-> 58,399
-16: berdoa!
-
!

158 00: 16: 58,815
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: