Di kedua sisi sungai berbohong
bidang Panjang jelai dan gandum,
itu pakaian wold dan memenuhi langit;
Dan thro 'lapangan berjalan jalan oleh
Untuk banyak-tower'd Camelot,
Dan atas dan ke bawah orang pergi,
Menatap mana bunga bakung meniup
Putaran sebuah pulau ada di bawah,
Pulau Shalott. Willows memutihkan, aspen bergetar, angin kecil senja dan menggigil Thro 'gelombang yang berjalan selama-lamanya Dengan pulau di sungai Mengalir ke Camelot. Empat dinding abu-abu, dan empat menara abu-abu, Overlook ruang bunga, dan pulau diam imbowers The Lady of Shalott. Dengan margin, willow-veil'd Geser tongkang berat trail'd Dengan kuda lambat; dan unhail'd sampan The flitteth sutra-sail'd Skimming ke Camelot: Tapi siapakah yang melihatnya melambaikan tangannya? Atau di tingkap melihatnya berdiri? Atau dia dikenal di seluruh negeri, The Lady of Shalott? Hanya mesin pemanen , menuai awal Di antara barley berjanggut, Mendengar lagu yang menggema dengan ceria Dari sungai berliku jelas, Down to tower'd Camelot: Dan dengan bulan penuai lelah, Piling berkas gandum di dataran tinggi sejuk, Mendengarkan, berbisik "'Tis peri Lady of Shalott
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..