301
00:20:30,321 --> 00:20:34,909
de quelques degrés, vous la placez
en dehors de ce qui se produit
302
00:20:35,076 --> 00:20:38,329
depuis des milliers d'années.
303
00:20:42,167 --> 00:20:47,088
Nous pensions naïvement
que l'humanité prendrait des mesures
304
00:20:47,255 --> 00:20:50,967
afin d'en limiter les conséquences.
305
00:20:51,134 --> 00:20:52,761
Merci d'être ici.
306
00:20:52,927 --> 00:20:56,222
Dr Hansen,
merci de bien vouloir commencer.
307
00:20:56,723 --> 00:20:58,475
M. le président...
308
00:20:58,641 --> 00:21:01,019
Parlez bien dans le micro.
309
00:21:01,186 --> 00:21:03,563
Ils ne sont pas très récents.
310
00:21:03,730 --> 00:21:08,109
Il faut vous mettre bien au-dessus
pour qu'on vous entende.
311
00:21:08,818 --> 00:21:09,819
Voilà.
312
00:21:09,986 --> 00:21:13,406
Les scientifiques ont souvent
du mal à communiquer.
313
00:21:13,573 --> 00:21:15,074
On ne sait pas faire.
314
00:21:15,241 --> 00:21:17,076
Nos domaines sont déjà
315
00:21:17,243 --> 00:21:22,373
assez compliqués sans qu'on essaie
de communiquer dessus.
316
00:21:22,540 --> 00:21:24,834
Le réchauffement climatique
317
00:21:25,001 --> 00:21:28,171
est aujourd'hui assez important
318
00:21:28,338 --> 00:21:32,592
pour qu'on puisse l'attribuer
avec certitude à l'effet de serre.
319
00:21:32,759 --> 00:21:38,306
En 1988, Jim Hansen témoigne,
et les médias relaient l'information.
320
00:21:38,473 --> 00:21:39,974
L'effet de serre est une réalité
321
00:21:40,141 --> 00:21:42,810
Les conséquences
pourraient être graves.
322
00:21:42,977 --> 00:21:47,106
John Passacantando,
directeur général de Greenpeace USA.
323
00:21:47,273 --> 00:21:49,317
J'ai rejoint ce combat
324
00:21:49,484 --> 00:21:52,737
avec la candeur
d'un écologiste lambda.
325
00:21:54,906 --> 00:21:57,408
J'y ai consacré 20 ans de ma vie.
326
00:21:57,575 --> 00:22:02,163
Nous pensions
que c'était un combat scientifique.
327
00:22:02,330 --> 00:22:04,791
Qu'en communiquant autour,
328
00:22:04,958 --> 00:22:07,335
les politiques écouteraient.
329
00:22:07,502 --> 00:22:10,338
Que va faire la Maison Blanche ?
330
00:22:10,505 --> 00:22:14,759
Bush lui-même a déclaré
qu'ils s'attaqueraient au problème.
331
00:22:14,926 --> 00:22:17,512
Ceux qui nous croient impuissant...
332
00:22:17,679 --> 00:22:18,763
AOÛT 1988
333
00:22:18,930 --> 00:22:21,432
... oublient l'effet Maison Blanche.
334
00:22:22,058 --> 00:22:26,521
L'industrie de l'énergie fossile
a compris qu'elle était en danger.
335
00:22:26,688 --> 00:22:30,733
Bill O'Keefe, vice-président
de l'American Petroleum Institute
336
00:22:30,900 --> 00:22:33,987
et membre de Global Climate Coalition,
337
00:22:34,153 --> 00:22:38,074
groupe de sociétés pétrolières,
électriques et automobiles.
338
00:22:38,241 --> 00:22:41,661
Nous les pensions en guerre
contre le pétrole.
339
00:22:41,828 --> 00:22:43,288
ANCIEN PRÉSIDENT
340
00:22:43,454 --> 00:22:45,206
Nous y avons assimilé
le changement climatique.
341
00:22:45,373 --> 00:22:48,376
Quel dommage
que la science soit à ce point
342
00:22:48,543 --> 00:22:50,545
falsifiée et déformée...
343
00:22:50,712 --> 00:22:54,173
La science est un domaine complexe.
344
00:22:54,340 --> 00:22:56,593
Il faut avoir une vue d'ensemble.
345
00:22:56,759 --> 00:23:00,346
Il y a une variabilité
qui ne dépend pas de l'homme.
346
00:23:00,555 --> 00:23:02,181
Le climat change naturellement.
347
00:23:02,348 --> 00:23:06,185
C'est lié aux taches solaires,
aux vibrations terrestres.
348
00:23:06,352 --> 00:23:08,813
Il n'est donc pas bien difficile
349
00:23:08,980 --> 00:23:13,234
de persuader une partie de l'opinion
qu'on n'est sûr de rien.
350
00:23:13,401 --> 00:23:16,195
"Attendons.
Il nous faut plus de preuves."
351
00:23:16,362 --> 00:23:18,239
Nous manquons de données.
352
00:23:18,406 --> 00:23:20,992
La science ne peut être catégorique.
353
00:23:21,159 --> 00:23:24,787
Inutile de tirer
des conclusions hâtives...
354
00:23:24,954 --> 00:23:29,459
D'autres vont jusqu'à clamer
que plus de pollution sera bénéfique.
355
00:23:29,626 --> 00:23:32,045
Une multiplication par deux du CO2
356
00:23:32,211 --> 00:23:35,214
aura un effet vert considérable.
357
00:23:35,381 --> 00:23:36,799
Le CO2 est bon pour les plantes.
358
00:23:36,966 --> 00:23:39,802
Il augmente la luxuriance
de notre planète,
359
00:23:39,969 --> 00:23:42,263
notre capacité à nourrir le monde.
360
00:23:42,430 --> 00:23:44,515
L'industrie du charbon
361
00:23:44,682 --> 00:23:47,602
imite ici l'industrie du tabac.
362
00:23:47,769 --> 00:23:51,731
Elle refuse de changer,
et prétend que c'est bon pour nous.
363
00:23:51,898 --> 00:23:55,568
"Les Lucky Strike sont bonnes
pour la santé."
364
00:23:55,735 --> 00:24:00,448
Les preuves s'accumulant,
nous espérions assister
365
00:24:00,615 --> 00:24:02,784
à une prise de conscience
366
00:24:02,950 --> 00:24:06,621
et une réaction de la part
de nos leaders politiques.
367
00:24:06,788 --> 00:24:08,998
Ça ne s'est pas passé comme ça.
368
00:24:12,543 --> 00:24:16,881
HISTORIENNE DES SCIENCES
369
00:24:21,427 --> 00:24:25,473
Je m'intéresse aux questions
qui entourent les sciences.
370
00:24:25,640 --> 00:24:27,809
Pourquoi nous croyons
certaines choses et pas d'autres.
371
00:24:27,976 --> 00:24:29,811
Comment arrive-t-on à un consensus ?
372
00:24:29,977 --> 00:24:33,606
Quand peut-on dire :
"Nous sommes sûrs de ça" ?
373
00:24:33,773 --> 00:24:36,818
Il n'y a pas de consensus
sur l'origine du phénomène.
374
00:24:36,985 --> 00:24:39,654
Aucun consensus
chez les scientifiques...
375
00:24:39,821 --> 00:24:42,532
Dix ans après le témoignage d'Hansen
376
00:24:42,699 --> 00:24:44,701
sur le changement climatique,
377
00:24:44,867 --> 00:24:48,329
les médias continuaient
d'y voir un débat.
378
00:24:48,496 --> 00:24:52,792
Messieurs, voilà un débat
qui n'est pas près de cesser...
379
00:24:52,959 --> 00:24:55,545
Il me paraissait possible d'obtenir
380
00:24:55,712 --> 00:24:58,923
une réponse quant à l'absence
ou non de consensus
381
00:24:59,090 --> 00:25:03,511
parmi les vrais scientifiques,
ceux dont on publie les recherches.
382
00:25:03,678 --> 00:25:06,681
Pas parmi la population
ou les politiques.
383
00:25:10,393 --> 00:25:13,563
On s'est procuré une liste
de tous les articles
384
00:25:13,730 --> 00:25:17,734
publiés entre 1992 et 2002
dans lesquels apparaissaient
385
00:25:17,900 --> 00:25:21,404
le terme clé
de "changement climatique".
386
00:25:21,571 --> 00:25:23,281
Et nous les avons lus.
387
00:25:23,448 --> 00:25:25,074
Nous voulions savoir
388
00:25:25,241 --> 00:25:30,163
combien d'articles s'étaient opposés
à la thèse selon laquelle les gaz
389
00:25:30,329 --> 00:25:34,500
à effet de serre provoquaient
le réchauffement climatique.
390
00:25:35,251 --> 00:25:39,130
J'étais convaincue
qu'on en trouverait quelques-uns.
391
00:25:39,297 --> 00:25:40,798
D'ACCORD - PAS D'ACCORD
392
00:25:40,965 --> 00:25:42,717
Et on a fait chou blanc.
393
00:25:42,884 --> 00:25:46,929
C'était un résultat
qui méritait d'être publié.
394
00:25:48,014 --> 00:25:50,975
Quand mon article est sorti,
395
00:25:51,142 --> 00:25:55,062
j'ai commencé à recevoir
des e-mails de menace.
396
00:25:55,229 --> 00:25:58,024
On m'y traitait de sale communiste.
397
00:26:00,735 --> 00:26:02,528
J'ai eu alors vent
398
00:26:02,695 --> 00:26:06,407
d'autres personnes,
qui comme moi, étaient attaquées.
399
00:26:06,574 --> 00:26:09,827
Des personnes étudiant
les pluies acides, etc.
400
00:26:12,121 --> 00:26:15,291
Je me suis mise à enquêter
sur mes détracteurs
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
30100:20:30, 321--> 00:20:34, 909beberapa derajat, Anda menempatkanTerlepas dari apa yang terjadi30200:20:35, 076--> 00:20:38, 329selama ribuan tahun.30300:20:42, 167 -> 00:20:47, 088Kami pikir naifbahwa manusia akan mengambil langkah-langkah30400:20:47, 255--> 00:20:50, 967untuk membatasi konsekuensinya.30500:20:51, 134--> 00:20:52, 761Terima kasih untuk berada di sini.30600:20:52, 927--> 00:20:56, 222Dr Hansen,Mulailah.30700:20:56, 723--> 00:20:58, 475Presiden...30800:20:58, 641 00:21:01, 019-->Berbicara dalam mikrofon.30900:21:01, 186 00:21:03, 563-->Mereka tidak sangat baru.31000:21:03, 730--> 00:21:08, 109Anda harus baik di atassehingga kita dapat mendengar Anda.31100:21:08, 818--> 00:21:09, 819Ini adalah.31200:21:09, 986--> 00:21:13, 406Para ilmuwan telah seringberjuang untuk berkomunikasi.31300:21:13, 573 -> 00:21:15, 074Tidak diketahui untuk melakukan.31400:21:15, 241--> 00:21:17, 076Bidang kami sudah31500:21:17, 243--> 00:21:22, 373cukup rumit kecuali jika Anda mencobauntuk berkomunikasi itu.31600:21:22, 540 -> 00:21:24, 834Pemanasan global31700:21:25, 001--> 00:21:28, 171ini sangat penting31800:21:28, 338 -> 00:21:32, 592sehingga kami dapat menetapkandengan kepastian untuk efek rumah kaca.31900:21:32, 759--> 00:21:38, 306Pada tahun 1988, menyaksikan Jim Hansen,dan media relay informasi.32000:21:38, 473--> 00:21:39, 974Efek rumah kaca adalah kenyataan32100:21:40, 141--> 00:21:42, 810Konsekuensibisa serius.32200:21:42, 977 -> 00:21:47, 106John Passacantando,Direktur Eksekutif Greenpeace USA.32300:21:47, 273--> 00:21:49, 317Saya bergabung pertarungan ini32400:21:49, 484--> 00:21:52, 737dengan keterusteranganlambda ekologi.32500:21:54, 906--> 00:21:57, 408Aku menghabiskan 20 tahun hidupku.32600:21:57, 575--> 00:22:02, 163Kami pikiritu adalah pertarungan ilmiah.32700:22:02, 330--> 00:22:04, 791Hanya dengan berkomunikasi.32800:22:04, 958--> 00:22:07, 335kebijakan akan mendengarkan.32900:22:07, 502--> 00:22:10, 338Apa yang akan membuat Gedung Putih?33000:22:10, 505--> 00:22:14, 759Bush sendiri berkatabahwa mereka akan mengatasi masalah.33100:22:14, 926--> 00:22:17, 512Mereka yang percaya kami tak berdaya...33200:22:17, 679--> 00:22:18, 763AGUSTUS 198833300:22:18, 930--> 00:22:21, 432... melupakan efek Gedung Putih.33400:22:22, 058--> 00:22:26, 521Energi fosil industritelah memahami bahwa dia adalah dalam bahaya.33500:22:26, 688--> 00:22:30, 733Bill O'Keefe, Wakil PresidenAmerican Petroleum Institute33600:22:30, 900--> 00:22:33, 987dan anggota Iklim Global Coalition,33700:22:34, 153--> 00:22:38, 074Sekelompok perusahaan minyak,listrik dan motor.33800:22:38, 241--> 00:22:41, 661Kami pikir perangminyak.33900:22:41, 828--> 00:22:43, 288MANTAN PRESIDEN34000:22:43, 454--> 00:22:45, 206Kami telah berasimilasiperubahan iklim.34100:22:45,--> 00:22:48 373, 376Sayang sekalibahwa sains adalah saat ini34200:22:48,--> 00:22:50 543, 545dipalsukan dan menyimpang...34300:22:50, 712--> 00:22:54, 173Ilmu adalah bidang kompleks.34400:22:54, 340--> 00:22:56, 593Kami memiliki gambaran.34500:22:56, 759 -> 00:23:00, 346Ada variabilitasitu bukanlah manusia.34600:23:00, 555--> 00:23:02, 181Perubahan iklim secara alami.34700:23:02, 348--> 00:23:06, 185Hal itu berkaitan dengan bintik matahari,Tanah getaran.34800:23:06, 352--> 00:23:08, 813Hal ini tidak sulit34900:23:08, 980--> 00:23:13, 234untuk membujuk bagian dari pendapatbahwa kami yakin apa-apa.35000:23:13, 401--> 00:23:16, 195"Berharap.Perlu kita lebih banyak bukti."35100:23:16, 362--> 00:23:18, 239Kita kekurangan data.35200:23:18, 406--> 00:23:20, 992Sains tidak dapat kategoris.35300:23:21, 159--> 00:23:24, 787Tidak perlu untuk menarikkesimpulan yang terburu-buru...35400:23:24, 954 -> 00:23:29, 459Orang lain pergi ke menyatakanlebih polusi akan bermanfaat.35500:23:29, 626 00:23:32, 045-->Dua kali lipat CO235600:23:32, 211--> 00:23:35, 214akan hijau efek cukup besar.35700:23:35, 381--> 00:23:36, 799CO2 baik bagi tanaman.35800:23:36, 966--> 00:23:39, 802Hal ini meningkatkan rimbunplanet kita.35900:23:39, 969--> 00:23:42, 263kemampuan kita untuk memberi makan dunia.36000:23:42, 430--> 00:23:44, 515Industri batubara36100:23:44, 682--> 00:23:47, 602Di sini meniru industri tembakau.36200:23:47, 769 -> 00:23:51, 731Dia menolak untuk mengubah,dan klaim bahwa itu baik untuk kita.36300:23:51, 898--> 00:23:55, 568"Lucky Strike baikuntuk kesehatan."36400:23:55, 735--> 00:24:00, 448Bukti-bukti yang mengumpulkan,Kami berharap untuk menghadiri36500:24:00, 615--> 00:24:02, 784kesadaran36600:24:02, 950--> 00:24:06, 621dan reaksi pada bagianpemimpin politik kita.36700:24:06, 788--> 00:24:08, 998Itu tidak terjadi seperti itu.36800:24:12, 543--> 00:24:16, 881SEJARAWAN ILMU PENGETAHUAN36900:24:21, 427--> 00:24:25, 473Saya tertarik pada pertanyaanyang mengelilingi ilmu.37000:24:25, 640--> 00:24:27, 809Mengapa kita percayabeberapa hal dan bukan orang lain.37100:24:27, 976--> 00:24:29, 811Bagaimana mendapatkan kesepakatan?37200:24:29, 977 -> 00:24:33, 606Ketika kita mengatakan:"Kami sangat yakin"?37300:24:33, 773 -> 00:24:36, 818Ada ada konsensustentang asal-usul fenomena.37400:24:36, 985 -> 00:24:39, 654Ada konsensusdi ilmiah...37500:24:39, 821--> 00:24:42, 532Sepuluh tahun setelah kesaksian Hansen37600:24:42, 699 -> 00:24:44, 701perubahan iklim,37700:24:44, 867--> 00:24:48, 329media terusuntuk melihat perdebatan.37800:24:48, 496--> 00:24:52, 792Tuan-tuan, ini adalah perdebatanyang tidak akan berhenti...37900:24:52, 959--> 00:24:55, 545Tampaknya menjadi mungkin untuk memperoleh38000:24:55, 712--> 00:24:58, 923Tanggapan tentang tidak adanyaatau tidak konsensus38100:24:59, 090--> 00:25:03, 511antara para ilmuwan nyata.orang-orang yang mempublikasikan penelitian.38200:25:03, 00:25:06 678, 681-->Tidak di antara pendudukatau kebijakan.38300:25:10, 393--> 00:25:13, 563Itu memiliki sumber daftarSemua item38400:25:13, 730--> 00:25:17, 734diterbitkan antara tahun 1992 dan 2002di mana muncul38500:25:17, 900--> 00:25:21, 404istilah kunci"perubahan iklim".38600:25:21, 571--> 00:25:23, 281Dan kami telah membaca.38700:25:23, 448 -> 00:25:25 074Kami ingin tahu38800:25:25, 241--> 00:25:30, 163Berapa banyak item yang menentanguntuk proposisi bahwa gas38900:25:30, 329,--> 00:25:34, 500rumah kaca disebabkanpemanasan global.39000:25:35, 130, 251--> 00:25:39Aku yakinbahwa akan ada beberapa.39100:25:39, 297--> 00:25:40, 798SETUJU - TIDAK SETUJU39200:25:40, 965--> 00:25:42, 717Dan itu kol putih.39300:25:42, 884--> 00:25:46, 929Ini adalah hasilSiapa yang pantas dipublikasikan.39400:25:48, 014--> 00:25:50, 975Ketika artikel saya keluar,39500:25:51, 142--> 00:25:55, 062Aku mulai untuk menerimaancaman e-mail.39600:25:55, 229--> 00:25:58, 024Anda menangani saya kotor Komunis.39700:26:00, 735--> 00:26:02, 528Saya kemudian punya angin39800:26:02, 695--> 00:26:06, 407orang lain,yang seperti saya, diserang.39900:26:06, 574--> 00:26:09, 827Orang-orang yang belajarhujan asam, dll.40000:26:12, 121 -> 00:26:15, 291Aku mulai untuk menyelidikipada lawan-lawan saya
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..

301
00: 20: 30,321 -> 00: 20: 34,909 beberapa derajat, Anda letakkan di luar apa yang terjadi 302 00: 20: 35,076 -> 00: 20: 38,329. Selama ribuan tahun 303 00: 20: 42,167 -> 00: 20: 47,088 Kami pikir naif manusia yang akan mengambil tindakan 304 00: 20: 47,255 -> 00: 20:. 50,967 untuk membatasi konsekuensi 305 00:20: 51,134 -> 00: 20: 52,761 Terima kasih untuk berada di sini. 306 00: 20: 52,927 -> 00: 20: 56,222 Dr. Hansen, juga terima Anda ingin memulai. 307 00: 20: 56,723 -> 00:20 : 58,475 M. Presiden ... 308 00: 20: 58,641 -> 00: 21: 01,019 bicara baik ke mikrofon. 309 00: 21: 01,186 -> 00: 21: 03,563 Mereka tidak sangat baru-baru ini. 310 00:21 : 03,730 -> 00: 21: 08,109 Anda harus menempatkan Anda jauh di atas sehingga kita mendengar Anda. 311 00: 21: 08,818 -> 00: 21: 09,819 Itu saja. 312 00: 21: 09,986 -> 00: 21: 13,406 Para ilmuwan sering memiliki kesulitan berkomunikasi. 313 00: 21: 13,573 -> 00: 21: 15,074 Kami tidak tahu bagaimana. 314 00: 21: 15,241 -> 00: 21: 17,076 daerah kami sudah 315 00: 21: 17,243 -> 00: 21: 22,373 agak rumit tanpa ada yang mencoba untuk berkomunikasi itu. 316 00: 21: 22,540 -> 00: 24,834: 21 mengubah Iklim 317 00: 21: 25.001 -> 00: 21: 28,171 sekarang cukup penting 318 00: 21: 28,338 -> 00: 21: 32,592 sehingga kita dapat atribut dengan pasti efek rumah kaca. 319 00:21: 32,759 -> 00: 21: 38,306 Pada tahun 1988, Jim Hansen bersaksi, dan media menyampaikan informasi. 320 00: 21: 38,473 -> 00: 21: 39,974 Efek rumah kaca adalah kenyataan 321 00:21 : 40,141 -> 00: 21: 42,810 Konsekuensi bisa menjadi serius. 322 00: 21: 42,977 -> 00: 21: 47,106 John Passacantando, direktur eksekutif Greenpeace USA. 323 00: 21: 47,273 -> 00: 21: 49,317 Saya bergabung pertarungan ini 324 00: 21: 49,484 -> 00: 21: 52,737 dengan keterusterangan dari lingkungan lambda. 325 00: 21: 54,906 -> 00: 21: 57,408 Saya memiliki dikhususkan 20 tahun hidup saya. 326 00: 21: 57,575 -> 00: 22: 02,163 Kami pikir itu adalah pertarungan ilmiah. 327 00: 22: 02,330 -> 00: 22: 04,791 Bagaimana berkomunikasi , 328 00: 22: 04,958 -> 00: 22: 07,335 mendengarkan politik. 329 00: 22: 07,502 -> 00: 22: 10,338 Apa yang akan Gedung Putih? 330 00: 22: 10,505 -> 00 : 22: 14,759 Bush sendiri mengatakan mereka akan mengatasi masalah. 331 00: 22: 14,926 -> 00: 22: 17,512 Mereka yang percaya bahwa kita tidak berdaya ... 332 00: 22: 17,679 -> 00: 22: 18,763 bulan Agustus 1988 333 00: 22: 18,930 -> 00: 22: 21,432 ... lupa efek Gedung Putih. 334 00: 22: 22,058 -> 00: 22: 26,521 Industri dari energi fosil menyadari dia dalam bahaya. 335 00: 22: 26,688 -> 00: 22: 30,733 Bill O'Keefe, wakil presiden dari American Petroleum Institute 336 00: 22: 30.900 -> 00 : 22: 33,987 dan anggota Global Climate Coalition, 337 00: 22: 34,153 -> 00: 22: 38,074 kelompok perusahaan minyak,. masyarakat listrik dan mobil 338 00: 22: 38,241 -> 00: 22: 41,661 Kami pensiun perang melawan minyak. 339 00: 22: 41,828 -> 00: 22: 43,288 MANTAN PRESIDEN 340 00: 22: 43,454 -> 00: 22: 45,206 Kami telah berasimilasi. Perubahan Iklim 341 00:22: 45,373 -> 00: 22: 48,376 Sayang bahwa ilmu pengetahuan adalah pada saat ini 342 00: 22: 48,543 -> 00: 22: 50,545 dipalsukan dan terdistorsi ... 343 00: 22: 50,712 -> 00:22 : 54,173 Sains adalah wilayah yang kompleks. 344 00: 22: 54,340 -> 00: 22: 56,593 Anda harus memiliki gambaran. 345 00: 22: 56,759 -> 00: 23: 00,346 Ada variabilitas yang tidak tergantung pada orang. 346 00: 23: 00,555 -> 00: 23: 02,181 Iklim alami perubahan. 347 00: 23: 02,348 -> 00: 23: 06,185 Hal ini terkait dengan bintik matahari , getaran terestrial. 348 00: 23: 06,352 -> 00: 23: 08,813 Jadi itu tidak sulit 349 00: 23: 08,980 -> 00: 23: 13,234 membujuk beberapa pendapat yang satu tidak yakin apa pun. 350 00: 23: 13,401 -> 00: 23: 16,195 "Tunggu. Kita perlu lebih banyak bukti." 351 00: 23: 16,362 -> 00: 23: 18,239 Kami kehilangan . Data 352 00: 23: 18,406 -> 00: 23: 20,992 Sains tidak bisa kategoris. 353 00: 23: 21,159 -> 00: 23: 24,787 Tak perlu menarik kesimpulan yang terburu-buru ... 354 00: 23: 24,954 -> 00: 23: 29,459 Lain bahkan memberitakan bahwa lebih polusi akan menguntungkan. 355 00: 23: 29,626 -> 00: 23: 32,045 Sebuah penggandaan CO2 356 00:23 : 32,211 -> 00: 23: 35,214. akan memiliki pengaruh yang besar hijau 357 00: 23: 35,381 -> 00: 23: 36,799 CO2 baik untuk tanaman. 358 00: 23: 36,966 -> 00:23 : 39,802 Hal ini meningkatkan lushness planet kita, 359 00: 23: 39,969 -> 00: 23: 42,263. kemampuan kita untuk memberi makan dunia 360 00: 23: 42,430 -> 00: 23: 44,515 Industri batubara 361 00: 23: 44,682 -> 00: 23: 47,602 meniru industri tembakau di sini. 362 00: 23: 47,769 -> 00: 23: 51,731 Dia menolak untuk mengubah, dan mengklaim bahwa itu baik untuk kita . 363 00: 23: 51,898 -> 00: 23: 55,568 "The Lucky Strike baik untuk kesehatan." 364 00: 23: 55,735 -> 00: 24: 00,448 Bukti terakumulasi, kami berharap untuk menghadiri 365 00: 24: 00,615 -> 00: 24: 02,784 untuk kesadaran 366 00: 24: 02,950 -> 00: 24: 06,621 dan reaksi pada. bagian dari pemimpin politik kita 367 00: 24: 06,788 - -> 00: 24: 08,998 Ini tidak terjadi seperti itu. 368 00: 24: 12,543 -> 00: 24: 16,881 SEJARAWAN ILMU 369 00: 24: 21,427 -> 00: 24: 25,473 Aku m 'tertarik dalam masalah ilmu sekitarnya. 370 00: 24: 25,640 -> 00: 24: 27,809 mengapa kita percaya hal-hal tertentu dan bukan orang lain. 371 00: 24: 27,976 -> 00: 24: 29,811 Bagaimana bisa -T menjadi konsensus? 372 00: 24: 29,977 -> 00: 24: 33,606 Ketika Anda bisa mengatakan: "Kami yakin itu?" 373 00: 24: 33,773 -> 00: 24: 36,818 Tidak ada konsensus tentang asal-usul fenomena. 374 00: 24: 36,985 -> 00: 24: 39,654 ada konsensus di antara para ilmuwan ... 375 00: 24: 39,821 -> 00:24: 42,532 Sepuluh tahun setelah kesaksian Hansen 376 00: 24: 42,699 -> 00: 24: 44,701 pada perubahan iklim, 377 00: 24: 44,867 -> 00: 24: 48,329 media terus untuk melihat . Perdebatan 378 00: 24: 48,496 -> 00: 24: 52,792 gentlemen, perdebatan ini tidak akan berhenti ... 379 00: 24: 52,959 -> 00: 24: 55,545 Tampaknya mungkin untuk me untuk mendapatkan 380 00: 24: 55,712 -> 00: 24: 58,923 jawaban untuk tidak adanya atau non-konsensus 381 00: 24: 59,090 -> 00: 25: 03,511 di antara para ilmuwan yang nyata, kita orang mempublikasikan penelitian. 382 00: 25: 03,678 -> 00: 25: 06,681 Tidak kalangan penduduk atau politik. 383 00: 25: 10,393 -> 00: 25: 13,563 Ini telah memperoleh daftar semua artikel 384 00: 25: 13,730 -> 00: 25: 17,734 diterbitkan antara tahun 1992 dan 2002 di mana muncul 385 00: 25: 17.900 -> 00: 25: 21,404 kunci. istilah dari "perubahan iklim" 386 00:25 : 21,571 -> 00: 25: 23,281 Dan kami membacanya. 387 00: 25: 23,448 -> 00: 25: 25,074 Kami ingin tahu 388 00: 25: 25,241 -> 00: 25: 30,163 berapa banyak artikel menentang untuk tesis bahwa gas 389 00: 25: 30,329 -> 00: 25: 34,500 rumah kaca diprovokasi. pemanasan global 390 00: 25: 35,251 -> 00: 25: 39,130 J 'yakin bahwa kita akan menemukan di beberapa. 391 00: 25: 39,297 -> 00: 25: 40,798 SETUJU - TIDAK SETUJU 392 00: 25: 40,965 -> 00: 25: 42,717 Dan kami telah ditarik kosong. 393 00: 25: 42,884 -> 00: 25: 46,929 Ini adalah hasil. yang pantas untuk dipublikasikan 394 00: 25: 48,014 -> 00: 25: 50,975 Ketika artikel saya keluar , 395 00: 25: 51,142 -> 00: 25: 55,062 Aku mulai menerima email yang mengancam. 396 00: 25: 55,229 -> 00: 25: 58,024 Anda komunis kotor memperlakukan saya . 397 00: 26: 00,735 -> 00: 26: 02,528 Saya telah maka angin 398 00: 26: 02,695 -> 00: 26: 06,407 lainnya. orang yang seperti saya, diserang 399 00: 26: 06,574 -> 00: 26: 09,827 Orang belajar hujan asam, dll 400 00: 26: 12,121 -> 00: 26: 15,291 Aku mulai menyelidiki tentang pencela saya
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
