Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:01:12,957 --> 00:01:15,334Je suis un maître de la tromperie.200:01:18,462 --> 00:01:22,383Ce qui différencie un magiciend'un escroc...300:01:22,550 --> 00:01:23,759MAGICIEN400:01:23,926 --> 00:01:26,137... ou de tout autre voleur,500:01:26,304 --> 00:01:27,930c'est qu'il ment ouvertement.600:01:28,097 --> 00:01:30,308C'est le contrat moral.700:01:30,474 --> 00:01:33,019Veuillez applaudir Jamy Ian Swiss !800:01:33,185 --> 00:01:36,731Bonsoir. Merci infiniment.900:01:36,897 --> 00:01:41,444Commençons par le commencement,à savoir la preuve irréfutable1000:01:41,610 --> 00:01:42,987d'une folle jeunesse.1100:01:43,154 --> 00:01:46,157J'annonce la couleur :"Je vais vous rouler,1200:01:46,324 --> 00:01:50,703"mais c'est normal. C'est mon travailet vous n'en pâtirez pas."1300:01:50,870 --> 00:01:53,664Avez-vous déjà vu quelqu'un changer1400:01:53,831 --> 00:01:56,208une carte en une autre carte1500:01:56,375 --> 00:01:59,462rien qu'en agitant ses mainsau-dessus ?1600:01:59,629 --> 00:02:02,214Il existe une variante.1700:02:02,381 --> 00:02:05,926Un petit coup peut aussi suffire.1800:02:06,093 --> 00:02:08,429Attention, je recommence...1900:02:09,221 --> 00:02:11,349Et ça change.2000:02:12,516 --> 00:02:14,435Je gagne ma vie honnêtement.2100:02:14,602 --> 00:02:16,228Je me sens donc insulté2200:02:16,395 --> 00:02:20,191quand quelqu'un se sertdu savoir-faire de mon métier2300:02:20,358 --> 00:02:23,486pour manipuler les genset déformer leur vision2400:02:23,652 --> 00:02:26,947de la réalitéet du fonctionnement du monde.2500:02:28,449 --> 00:02:29,950Je sais duper les gens,2600:02:30,117 --> 00:02:33,662et je vois tout de suitequand on les dupe.2700:02:41,754 --> 00:02:44,256Dioxines, pesticides, la chimie,2800:02:44,423 --> 00:02:45,675en général.2900:02:45,841 --> 00:02:48,469Rien ne prouve que cela nous nuit.3000:02:57,186 --> 00:03:00,773L'amiante,conçue pour durer toute une vie.3100:03:00,940 --> 00:03:04,527Une vie sans ennuis.3200:03:16,914 --> 00:03:19,125La catastrophe climatiqueest un canular.3300:03:19,291 --> 00:03:21,210Il n'y a pas de consensus.3400:03:21,377 --> 00:03:23,587Le consensus est un mythe.3500:03:32,680 --> 00:03:35,516Le tabac est-il à l'originede cancers ?3600:03:35,683 --> 00:03:38,352Nous n'en savons rien.3700:03:38,519 --> 00:03:40,688Les scientifiques sont divisés.3800:03:45,151 --> 00:03:47,903Reconnaissez-vous que fumer tue ?3900:03:48,988 --> 00:03:53,284Non. Les scientifiquesqui affirment de telles choses4000:03:53,451 --> 00:03:57,872font des déclarations politiques,pas scientifiques.4100:04:38,662 --> 00:04:40,581Comment s'écrit votre nom ?4200:04:42,291 --> 00:04:44,043- C'est bon.- Ma carte.4300:04:44,210 --> 00:04:46,170Ça ira.Stan, c'est bien ça ?4400:04:46,337 --> 00:04:48,047Ou Stanton. Stan...4500:04:48,214 --> 00:04:52,051Je me suis lancé dans ma croisadecontre le tabac en 19784600:04:52,218 --> 00:04:53,260à l'occasion des lois4700:04:53,427 --> 00:04:58,557sur la pureté de l'air intérieuret l'avènement des zones non-fumeurs.4800:04:58,724 --> 00:05:03,229Votre commandant vient d'éteindrele signe non-fumeur.4900:05:04,188 --> 00:05:05,773On fumait partout.5000:05:05,940 --> 00:05:07,566À bord des avions,5100:05:07,733 --> 00:05:09,485dans les restaurants.5200:05:09,652 --> 00:05:11,237Je travaille dans un hôpital.5300:05:11,403 --> 00:05:14,198Les gens fumaient dans les hôpitaux.5400:05:15,157 --> 00:05:18,619Quel mal y a-t-il à fumersur son lieu de travail ?5500:05:18,786 --> 00:05:22,039J'y fume chaque soiret je ne nuis à personne.5600:05:22,206 --> 00:05:24,792- Ce sont des conneries.- Vraiment ?5700:05:24,959 --> 00:05:28,921Lorsque vous êtes un scientifiquequi ne travaille pas5800:05:29,088 --> 00:05:32,842dans l'intérêt de ces corporations,et qu'on vous attaque5900:05:33,008 --> 00:05:35,886pour des raisons totalement idiotes,6000:05:36,053 --> 00:05:38,556il faut être prêt à se battre.6100:05:39,181 --> 00:05:41,809Je n'ai connaissanced'aucune preuve tangible.6200:05:41,976 --> 00:05:44,812- Tenez. Lisez ceci.- J'ai une question.6300:05:44,979 --> 00:05:46,939- J'ai une question.- Ceci...6400:05:47,106 --> 00:05:51,068Laissez-moi vous poserune simple question, bon sang !6500:05:51,235 --> 00:05:54,572On s'est longtemps tapé la têtecontre les murs6600:05:54,738 --> 00:05:59,201parce que ces gens sont riches,puissants sur le plan politique,6700:05:59,368 --> 00:06:00,536et méchants.6800:06:00,703 --> 00:06:02,246- Votre âge ?- 42 ans.6900:06:02,413 --> 00:06:05,749Je fume 4 paquetsde cigarettes par jour.7000:06:05,916 --> 00:06:07,918Et j'ai 55 ans.7100:06:08,085 --> 00:06:10,004Attendez une seconde.7200:06:10,170 --> 00:06:14,300Dites-moi que je ne fais pas 20 ansde moins que cet abruti.7300:06:17,344 --> 00:06:19,930Lorsque vous alliez dénoncer7400:06:20,097 --> 00:06:23,642leur malhonnêtetéauprès des politiques et des médias,7500:06:23,809 --> 00:06:27,354les gens vous prenaientpour un fou paranoïaque.7600:06:28,355 --> 00:06:31,901Puis la situation a basculé.7700:06:32,067 --> 00:06:35,654J'étais dans mon bureau,au 11e étage de l'hôpital,7800:06:35,821 --> 00:06:37,906quand un carton m'a été livré.7900:06:39,074 --> 00:06:41,911Dans ce carton,des milliers de pages8000:06:42,077 --> 00:06:45,789de documents internesà l'industrie du tabac.
81
00:06:48,125 --> 00:06:51,795
Ces feuilles m'avaient été envoyées
par une taupe
82
00:06:51,962 --> 00:06:53,631
qui copiait en douce
83
00:06:53,797 --> 00:06:56,717
des documents pour les mettre
84
00:06:56,884 --> 00:07:00,304
à la disposition
de personnes extérieures.
85
00:07:03,974 --> 00:07:06,560
Nous disposons
de 80 millions de pages,
86
00:07:06,727 --> 00:07:09,563
et la plupart
a été rendue publique
87
00:07:09,730 --> 00:07:13,525
grâce aux procès
contre les compagnies de tabac.
88
00:07:14,652 --> 00:07:17,488
L'intérêt de ces documents était
89
00:07:17,655 --> 00:07:21,992
qu'ils vous donnaient accès
à la vie interne de ces compagnies.
90
00:07:22,159 --> 00:07:25,412
Vous n'aviez plus à spéculer
sur leurs activités.
91
00:07:25,579 --> 00:07:26,830
C'était écrit noir sur blanc.
92
00:07:26,997 --> 00:07:28,123
"Fumer égal
cancer du poumon"
93
00:07:28,290 --> 00:07:32,294
Elles ont su dès les années 50
que fumer était cancérigène.
94
00:07:32,461 --> 00:07:36,048
Nous ne savons pas
si le tabac est cancérigène ou non.
95
00:07:36,215 --> 00:07:39,134
Et dangereux pour le cœur,
dès les années 60.
96
00:07:40,511 --> 00:07:44,014
Le tabac n'est pas un facteur
de maladie cardiaque ?
97
00:07:44,181 --> 00:07:46,016
Non. Des études montrent...
98
00:07:46,183 --> 00:07:49,353
Elles savaient
que la nicotine était addictive.
99
00:07:52,106 --> 00:07:56,610
Pourtant, 30 ans plus tard,
les PDG de ces compagnies
100
00:07:56,777 --> 00:08:02,408
déclarèrent le contraire sous serment,
face au Congrès.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
