النَّظَرِيَّةُ السِّيَّاقِيَّةُ1ـ تعريف السياق والنظرية السياقيةأولا : terjemahan - النَّظَرِيَّةُ السِّيَّاقِيَّةُ1ـ تعريف السياق والنظرية السياقيةأولا : Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

النَّظَرِيَّةُ السِّيَّاقِيَّةُ1ـ ت

النَّظَرِيَّةُ السِّيَّاقِيَّةُ
1ـ تعريف السياق والنظرية السياقية
أولا : تعريف السياق لغة واصطلاحا؟
1ـ المعنى اللغوي
ـ السَّوق، والسياق: مصدران من ساق يسُوق. وأصل السياق، سِواق فقلبت الواو ياءً لكسرة السين.
ـ جاء في لسان العرب لابن منظور تحت مادة السوق،" ساق الإبل وغيرها يسوقها سوقا وسياقا، وهو سائق وسوّاق شدّد للمبالغة، قال الخطِم القيسي(ويقال لأبي زغبة الخارجي)
* قد لفَّها الليل بسَوَاّق حُطم *
وقال تعالى: "وَجاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَها سائِقٌ وَشَهِيد"(ق : 21)، جاء في التفسير سائق ملك يسوقها إلى محشرها.
ـ وأساقها وانساقها فانساقت. وأنشد ثعلب:
لولا قريش هلكت معدٌ ....وانساق مال الأضعف الأشدُ
ـ وسوَّقها كساقها، قال امرؤ القيس:
لنا غنم نسوقها غِزار .... كأن قرون منابتها العصي
ـ وقد انساقت وتساوقت الإبل تساوُقا، إذا تتابعت وكذلك تقاودت فهي متقاودة ومتساوقة.
وفي حديث أمِّ معبد: وجاء زوجها يسوق أعنزا ما تساوق أي ما تتابع. والمساوقة للمتابعة كأن بعضها يسوق بعضا، والأصل في تَسَاوَقٍ، كأنها لضعفها وفرط هزالها تتخاذل ويتخلف بعضها عن بعض.
ـ وساق بنفسه سياقا، نزع بها عند الموت."
وجاء في الصحاح للجوهري" ويقال: وَلَدَتْ فلانةُ ثلاثةَ بنينَ على ساقٍ واحد، أي بعضُهم على إثر بعض، ليست بينهم جارية.
وساق الماشية يَسوقُها سَوْقاً وسِياقاً، فهو سائِقٌ وسَوَّاقٌ، شدّد للمبالغة. قال الراجز:
قد لَفَّها الليلُ بسَوَّاقٍ حُطَمْ
ليس براعي إِبِلٍ ولا غَنَمْ
واسْتاقَها فانْساقَتْ. وسُقْتُ إلى امرأتي صَداقَها....
والسَيِّقَةُ: ما اسْتاقَهُ العدوُّ من الدوابّ، مثل الوَسيقَةِ. قال أبو زيد: السَيِّقُ من السحاب: الذي تسوقه الرِّيح وليس فيه ماء.
ويقال: أَسَقْتُكَ إبلاً، أي أعطيتُك إبلاً تَسوقُها.
والسِياقُ: نَزْعُ الروحِ. يقال: رأيت فلاناً يَسوقُ، أي يَنْزِعُ عند الموت."
....إذن، فالمعنى المأخوذ من هذه النصوص يشير إلى دلالة الحدث، وهو التتابع.
2ـ المعنى الاصطلاحي:
ـ يعرف ستيفن أولمان السياق بقوله:
......"وكلمة السياق CONTEXT قد استعملت حديثا في عدة معان مختلفة. والمعنى الوحيد الذي يهم مشكلتنا في الحقيقة هو معناها التقليدي أي :" النظم اللفظي للكلمة وموقعها من ذلك النظم " بأوسع معاني هذه العبارة.
......إنّ السياق على هذا التفسير ينبغي أن يشمل – لا الكلمات والجمل الحقيقية السابقة واللاحقة فحسب- بل والقطعة كلها والكتاب كله، كما ينبغي أن يشمل – بوجه من الوجوه- كل ما يتصل بالكلمة من ظروف وملابسات.
......والعناصر غير اللغوية المتعلقة بالمقام الذي تُنطق فيه الكلمة لها هي الأخرى أهميتها البالغة في هذا الشأن"
......من خلال التعريف نستشف أن السياق المقصود هنا، ذو جانبان مختلفان ومتكاملان في تركيب نظريتنا اللغوية هذه،
الأول : لا يخرج عن كونه تركيبًا أو نظمًا لغويًا.
والثاني : خارج عن التركيب اللغوي متجاوز لحدوده، ولكن يبقى رغم كونه ينتظم عناصر غير لغوية لا يقل أهمية عن النظم اللفظي في تحديده معاني الحدث اللغوي وهذا النظم هو ما سمي بالسياق المقامي.
ثانيًا : ظروف نشأة النظرية السياقية ورائدها ومنبعها
1ـ المدرسة الإنجليزية
......يمثل هذه المدرسة توجهان لسانيان نشآ بشكل مستقل من اللسانيات البنوية، انطلق أحدهما من جهود العالم الصوتي دانيال جونز،DANIEL JONES وانطلق الآخر من أعمال اللساني الإنجليزي جون روبرت فيرث FIRTH (ت 1960).
ـ أما الأول فقد قّدم فيه د. جونز، دراسةً للفنولوجيا بطريقةٍ متميزة عن طريقة الفنولوجيين البراغيين، حيث اعتمد على منهج الوصف المادي الذي يهتم في دراسته للفونيم بطبيعته الفيزيائية ولا يهتم بوظيفته .
ـ وأما الاتجاه الثاني، فتمثله نظريةٌ في اللغة متميزة تنسب إلى المستشرق والباحث الصوتي الانجليزي ج.ر.فرث. وفي الحقيقة لم يشهد الدرس اللساني الانجليزي تطورا نوعيا ومنهجيا إلا على يده؛ فهو الذي طوّر نظريةَ سياق الحال الّتي تُعنى بالجانب الدلالي للغة الطبيعية من حيث هي وسيلة للتواصل الاجتماعي.
*دون أن ننسى اهتمام جونز وجاردينر GARDINAR بالدرس الصوتي العربي من خلا ل كتابه : فوناتيك اللغة العربية (1925) .
2ـ رائد النظرية السياقية
جون فيرث
......ولد جون فيرث في مدينة يورشير(Yordshire) البريطانية سنة 1890م، ودرس التاريخ قبل أن يلتحق بالخدمة الوطنية، ويجوب مختلف أنحاء الإمبراطورية البريطانية خلال الحرب العالمية الأولى. وقد استقر بالهند مدةً طويلة، وتعلّم بعض اللغات الشرقية. الشيء الذي جعله يعتقد بأن تطوير أيّة نظرية لغوية لا يكون إلّا بالمعرفة الدقيقة للصوتيات الحديثة.
...... درس الإنجليزية بجامعة البنجاب من سنة 1919م حتى سنة 1928م. رجع إلى جامعة لندن وعُين فيها بمعهد الصوتيات. وفي سنة 1938م انتقل إلى كلية اللسانيات للدراسات الشرقية الإفريقية مدرسا لمقياس الدراسات الشرقية الإفريقية. حيث أسهم في الاعتراف باللسانيات العامة علمًا أكاديميا في الجامعات البريطانية منذ سنة 1944م. وبذلك كان أولَ من درّس هذا المقياس، وأولَ من مُنح رتبة أستاذ كرسي في اللسانيات العامة ببريطانيا.
3ـ الوضع العام
......يرجع تطورُ أي فرع من فروع المعرفة عبر التاريخ إلى الأوضاع السياسية، والاجتماعية، والثقافية، والدينية السائدة في ذلك العصر. وكان الدافع الرئيس الذي حرّك الدراسات اللغوية في بريطانيا هو اتساع رقعة الإمبراطورية البريطانية بشكل مذهل، وازدياد الحاجة الماسة لدراسة اللغات الشرقية والإفريقية لأغراض متعددة، فكان من بين هؤلاء ـ وليم جونز ـ الذي اكتشف القرابة بين اللغة السنسكريتية واللغات الأوروبية الكلاسيكية. والأستاذ جون فيرث الذي أعطى نفَسا جديدا للدراسات اللغوية البريطانية.
......وما يُميِّز العلماءُ البريطانيون هو الاهتمام بالأشياء العملية التطبيقية على الأشياء النظرية، فلم تك دراستهم للغات لذاتها، وإنّما من أجل ما تذريه من منفعة عاجلة.
4 ـ منبع نظرية فيرث
......شاع في بداية الدراسات اللغوية الحديثة أن اللساني الأمريكي بلومفيلد امتنع عن دراسة الدلالة؛ لأنها ليست مهمةً خارجة عن نطاق اللسانيات فحسب، بل فوق طاقتها أيضا.
......ولكن جاء من اهتم بدراستها وأراد أن يجعل منها علما قائما بذاته، واعتبر دراسة الدلالة هي المهمة الرئيسية للسانيات الوصفية.
......علمًا أن اللغويين الذين أرادوا دراسة الدلالة قد اختلفوا اختلافا كبيرا في تعريف المعنى وبيان المراد به، ويرجع هذا الخلاف إلى أسباب كثيرة أهمّها:
ـ اختلاف مناهج البحث في اللغة عندهم ، فمن هؤلاء اللغويين مَن نهج منهج العقليين أو النفسيين ومنهم من سلك طريق السلوكيين، وآخرون اختاروا ما سمّوه "المنهج اللغوي " "linguistic approach"
......وهذا الأسلوب اللغوي المحض، هو ما سارت عليه المدرسة التي يرأسها الأستاذ
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Teori kontekstual1 definisi konteks dan teori kontekstualPertama: menetapkan konteks bahasa dan istilah?1 makna linguistikPasar, dan konteks: sumber pasar tangkai. Terus sambungan, driver, terbalik Waw j untuk memecahkan Seine.Masuk penulis al-' Arab oleh Ibnu perspektif di bawah bahan pasar, "unta betis dan pendukung lainnya dari pasar dan konteks, sopir dan driver untuk berlebihan, dia menekankan kaissi snout (berkata kepada Dad kabur)* Memiliki malam roll driver pecah *Dan yang Mahakuasa berkata: "semua sama dengan sopir dan martir" (: 21), interpretasi yang telah diletakkan oleh raja ke sopir insectary nya.Wasakha dan pola Nya, diberi makan. Bernyanyi Fox: Lola Koresh tewas.... Dan lemah modal format yang palingDan pasar sebagai kakinya, IMRO mengatakan: Domba kami memberikan ghazar.... Berabad-abad yang populasi etnis beragam tongkatUnta diberi wetsaokt koheren, jika terus dan selanjutnya tkaudt itu adalah mtkaodh yang konsisten.Dalam sebuah wawancara dengan candi ibu: suaminya datang aanza dipasarkan sebagai konsistensi yang mengikuti. Walmsaokh terus beberapa mengemudi, dan asli bersama-sama, seperti kerentanan mereka dan terputus-putus kekurusan nya dan gagal.Dengan konteks yang sama, ketika kematian. " Sehat datang ke penting "dan kata Brown adalah lahir tiga anak laki-laki pada satu kaki, yang beberapa beberapa efek, tidak termasuk berkelanjutan. Lompatan dan pasar ternak, dan konteks pasar, adalah driver untuk pengendara motor, dia menekankan untuk membesar-besarkan. Alrags mengatakan:Telah dibungkus driver malam hancurBukan Apple maupun domba gembalaWastakha, diberi makan. Dan pergi ke mas kawin istri saya...Walsikh: apa astakh musuh hewan, seperti alosikh. Abu Zeid mengatakan: siq awan: yang dipasarkan angin daripada air.Dikatakan: dia memberi minum Anda tembakan, yang Kuberikan kepadamu rentetan berbelanja.Konteks: perlucutan senjata Roh. Berkata: Aku melihat Joe dipasarkan, yang cenderung kematian. " .... Kemudian, pada adaptasi dari teks-teks ini menunjukkan pentingnya acara, relay.2 arti idiomatik:Mengetahui Stephen Ullman konteks:... "Dan kata konteks KONTEKS baru-baru ini telah digunakan dalam beberapa hal yang berbeda. Masalah hanya menarik memang arti tradisional: "verbal sistem lantai dan lokasi sistem" dalam arti istilah. ...... Konteks interpretasi ini harus dimasukkan-tidak nyata kata dan frasa segerea sebelum dan mengikuti- dan memang seluruh potongan dan seluruh buku, dan harus mencakup – kata lain yang berhubungan dengan keadaan....... Elemen linguistik bebas yang mengenai tempat dimana kata diucapkan mereka sangat penting dalam hal ini" ...... Menurut definisi, membedakan konteks yang dimaksudkan di sini, dengan aspek-aspek yang berbeda dan melengkapi instalasi kami teori bahasa, Pertama: tidak sintesis atau sistem linguistik. Dan II: luar sintaks untuk mengganti, tetapi meskipun unsur-unsur non-linguistik diselenggarakan tidak kurang pentingnya verbal sistem dalam arti yang dipilih linguistik acara sistem ini adalah konteks disebut berdiri.II: kondisi munculnya teori kontekstual dan didorong dan sumber1 bahasa Inggris sekolah...... Sekolah ini mewakili dua bahasa muncul secara independen dari struktur linguistik, salah satu di dunia usaha suara Daniel Jones, DANIEL JONES dan lainnya bahasa Inggris karya John Robert Firth FIRTH (d. 1960).Yang pertama telah memberikan Dr. Jones, sebuah studi fonologi bahasa dengan cara yang berbeda dari cara fonologis albraghein, mengadopsi Deskripsi fisik yang tertarik mempelajari fonem di alam, tidak tertarik dalam pekerjaannya. Dan kedua, mewakili sebuah teori bahasa yang sangat berbeda yang dikaitkan dengan Inggris orientalis dan suara peneliti j. r. yang menyaring. Pada kenyataannya, pelajaran belum dikembangkan secara kualitatif dan Inggris leksikal sistematis tapi di tangan; ia mengembangkan teori konteks tentu berurusan dengan aspek semantik bahasa alami sebagai sarana komunikasi sosial.* Tanpa melupakan wegardinr Jones perhatian, GARDINAR pelajaran Arab suara melalui tulisan: bahasa Arab vonatik (1925).2. Ra'ed teori kontekstual John Firth...... John Firth lahir di kota ursher (Yordshire) 1890 dan belajar sejarah sebelum bergabung dengan nasional layanan, dan berlayar di sekitar Kerajaan Inggris selama perang dunia pertama. Setelah menetap di India, dan belajar beberapa bahasa Timur. Satu hal yang menyebabkan dia untuk percaya bahwa perkembangan teori linguistik akurat pengetahuan tentang akustik. ...... Ia belajar bahasa Inggris di Universitas Punjab dari tahun 1919 sampai 1928. Ia kembali ke Universitas London dimana ia diangkat ke Institut akustik. Pada tahun 1938, ia pindah ke Fakultas linguistik studi Afrika Timur guru studi oriental. Mana saham atas linguistik umum akademis di Universitas Inggris sejak 1944. Jadi pelajaran pertama skala ini, dan yang pertama untuk memberikan pangkat Profesor dalam linguistik umum. 3. umum situasi......يرجع تطورُ أي فرع من فروع المعرفة عبر التاريخ إلى الأوضاع السياسية، والاجتماعية، والثقافية، والدينية السائدة في ذلك العصر. وكان الدافع الرئيس الذي حرّك الدراسات اللغوية في بريطانيا هو اتساع رقعة الإمبراطورية البريطانية بشكل مذهل، وازدياد الحاجة الماسة لدراسة اللغات الشرقية والإفريقية لأغراض متعددة، فكان من بين هؤلاء ـ وليم جونز ـ الذي اكتشف القرابة بين اللغة السنسكريتية واللغات الأوروبية الكلاسيكية. والأستاذ جون فيرث الذي أعطى نفَسا جديدا للدراسات اللغوية البريطانية.......وما يُميِّز العلماءُ البريطانيون هو الاهتمام بالأشياء العملية التطبيقية على الأشياء النظرية، فلم تك دراستهم للغات لذاتها، وإنّما من أجل ما تذريه من منفعة عاجلة.4 ـ منبع نظرية فيرث......شاع في بداية الدراسات اللغوية الحديثة أن اللساني الأمريكي بلومفيلد امتنع عن دراسة الدلالة؛ لأنها ليست مهمةً خارجة عن نطاق اللسانيات فحسب، بل فوق طاقتها أيضا.......ولكن جاء من اهتم بدراستها وأراد أن يجعل منها علما قائما بذاته، واعتبر دراسة الدلالة هي المهمة الرئيسية للسانيات الوصفية.......علمًا أن اللغويين الذين أرادوا دراسة الدلالة قد اختلفوا اختلافا كبيرا في تعريف المعنى وبيان المراد به، ويرجع هذا الخلاف إلى أسباب كثيرة أهمّها:ـ اختلاف مناهج البحث في اللغة عندهم ، فمن هؤلاء اللغويين مَن نهج منهج العقليين أو النفسيين ومنهم من سلك طريق السلوكيين، وآخرون اختاروا ما سمّوه "المنهج اللغوي " "linguistic approach" ......وهذا الأسلوب اللغوي المحض، هو ما سارت عليه المدرسة التي يرأسها الأستاذ
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Kontekstual teori
1 Definisi konteks dan teori kontekstual
pertama: Konteks bahasa definisi dan ideomatik?
1 linguistik arti
pasar, dan Konteks: Dua sumber kaki dipasarkan. Dan di luar konteks, pasar menjatuhkan waw J untuk pembantaian dari
Seine. Datang di San Arab untuk anak perspektif bawah materi pasar, "kaki unta dan lainnya didorong oleh pasar dan konteks, sopir dan pasar menekankan untuk membesar-besarkan, kata moncong Qaisi (dan dikatakan berbulu eksternal ayah saya)
* telah dibungkus malam Psoaq pecah *
Dia mengatakan: "dan datang semua sama dengan sopir dan saksi" (S: 21), datang dalam driver interpretasi raja didorong untuk
Mhacrha. dan Osagaha dan format Vansaguet dan bernyanyi Fox:.
Lola Quraisy tewas menular .... dan format modal terlemah paling sulit
dan pasar Xagaha , pria pengukuran mengatakan:
domba kami kita akan melihat Gzar .... itu berabad-abad Mnaptha tongkat
telah demikian dipimpin dan menjadi konsistensi unta yang koheren, jika diikuti dengan seri serta Tqaodt itu Mottagaodh dan konsisten.
Dalam sebuah wawancara ibu Temple: Suami dipasarkan Oanza konsistensi dari setiap apa urutan dan Almsaoukh untuk melanjutkan seolah-olah. Beberapa mengutip lainnya, dan awalnya dalam konsistensi, seperti kelemahan dan hiper Hzalha goyah dan tertinggal satu sama
lain. Kaki itu sendiri konteks, melucuti mereka pada saat kematian.
"Menurut dengan Asahah untuk substansial" dan mengatakan: Saya lahir begitu dan begitu tiga anak pada satu kaki, atau beberapa dari mereka tentang dampak beberapa, tidak termasuk yang sedang berlangsung.
sapi berlangsung didorong oleh pasar dan konteks, dia adalah sopir dan pasar, ia menekankan untuk membesar-besarkan. Alradz mengatakan,
telah membungkus malam pecah Psoaq
tidak quad Ebel atau domba
dan Astagaha Vansaguet. Dan gizi mas kawinnya kepada istri saya ....
dan Alsiqh: Apa Astagah musuh hewan, seperti Allosiqh. Abu Zeid mengatakan: Siq dari awan: yang dipasarkan oleh angin dan tidak ada air.
Dikatakan: Osagtk unta, saya memberi Anda setiap unta dipasarkan.
Konteks: perlucutan senjata Roh. Mengatakan: Saya melihat Flana dipasarkan, kecenderungan setiap saat kematian.
".... Jadi, Arti berasal dari kata ini mengacu pada peristiwa penting, relay.
2 idiomatik
makna: dikenal sebagai konteks Stephen Ullman dengan mengatakan:
......" dan kata konteks KONTEKS baru-baru ini telah digunakan dalam beberapa arti yang berbeda. Satu-satunya hal yang penting benar-benar masalah kita dalam arti tradisional. "Sistem verbal kata dan lokasi sistem yang" arti luas dari kalimat
...... konteks itu, penjelasan ini harus mencakup - bukan kata-kata sebelumnya dan berikutnya Vhsp- nyata dan kalimat tetapi seluruh bagian dan seluruh buku, dan harus mencakup - umumnya dari Alojoh- segala sesuatu yang berhubungan dengan kata keadaan.
...... dan elemen non-linguistik yang berkaitan dengan renovasi di mana kata untuk mengucapkannya adalah pentingnya ekstrim lainnya dalam hal ini
".... ..mn dengan definisi membedakan bahwa konteks dimaksudkan di sini, dengan dua aspek yang berbeda dan saling melengkapi dalam instalasi linguistik teori kita ini,
pertama:. tidak datang sebagai kompleks atau sistem bahasa
kedua adalah dari Syntax meluap perbatasannya, tetapi tetap, meskipun elemen yang terorganisir non-linguistik sama pentingnya dengan sistem lisan dalam arti linguistik diidentifikasi acara dan sistem ini disebut kontekstual Almqama.
Kedua, munculnya teori dan merintis situasi kontekstual dan sumber mereka
sekolah bahasa Inggris 1
...... mewakili sekolah ini Tugean untuk Sanaan muncul secara independen linguistik struktural, meluncurkan salah satu upaya dunia dan suara Daniel Jones, DANIEL JONES dan pergi tindakan lain dari linguistik Premier John Robert Firth FIRTH (T.
1960). Yang pertama adalah kaki d. Jones, sebuah studi dari Vnologia cara yang berbeda dari cara Alphenologian Albrgeyen, di mana pendekatan ini berdasarkan deskripsi fisik yang tertarik dalam mempelajari sifat fisik fonem tidak tertarik pada pekerjaannya.
Kecenderungan kedua, teori Vtmthelh dalam bahasa yang berbeda dikaitkan dengan suara Orientalis dan peneliti Inggris J.r.vrt. Bahkan, tidak menyaksikan pelajaran bahasa pengembangan kualitatif Inggris dan sistematis tetapi di tangannya, ia yang mengembangkan konteks kasus yang berhubungan dengan sisi bahasa alami semantik sebagai sarana komunikasi sosial Teori.
* Tanpa melupakan perhatian suara Jones dan Gardiner GARDINAR pelajaran Arab kecuali bukunya: Voonatik Bahasa Arab (1925).
2 kontekstual teori pelopor
John Firth
...... John Firth lahir di kota Ahorshir (Yordshire) tahun British 1890, dan belajar sejarah sebelum bergabung dengan layanan nasional, dan daya di sekitar Kerajaan Inggris selama Perang Dunia Pertama. Telah menetap di India untuk waktu yang lama, dan belajar beberapa bahasa Oriental. Hal yang membuatnya percaya bahwa setiap perkembangan teori linguistik tidak hanya pengetahuan yang akurat audio modern.
...... Ia belajar bahasa Inggris di Universitas Punjab dari tahun 1919 sampai tahun 1928. Dia kembali ke London dan diangkat oleh Universitas Institut Akustik. Pada tahun 1938 ia pindah ke Fakultas Oriental Studies Linguistik guru Afrika Studi Oriental dari skala Afrika. Dimana saham pengakuan dari Ballsaniyat catatan publik akademis di universitas-universitas Inggris sejak 1944. Dan itu adalah pelajaran pertama dari ukuran ini, dan yang pertama untuk memberikan pangkat Profesor di Linguistik Umum Inggris.
3 situasi keseluruhan
...... karena perkembangan dari setiap cabang pengetahuan melalui sejarah untuk situasi politik, sosial, budaya, dan agama yang berlaku di era yang . Presiden, yang bergerak studi linguistik dalam motivasi Inggris adalah perluasan Kerajaan Inggris menakjubkan, dan meningkatnya kebutuhan untuk studi bahasa Oriental dan Afrika untuk beberapa tujuan, ada di antara mereka William Jones yang menemukan hubungan kekerabatan antara bahasa Sansekerta dan bahasa-bahasa Eropa bahasa klasik. Dan Profesor John Firth, yang memberi nafas baru untuk studi linguistik Inggris.
...... Apa yang membedakan ilmuwan Inggris adalah kepentingan dalam hal Diterapkan proses pada hal-hal teoritis, studi mereka tidak taktik bahasa untuk kepentingan sendiri, tetapi untuk kepentingan segera dibuang
jauh. 4 sumber Firth teori
...... dipopulerkan pada awal studi linguistik modern yang AS lingual Bloomfield menolak untuk belajar makna, karena itu bukan tugas di luar lingkup linguistik, tetapi juga kelebihan beban.
...... tapi bunga itu berasal dari studi dan ingin membuat mereka catatan berdiri bebas, dan dianggap penting dari penelitian ini adalah tugas utama linguistik deskriptif.
...... dicatat bahwa ahli bahasa yang ingin mempelajari makna dapat berbeda jauh dalam definisi dan arti dari pernyataan yang harus dilakukan, dan perbedaan ini karena berbagai alasan
termasuk: perbedaan dalam metode penelitian Mereka memiliki bahasa, itu adalah ahli bahasa ini dari kurikulum mental atau kejiwaan dan mendekati mereka dari kawat melalui perilaku, dan lain-lain memilih untuk apa yang mereka sebut "pendekatan linguistik" "Pendekatan Linguistik"
...... Ini murni metode linguistik, adalah apa yang terjadi dengan sekolah, yang dipimpin oleh Profesor
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: