42400:44:16,854 --> 00:44:21,396 Se o resultado é mantido igual, o Bra terjemahan - 42400:44:16,854 --> 00:44:21,396 Se o resultado é mantido igual, o Bra Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

42400:44:16,854 --> 00:44:21,396 Se

424
00:44:16,854 --> 00:44:21,396
Se o resultado é mantido igual, o Brasil vai se tornar o campeão.

425
00:44:22,187 --> 00:44:25,729
Neste ponto Presidente Rimet deixa stands,

426
00:44:26,062 --> 00:44:30,312
entregou o troféu ao capitão do vencedor.

427
00:44:30,646 --> 00:44:34,562
Sem dúvida, este será o nosso grande Augusto.

428
00:45:27,479 --> 00:45:30,604
Queridos amigos, nada

429
00:45:31,521 --> 00:45:34,687
será o mesmo no Brasil.

430
00:45:34,979 --> 00:45:39,812
Mesmo equipe camisas brancas será a mesma.

431
00:45:41,562 --> 00:45:47,104
não perdeu apenas um jogo. Perdemos o nosso sonho.

432
00:45:48,312 --> 00:45:53,187
se atrevem a dizer que perdeu sua honra.

433
00:46:12,104 --> 00:46:15,687
Até o final de seu mandato como presidente há dois anos

434
00:46:15,896 --> 00:46:20,021
Acompanhei meu pai em todas as suas viagens.

435
00:46:23,646 --> 00:46:29,187
Ele criou a Copa do Mundo. Alterações do mundo de futebol.

436
00:46:30,896 --> 00:46:36,312
Esta paixão determinar o caminho de seu destino extraordinário

437
00:46:36,821 --> 00:46:38,836
por mais de 33 anos.

438
00:46:38,937 --> 00:46:41,562
Banyo, França, outubro 1956

439
00:46:41,729 --> 00:46:46,146
Agora eu posso compartilhar com vocês que lamentava apenas uma coisa -

440
00:46:46,937 --> 00:46:50,979
que nunca foi um bom jogador.

441
00:46:52,146 --> 00:46:56,604
Mas ele era o homem que transformou a Copa do Mundo em realidade.

442
00:46:57,771 --> 00:47:00,396
E cinco vezes seguidas.

443
00:47:03,062 --> 00:47:05,729
Descanse em paz, papai.

444
00:47:06,437 --> 00:47:09,062
Eu te amo!

445
00:48:26,604 --> 00:48:30,020
Aeroporto Internacional de Zurique, outubro 1964

446
00:48:36,979 --> 00:48:40,104
Bem-vindo a bordo, o Sr. Havelange.

447
00:48:51,562 --> 00:48:54,229
Satisfazer a minha curiosidade.

448
00:48:54,354 --> 00:48:58,104
Eu ouvi dizer que você pretende juntar a nós na FIFA.

449
00:48:58,354 --> 00:49:01,145
Você não gosta sobre o COI?

450
00:49:01,479 --> 00:49:06,145
Fosse você eu iria esperar alguns anos.

451
00:49:06,520 --> 00:49:10,562
O brasileiro você vai lidar com isso? - Provavelmente não.

452
00:49:10,770 --> 00:49:17,762
Nosso mundo não está preparado para pessoas com origens humildes.

453
00:49:20,895 --> 00:49:24,604
Sir Rose lembrá-lo ... - Sir Stanley.

454
00:49:25,812 --> 00:49:29,937
Gostaria de lembrar que nos tornamos campeões do mundo pela segunda vez.

455
00:49:30,270 --> 00:49:34,229
Claro! Normalmente, um gênio como Pelé.

456
00:49:35,395 --> 00:49:39,479
Depois de dois anos, o campeonato será na Inglaterra.

457
00:49:40,479 --> 00:49:45,729
E nós - os criadores do esporte vai finalmente ganhar.

458
00:49:47,145 --> 00:49:50,354
Tenho a certeza, Sr. Presidente.

459
00:49:59,312 --> 00:50:03,645
LONDRES, 30 jul 1966

460
00:50:33,729 --> 00:50:38,187
Inglaterra é campeão do mundo!

461
00:50:41,770 --> 00:50:45,645
Cidade do México, 1970

462
00:51:13,562 --> 00:51:17,978
Stadium "Azteca", 21 jun 1970

463
00:51:41,895 --> 00:51:44,562
Senhor!

464
00:51:44,770 --> 00:51:48,812
Mr. Sugu, está tudo bem? - É lindo

465
00:51:49,062 --> 00:51:53,145
Faça-nos tornozelos. - Não, não. Na verdade, por que não?

466
00:51:53,645 --> 00:51:56,353
Hoje pode ser um dia histórico.

467
00:51:56,937 --> 00:52:02,978
Se vencermos, pela terceira vez, a taça "Jules Rimet" será nossa para sempre.

468
00:52:03,853 --> 00:52:06,478
Olha Você aqui. Gostam de assistir!

469
00:52:07,728 --> 00:52:10,395
Câmera dois, certo!

470
00:52:10,687 --> 00:52:13,312
Clear.

471
00:52:57,487 --> 00:52:59,502
Grande jogo!

472
00:52:59,603 --> 00:53:02,645
A vitória é para o único que sabe como levá-la.

473
00:53:02,853 --> 00:53:06,978
Sabe, Sr. Sugu, o único país Africano

474
00:53:07,395 --> 00:53:10,103
finais deste ano foi o Marrocos.

475
00:53:10,395 --> 00:53:13,062
Mas isso tem que mudar.

476
00:53:15,478 --> 00:53:20,520
Eu tenho grandes ambições para a África. Acredite em mim!

477
00:53:35,870 --> 00:53:38,437
Mr. Rose - 1 voto.

478
00:53:38,895 --> 00:53:41,728
39 º Congresso da FIFA, Frankfurt, 1974

479
00:53:41,978 --> 00:53:45,145
Mr. Rose - 1 voto.

480
00:53:47,020 --> 00:53:50,520
Mr. Rose - 1 voto.

481
00:53:51,728 --> 00:53:55,145
Sr. Havelange - 1 voto.

482
00:53:56,645 --> 00:53:59,937
Sr. Havelange - 1 voto.

483
00:54:01,353 --> 00:54:04,520
Mr. Rose - 1 voto.

484
00:54:06,228 --> 00:54:09,645
Sr. Havelange - 1 voto.

485
00:54:11,812 --> 00:54:15,478
Sr. Havelange - 1 voto.

486
00:54:16,978 --> 00:54:20,520
Sr. Havelange - 1 voto.

487
00:54:25,811 --> 00:54:29,978
Com 68 dos 42 votos

488
00:54:30,311 --> 00:54:35,228
Sr. Havelange foi eleito presidente da FIFA.

489
00:54:56,645 --> 00:55:00,103
Sr. Presidente ... Parabéns!

490
00:55:00,436 --> 00:55:05,395
Você está feliz, o Sr. Sugu. - É sempre um prazer para a democracia.

491
00:55:06,853 --> 00:55:09,561
Esqueça.

492
00:55:10,061 --> 00:55:14,436
Tenho certeza, Sr. Presidente.

493
00:55:20,186 --> 00:55:25,228
E. .. aceitar a derrota. - Eu sinto por você.

494
00:55:25,561 --> 00:55:31,186
O consolo é que você continuará a ser presidente de honra para a vida.

495
00:55:31,478 --> 00:55:35,603
Talvez. Pena que não foi uma luta justa.

496
00:55:36,645 --> 00:55:42,186
Escute ... Eu levei o resto do mundo a sério.

497
00:55:42,561 --> 00:55:49,145
Visitou mais de 100 países. E eles mostraram sua gratidão.

498
00:55:49,895 --> 00:55:56,436
Africanos ... Eles nunca vão entender os meandros do futebol.

499
00:55:57,561 --> 00:56:01,978
Leve conforto que acabará por passar você.

500
00:56:02,895 --> 00:56:05,895
Assim como eu me deu.

501
00:56:06,395 --> 00:56:12,186
Dar-lhes poder, Havelange, você abriu a caixa de Pandora.

502
00:56:12,895 --> 00:56:15,561
Rose ...

503
00:56:15,895 --> 00:56:21,020
O futuro do nosso esporte está na África, Ásia e América.

504
00:56:21,353 --> 00:56:25,603
Se você não entende, eu não posso ajudá-lo.

505
00:56:29,936 --> 00:56:33,061
Parabéns! - Obrigado Dassler.

506
00:56:33,703 --> 00:56:36,228
Sion, Suíça, 1975

507
00:56:36,603 --> 00:56:39,478
I foi oferecido um emprego em Zurique.

508
00:56:40,978 --> 00:56:44,603
Futebol ... Dá pra acreditar?

509
00:56:44,895 --> 00:56:49,228
Vamos em frente com o futebol.

510
00:56:50,686 --> 00:56:53,728
Fim de relógios. - Você está pagando?

511
00:56:54,436 --> 00:56:58,811
Depende dos resultados. - Eu não acho que vai ser muito difícil.

512
00:56:59,978 --> 00:57:02,645
Você vai ficar bem.

513
00:57:04,020 --> 00:57:07,145
A sede da FIFA, Zurique

514
00:57:08,178 --> 00:57:11,228
Bom dia, Sr. Presidente.

515
00:57:20,145 --> 00:57:23,020
Olá? Sim, a sede da FIFA.

516
00:57:34,936 --> 00:57:38,228
A Comissão Executiva não me escolheram,

517
00:57:38,520 --> 00:57:43,728
para trazer estagnação. Nossos projetos são um pesadelo!

518
00:57:45,353 --> 00:57:49,144
Precisamos de dinheiro, senhores. Encontrá-los!

519
00:57:49,436 --> 00:57:52,394
Precisamos de idéias. Seja criativo!

520
00:57:53,894 --> 00:57:59,894
Poder no mundo reorganizados. Você não deve perder a chance.

521
00:58:00,394 --> 00:58:05,894
Eu não me importo se você falar com Brezhnev, Castro ou Mao.

522
00:58:06,353 --> 00:58:11,644
Mas eu quero resultados! E eu quero que eles rápido!

523
00:58:13,811 --> 00:58:16,478
É isso aí.

524
00:58:17,936 --> 00:58:20,603
Eu quase me esqueci.

525
00:58:21,353 --> 00:58:25,144
Blatter vai trabalhar com a gente. Onde está você, Blatter?

526
00:58:26,061 --> 00:58:31,769
Aqui está Blatter. Ele vai ser o número 12 no nosso pequeno grupo.

527
00:58:32,978 --> 00:58:36,603
Dizem que ele era bom em encontrar dinheiro.

528
00:58:45,936 --> 00:58:49,144
Vamos esperar que sim.

529
00:59:23,353 --> 00:59:28,061
Finais europeias da Copa, Paris, 28 de maio de 1975

530
00:59:32,728 --> 00:59:37,686
Está Patético! O presidente quer encontrar patrocinadores.

531
00:59:38,144 --> 00:59:40,543
Mas nada.

532
00:59:40,644 --> 00:59:44,853
Cervejeiros britânicos? - Não estou interessado em parceria.

533
00:59:46,561 --> 00:59:50,728
As pessoas gostam de futebol, certo? - Hooligans estragar a imagem.

534
00:59:51,019 --> 00:59:55,686
Os anunciantes estão com medo. - O hooliganismo também consumido.

535
00:59:56,019 --> 01:00:01,519
Mas os Brewers não me importo. - Eu não sabia que Johnson vai estar aqui.

536
01:00:02,519 --> 01:00:05,228
Amigo seu? - Boss in "Coca-Cola".

537
01:00:05,436 --> 01:00:08,269
Nós nos conhecemos em uma conferência.

538
01:00:08,811 --> 01:00:13,728
Se você está interessado? - Não, eles caem para as Olimpíadas.

539
01:00:14,228 --> 01:00:16,894
Onde você vai? - Pelo menos vou tentar.

540
01:00:29,811 --> 01:00:33,269
Procure o seu Mr. Blatter. Sr. Havelange?

541
01:00:35,644 --> 01:00:38,311
Depois de cinco minutos!

542
01:00:42,561 --> 01:00:46,228
E eu concordo assim? - Sim, senhor.

543
01:00:47,353 --> 01:00:52,144
Quer parceria com a FIFA. Na próxima semana vamos nos encontrar.

544
01:00:52,519 --> 01:00:55,186
E sabe de futebol? - Não.

545
01:00:55,644 --> 01:01:00,186
Assistindo a um jogo, mas não entendeu a regra da emboscada.

546
01:01:00,519 --> 01:01:05,228
Ainda está interessado? - Se aumentar as vendas.

547
01:01:06,061 --> 01:01:09,561
Eu dei-lhe uma percentagem. - Será que vai executá-lo?

548
01:01:09,769 --> 01:01:13,894
Espero, senhor. - Que Deus te ouvir, Blatter!

549
01:01:22,644 --> 01:01:26,602
Rodovia Berna - Zurique, 1975

550
01:01:39,102 --> 01:01:41,769
Havelange sei por quanto tempo?

551
01:01:42,394 --> 01:01:46,561
Eleição no ano passado. Considera que devemos cooperar.

552
01:01:46,769 --> 01:01:51,186
Ele é um homem sábio, mas o tempo é pouco apropriado.

553
01:01:51,394 --> 01:01:56,352
Por quê? - Moscou e Washington estão em conflito.

554
01:01:56,686 --> 01:01:59,769
Africanos podem boicotar jogos em Montreal.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
42400:44:16,854 --> 00:44:21,396 Se o resultado é mantido igual, o Brasil vai se tornar o campeão. 42500:44:22,187 --> 00:44:25,729 Neste ponto Presidente Rimet deixa stands, 42600:44:26,062 --> 00:44:30,312 entregou o troféu ao capitão do vencedor. 42700:44:30,646 --> 00:44:34,562 Sem dúvida, este será o nosso grande Augusto. 42800:45:27,479 --> 00:45:30,604 Queridos amigos, nada 42900:45:31,521 --> 00:45:34,687 será o mesmo no Brasil. 43000:45:34,979 --> 00:45:39,812Mesmo equipe camisas brancas será a mesma. 43100:45:41,562 --> 00:45:47,104 não perdeu apenas um jogo. Perdemos o nosso sonho. 43200:45:48,312 --> 00:45:53,187 se atrevem a dizer que perdeu sua honra. 43300:46:12,104 --> 00:46:15,687Até o final de seu mandato como presidente há dois anos43400:46:15,896 --> 00:46:20,021Acompanhei meu pai em todas as suas viagens.43500:46:23,646 --> 00:46:29,187Ele criou a Copa do Mundo. Alterações do mundo de futebol.43600:46:30,896 --> 00:46:36,312Esta paixão determinar o caminho de seu destino extraordinário43700:46:36,821 --> 00:46:38,836por mais de 33 anos.43800:46:38,937 --> 00:46:41,562Banyo, França, outubro 195643900:46:41,729 --> 00:46:46,146Agora eu posso compartilhar com vocês que lamentava apenas uma coisa -44000:46:46,937 --> 00:46:50,979que nunca foi um bom jogador.44100:46:52,146 --> 00:46:56,604Mas ele era o homem que transformou a Copa do Mundo em realidade.44200:46:57,771 --> 00:47:00,396E cinco vezes seguidas.44300:47:03,062 --> 00:47:05,729Descanse em paz, papai.44400:47:06,437 --> 00:47:09,062Eu te amo!44500:48:26,604 --> 00:48:30,020Aeroporto Internacional de Zurique, outubro 196444600:48:36,979 --> 00:48:40,104Bem-vindo a bordo, o Sr. Havelange.44700:48:51,562 --> 00:48:54,229Satisfazer a minha curiosidade.44800:48:54,354 --> 00:48:58,104Eu ouvi dizer que você pretende juntar a nós na FIFA.44900:48:58,354 --> 00:49:01,145Você não gosta sobre o COI?45000:49:01,479 --> 00:49:06,145Fosse você eu iria esperar alguns anos.45100:49:06,520 --> 00:49:10,562O brasileiro você vai lidar com isso? - Provavelmente não.45200:49:10,770 --> 00:49:17,762Nosso mundo não está preparado para pessoas com origens humildes.45300:49:20,895 --> 00:49:24,604Sir Rose lembrá-lo ... - Sir Stanley.45400:49:25,812 --> 00:49:29,937Gostaria de lembrar que nos tornamos campeões do mundo pela segunda vez.45500:49:30,270 --> 00:49:34,229Claro! Normalmente, um gênio como Pelé.45600:49:35,395 --> 00:49:39,479Depois de dois anos, o campeonato será na Inglaterra.45700:49:40,479 --> 00:49:45,729E nós - os criadores do esporte vai finalmente ganhar.45800:49:47,145 --> 00:49:50,354Tenho a certeza, Sr. Presidente.45900:49:59,312 --> 00:50:03,645LONDRES, 30 jul 196646000:50:33,729 --> 00:50:38,187 Inglaterra é campeão do mundo! 46100:50:41,770 --> 00:50:45,645Cidade do México, 197046200:51:13,562 --> 00:51:17,978Stadium "Azteca", 21 jun 197046300:51:41,895 --> 00:51:44,562Senhor!46400:51:44,770 --> 00:51:48,812Mr. Sugu, está tudo bem? - É lindo46500:51:49,062 --> 00:51:53,145Faça-nos tornozelos. - Não, não. Na verdade, por que não?46600:51:53,645 --> 00:51:56,353Hoje pode ser um dia histórico.46700:51:56,937 --> 00:52:02,978Se vencermos, pela terceira vez, a taça "Jules Rimet" será nossa para sempre.46800:52:03,853 --> 00:52:06,478Olha Você aqui. Gostam de assistir!46900:52:07,728 --> 00:52:10,395Câmera dois, certo!47000:52:10,687 --> 00:52:13,312Clear.47100:52:57,487 --> 00:52:59,502Grande jogo!47200:52:59,603 --> 00:53:02,645A vitória é para o único que sabe como levá-la.47300:53:02,853 --> 00:53:06,978Sabe, Sr. Sugu, o único país Africano47400:53:07,395 --> 00:53:10,103finais deste ano foi o Marrocos.47500:53:10,395 --> 00:53:13,062Mas isso tem que mudar.47600:53:15,478 --> 00:53:20,520Eu tenho grandes ambições para a África. Acredite em mim!47700:53:35,870 --> 00:53:38,437Mr. Rose - 1 voto.47800:53:38,895 --> 00:53:41,72839 º Congresso da FIFA, Frankfurt, 197447900:53:41,978 --> 00:53:45,145Mr. Rose - 1 voto.48000:53:47,020 --> 00:53:50,520Mr. Rose - 1 voto.48100:53:51,728 --> 00:53:55,145Sr. Havelange - 1 voto.48200:53:56,645 --> 00:53:59,937Sr. Havelange - 1 voto.48300:54:01,353 --> 00:54:04,520Mr. Rose - 1 voto.48400:54:06,228 --> 00:54:09,645Sr. Havelange - 1 voto.48500:54:11,812 --> 00:54:15,478Sr. Havelange - 1 voto.48600:54:16,978 --> 00:54:20,520Sr. Havelange - 1 voto.48700:54:25,811 --> 00:54:29,978Com 68 dos 42 votos48800:54:30,311 --> 00:54:35,228Sr. Havelange foi eleito presidente da FIFA.48900:54:56,645 --> 00:55:00,103Sr. Presidente ... Parabéns!49000:55:00,436 --> 00:55:05,395Você está feliz, o Sr. Sugu. - É sempre um prazer para a democracia.49100:55:06,853 --> 00:55:09,561Esqueça.49200:55:10,061 --> 00:55:14,436Tenho certeza, Sr. Presidente.49300:55:20,186 --> 00:55:25,228E. .. aceitar a derrota. - Eu sinto por você.49400:55:25,561 --> 00:55:31,186O consolo é que você continuará a ser presidente de honra para a vida.49500:55:31,478 --> 00:55:35,603Talvez. Pena que não foi uma luta justa.49600:55:36,645 --> 00:55:42,186Escute ... Eu levei o resto do mundo a sério.49700:55:42,561 --> 00:55:49,145Visitou mais de 100 países. E eles mostraram sua gratidão.49800:55:49,895 --> 00:55:56,436Africanos ... Eles nunca vão entender os meandros do futebol.49900:55:57,561 --> 00:56:01,978Leve conforto que acabará por passar você.50000:56:02,895 --> 00:56:05,895Assim como eu me deu.

501
00:56:06,395 --> 00:56:12,186
Dar-lhes poder, Havelange, você abriu a caixa de Pandora.

502
00:56:12,895 --> 00:56:15,561
Rose ...

503
00:56:15,895 --> 00:56:21,020
O futuro do nosso esporte está na África, Ásia e América.

504
00:56:21,353 --> 00:56:25,603
Se você não entende, eu não posso ajudá-lo.

505
00:56:29,936 --> 00:56:33,061
Parabéns! - Obrigado Dassler.

506
00:56:33,703 --> 00:56:36,228
Sion, Suíça, 1975

507
00:56:36,603 --> 00:56:39,478
I foi oferecido um emprego em Zurique.

508
00:56:40,978 --> 00:56:44,603
Futebol ... Dá pra acreditar?

509
00:56:44,895 --> 00:56:49,228
Vamos em frente com o futebol.

510
00:56:50,686 --> 00:56:53,728
Fim de relógios. - Você está pagando?

511
00:56:54,436 --> 00:56:58,811
Depende dos resultados. - Eu não acho que vai ser muito difícil.

512
00:56:59,978 --> 00:57:02,645
Você vai ficar bem.

513
00:57:04,020 --> 00:57:07,145
A sede da FIFA, Zurique

514
00:57:08,178 --> 00:57:11,228
Bom dia, Sr. Presidente.

515
00:57:20,145 --> 00:57:23,020
Olá? Sim, a sede da FIFA.

516
00:57:34,936 --> 00:57:38,228
A Comissão Executiva não me escolheram,

517
00:57:38,520 --> 00:57:43,728
para trazer estagnação. Nossos projetos são um pesadelo!

518
00:57:45,353 --> 00:57:49,144
Precisamos de dinheiro, senhores. Encontrá-los!

519
00:57:49,436 --> 00:57:52,394
Precisamos de idéias. Seja criativo!

520
00:57:53,894 --> 00:57:59,894
Poder no mundo reorganizados. Você não deve perder a chance.

521
00:58:00,394 --> 00:58:05,894
Eu não me importo se você falar com Brezhnev, Castro ou Mao.

522
00:58:06,353 --> 00:58:11,644
Mas eu quero resultados! E eu quero que eles rápido!

523
00:58:13,811 --> 00:58:16,478
É isso aí.

524
00:58:17,936 --> 00:58:20,603
Eu quase me esqueci.

525
00:58:21,353 --> 00:58:25,144
Blatter vai trabalhar com a gente. Onde está você, Blatter?

526
00:58:26,061 --> 00:58:31,769
Aqui está Blatter. Ele vai ser o número 12 no nosso pequeno grupo.

527
00:58:32,978 --> 00:58:36,603
Dizem que ele era bom em encontrar dinheiro.

528
00:58:45,936 --> 00:58:49,144
Vamos esperar que sim.

529
00:59:23,353 --> 00:59:28,061
Finais europeias da Copa, Paris, 28 de maio de 1975

530
00:59:32,728 --> 00:59:37,686
Está Patético! O presidente quer encontrar patrocinadores.

531
00:59:38,144 --> 00:59:40,543
Mas nada.

532
00:59:40,644 --> 00:59:44,853
Cervejeiros britânicos? - Não estou interessado em parceria.

533
00:59:46,561 --> 00:59:50,728
As pessoas gostam de futebol, certo? - Hooligans estragar a imagem.

534
00:59:51,019 --> 00:59:55,686
Os anunciantes estão com medo. - O hooliganismo também consumido.

535
00:59:56,019 --> 01:00:01,519
Mas os Brewers não me importo. - Eu não sabia que Johnson vai estar aqui.

536
01:00:02,519 --> 01:00:05,228
Amigo seu? - Boss in "Coca-Cola".

537
01:00:05,436 --> 01:00:08,269
Nós nos conhecemos em uma conferência.

538
01:00:08,811 --> 01:00:13,728
Se você está interessado? - Não, eles caem para as Olimpíadas.

539
01:00:14,228 --> 01:00:16,894
Onde você vai? - Pelo menos vou tentar.

540
01:00:29,811 --> 01:00:33,269
Procure o seu Mr. Blatter. Sr. Havelange?

541
01:00:35,644 --> 01:00:38,311
Depois de cinco minutos!

542
01:00:42,561 --> 01:00:46,228
E eu concordo assim? - Sim, senhor.

543
01:00:47,353 --> 01:00:52,144
Quer parceria com a FIFA. Na próxima semana vamos nos encontrar.

544
01:00:52,519 --> 01:00:55,186
E sabe de futebol? - Não.

545
01:00:55,644 --> 01:01:00,186
Assistindo a um jogo, mas não entendeu a regra da emboscada.

546
01:01:00,519 --> 01:01:05,228
Ainda está interessado? - Se aumentar as vendas.

547
01:01:06,061 --> 01:01:09,561
Eu dei-lhe uma percentagem. - Será que vai executá-lo?

548
01:01:09,769 --> 01:01:13,894
Espero, senhor. - Que Deus te ouvir, Blatter!

549
01:01:22,644 --> 01:01:26,602
Rodovia Berna - Zurique, 1975

550
01:01:39,102 --> 01:01:41,769
Havelange sei por quanto tempo?

551
01:01:42,394 --> 01:01:46,561
Eleição no ano passado. Considera que devemos cooperar.

552
01:01:46,769 --> 01:01:51,186
Ele é um homem sábio, mas o tempo é pouco apropriado.

553
01:01:51,394 --> 01:01:56,352
Por quê? - Moscou e Washington estão em conflito.

554
01:01:56,686 --> 01:01:59,769
Africanos podem boicotar jogos em Montreal.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: