This beggar is Dobri Dobrev, almost 100 years old ( born : July 20, 19 terjemahan - This beggar is Dobri Dobrev, almost 100 years old ( born : July 20, 19 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

This beggar is Dobri Dobrev, almost

This beggar is Dobri Dobrev, almost 100 years old ( born : July 20, 1914 in Baylovo, Bulgaria ).

Granpa Dobri lost most of his hearing in the second world war, has spent decades traveling 25 kilometers by foot every day,
from his village to sit or stand in front the Cathedral of Alexander Nevsky in Sofia,
where he spends the day begging for money...
...and donates all the money he gets from begging for renewing of the monasteries and churches
or to orphanages that can't pay their bills.

He himself lives with pension by the government.

Someone said :
' He eats whatever people give him and he never repines for his condition.
His face shines with heavenly light which at one point of the moment makes people unconsciously to understand
that he really is like someone out of the Bible.'

He is not afraid of cold and bad weather, does not worry that he will remain hungry.
He is not angry at people's indifferent to his work.

He always kiss the hand of a who has dropped a coin into his box,
to talk about God with every passerby, to give thanks for the charity.

He wants to save every souls.

If I meet him, I would kiss his holy hands.
May God always gives him wonderful journey.
And when the time comes, God will give him a eternal joy.

God bless you always, Granpa Dobri...Saint of Baylovo...
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Pengemis ini adalah Dobri Dobrev, hampir 100 tahun (lahir: 20 Juli 1914 di Baylovo, Bulgaria).

Dobri Granpa kehilangan sebagian besar pendengarannya dalam perang dunia kedua, telah menghabiskan puluhan tahun perjalanan 25 kilometer berjalan kaki setiap hari,
dari desanya untuk duduk atau berdiri di depan Katedral Alexander Nevsky di Sofia,
dimana ia menghabiskan hari meminta uang...
...dan menyumbangkan semua uang yang dia mendapat dari mengemis untuk memperbaharui biara-biara dan gereja
atau untuk panti asuhan yang tidak dapat membayar tagihan mereka.

ia tinggal bersama pension oleh pemerintah

seseorang berkata:
' dia makan apa pun yang orang memberikan kepadanya dan dia tidak pernah repines ayahnya.
Wajahnya bersinar dengan cahaya surga yang pada satu titik saat membuat orang sadar untuk memahami
bahwa ia benar-benar adalah seperti seseorang dari Alkitab.'

Ia tidak takut cuaca dingin dan buruk, tidak khawatir bahwa ia akan tetap lapar.
Ia bukanlah marah pada rakyat acuh tak acuh terhadap pekerjaan.

ia selalu mencium tangan dari yang telah menjatuhkan koin ke dalam kotak,
untuk berbicara tentang Allah dengan setiap pejalan kaki, untuk mengucap syukur atas amal.

Dia ingin menyelamatkan jiwa-jiwa setiap.

jika aku bertemu dengannya, Aku akan mencium tangan Nya kudus.
Semoga Tuhan selalu memberinya perjalanan indah.
dan ketika saatnya tiba, Allah akan memberinya sukacita kekal.

Tuhan memberkati Anda selalu, Granpa Dobri...Santo Baylovo...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Pengemis ini adalah Dobri Dobrev, hampir 100 tahun (lahir: 20 Juli 1914 di Baylovo, Bulgaria). Granpa Dobri kehilangan sebagian besar pendengarannya dalam perang dunia kedua, telah menghabiskan puluhan tahun perjalanan 25 kilometer dengan berjalan kaki setiap hari, dari desanya untuk duduk atau berdiri di depan Katedral Alexander Nevsky di Sofia, di mana ia menghabiskan hari mengemis untuk uang ... ... dan menyumbangkan semua uang yang ia dapatkan dari mengemis untuk pembaharuan biara-biara dan gereja-gereja atau panti asuhan yang bisa ' . t membayar tagihan mereka . Ia sendiri tinggal bersama pensiun oleh pemerintah Seseorang berkata: 'Dia makan apa pun yang orang memberinya dan dia tidak pernah repines untuk kondisinya. Wajahnya bersinar dengan cahaya surgawi yang pada satu titik saat itu membuat orang sadar untuk memahami bahwa ia benar-benar adalah seperti seseorang dari Alkitab. " Dia tidak takut cuaca dingin dan buruk, tidak khawatir bahwa dia akan tetap lapar. Ia tidak marah pada orang acuh tak acuh terhadap karyanya. Dia selalu mencium tangan seorang yang telah menjatuhkan koin ke dalam kotak itu, untuk berbicara tentang Allah dengan setiap orang yang lewat, untuk bersyukur untuk amal. Dia ingin menyimpan setiap jiwa. Jika saya bertemu dengannya, saya akan mencium tangannya yang suci. Semoga Tuhan selalu memberinya perjalanan yang indah. Dan ketika saatnya tiba, Allah akan memberinya sukacita kekal. Tuhan memberkati Anda selalu, Granpa Dobri ... Saint of Baylovo ...


























Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: