100:00:00,240 --> 00:00:06,410{an8}本字幕由TTG&囧夏字幕组制作 仅供学习与参考 请勿用于商业用途200 terjemahan - 100:00:00,240 --> 00:00:06,410{an8}本字幕由TTG&囧夏字幕组制作 仅供学习与参考 请勿用于商业用途200 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:00,240 --> 00:00:06,410{an8}

1
00:00:00,240 --> 00:00:06,410
{an8}本字幕由TTG&囧夏字幕组制作 仅供学习与参考 请勿用于商业用途

2
00:00:00,240 --> 00:00:03,329
翻译:汪酱 Aurum 大蒜 佐为 派大鸣 MoonBemlmonte

3
00:00:03,330 --> 00:00:06,400
校对:艾斯皮 时间轴:BoomSky 压制:WiKi

4
00:00:25,630 --> 00:00:33,630
【咒怨】 抱有强烈的怨念死去的 东西的诅咒。这在与死去之人生 前接触的场所中积蓄起来
成为了 「业障」。接触到了这个诅咒的人 就此殒命 又孕育出了新的诅咒。

5
00:00:44,260 --> 00:00:48,760
现在将拜访报告有虐待儿童的房子

6
00:00:49,200 --> 00:00:50,620
确认事实

7
00:00:53,480 --> 00:00:58,980
担当者是虐待儿童咨询中心的吉崎先生

8
00:00:59,180 --> 00:01:00,860
及警察一名

9
00:01:01,500 --> 00:01:02,819
不好意思

10
00:01:02,820 --> 00:01:05,999
以及我--久野福祉部虐童保育科的山本圭 一共三人

11
00:01:06,000 --> 00:01:08,560
我是警察 请开门

12
00:01:08,800 --> 00:01:10,940
我们要不要去后门

13
00:01:14,190 --> 00:01:15,190
我们去后门

14
00:01:31,720 --> 00:01:34,510
我是警察 我进来了

15
00:01:46,910 --> 00:01:49,219
恶臭弥漫在空气中

16
00:01:49,220 --> 00:01:50,610
我是警察 有人在吗

17
00:01:53,310 --> 00:01:56,749
衣服 食品的包装散乱一地

18
00:01:56,750 --> 00:01:58,020
爸爸 妈妈

19
00:01:58,210 --> 00:02:00,179
这是虐待儿童咨询中心的人

20
00:02:00,180 --> 00:02:02,040
生活习惯看起来很糟糕

21
00:02:02,660 --> 00:02:04,490
对小孩子来说是很糟糕的环境

22
00:02:09,040 --> 00:02:11,490
我是警察 有人在吗

23
00:02:14,170 --> 00:02:15,170
俊雄君

24
00:02:19,120 --> 00:02:20,929
现在要上二楼了

25
00:02:20,930 --> 00:02:23,160
我是警察 有人在吗

26
00:02:29,610 --> 00:02:31,020
有人在吗

27
00:02:32,260 --> 00:02:34,090
妈妈 爸爸

28
00:02:43,150 --> 00:02:44,150
俊雄君

29
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
俊雄君

30
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
俊雄君

31
00:02:59,310 --> 00:03:00,310
您怎么了吗

32
00:03:05,340 --> 00:03:06,730
请什么都别碰

33
00:03:06,860 --> 00:03:08,110
我去联系警署

34
00:03:08,810 --> 00:03:10,120
发现了什么吗

35
00:03:10,510 --> 00:03:11,960
有一具男孩子的尸体

36
00:03:13,250 --> 00:03:14,340
是俊雄君的吗

37
00:03:14,840 --> 00:03:15,840
现在还不知道

38
00:03:15,970 --> 00:03:18,130
看起来已经死了好几天了

39
00:04:36,540 --> 00:04:38,749
让我当班主任吗

40
00:04:38,750 --> 00:04:39,500
是的

41
00:04:39,501 --> 00:04:43,180
想让你负责三年级的班级

42
00:04:44,850 --> 00:04:47,710
但是新学期已经开始了

43
00:04:48,350 --> 00:04:51,820
因为有老师由于自己的问题 突然就辞职了

44
00:04:54,420 --> 00:04:59,529
我只当过实习老师 还没有过当班主任

45
00:04:59,530 --> 00:05:00,610
这点我知道

46
00:05:01,520 --> 00:05:03,230
我们知道这点但还是选了你

47
00:05:04,350 --> 00:05:06,620
现在才是第一学期刚开始

48
00:05:07,700 --> 00:05:10,140
跟学生们亲近起来的时间有的是

49
00:05:11,450 --> 00:05:14,890
从现在开始积累经验不也可以吗 老师

50
00:05:36,600 --> 00:05:39,869
那么等剧本完成之后还请您再提建议

51
00:05:39,870 --> 00:05:42,480
我知道了 那请您改好了之后再联系我

52
00:05:44,720 --> 00:05:45,540
谢谢您

53
00:05:45,550 --> 00:05:46,550
好的 再见

54
00:05:51,290 --> 00:05:52,290
怎么样了

55
00:05:52,780 --> 00:05:53,950
决定用我了

56
00:05:54,400 --> 00:05:56,940
我要当小学老师了

57
00:05:57,660 --> 00:05:59,150
太好了 恭喜你结衣

58
00:05:59,850 --> 00:06:00,900
你知道吗直人

59
00:06:01,290 --> 00:06:03,290
而且还是班主任

60
00:06:03,790 --> 00:06:05,100
怎么办才好啊

61
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
那不是很好吗

62
00:06:06,940 --> 00:06:09,950
就算只是填上了空缺 也能一直干下去的吧

63
00:06:10,250 --> 00:06:11,280
我今晚带上红酒去你那儿

64
00:06:11,770 --> 00:06:12,770
给你庆祝一下

65
00:06:13,100 --> 00:06:15,770
嗯 谢谢你 那等下见

66
00:06:55,260 --> 00:06:59,690
终结的开始-

67
00:07:00,440 --> 00:07:02,520
新学期都已经开始了

68
00:07:03,130 --> 00:07:05,680
我还以为今年没办法被录取了呢

69
00:07:06,620 --> 00:07:08,539
之前的班主任突然辞职了

70
00:07:08,540 --> 00:07:10,050
空出了一个职位

71
00:07:10,490 --> 00:07:11,560
结婚辞职?

72
00:07:12,370 --> 00:07:13,650
不是吧

73
00:07:14,170 --> 00:07:16,130
好像是个男老师

74
00:07:19,400 --> 00:07:20,740
但是 真是走运

75
00:07:26,260 --> 00:07:27,920
我真的能胜任吗

76
00:07:28,740 --> 00:07:31,060
我都还没做好准备

77
00:07:33,930 --> 00:07:35,170
肯定没问题的

78
00:07:35,460 --> 00:07:36,570
就率直地高兴一下

79
00:07:36,990 --> 00:07:37,990
然后努力好好干

80
00:07:38,370 --> 00:07:39,610
你不都梦想成真了

81
00:07:43,620 --> 00:07:44,620
的确如此

82
00:07:46,110 --> 00:07:47,800
我也要赶紧追上结衣

83
00:07:49,480 --> 00:07:50,480
直人怎么样

84
00:07:50,610 --> 00:07:52,280
电影的剧本进行得还顺利吗

85
00:07:53,140 --> 00:07:54,140


86
00:07:54,650 --> 00:07:55,980
碰到了对我的剧本有兴趣的人

87
00:07:56,850 --> 00:07:59,790
是吗 直人写的电影

88
00:08:00,290 --> 00:08:01,860
真想早点两个人一起看呢

89
00:08:10,750 --> 00:08:13,310
我叫生野结衣

90
00:08:14,240 --> 00:08:15,519
有什么不懂的地方

91
00:08:15,520 --> 00:08:17,520
无论是什么都可以来问我

92
00:08:17,930 --> 00:08:19,020


93
00:08:19,530 --> 00:08:20,530
就坐

94
00:08:34,430 --> 00:08:35,530
佐伯俊雄君

95
00:08:50,610 --> 00:08:52,420
加上今天就已经请假七天了

96
00:09:01,950 --> 00:09:03,570
那么我们开始点名

97
00:09:04,890 --> 00:09:06,090
相田裕也

98
00:09:06,430 --> 00:09:07,430


99
00:09:07,840 --> 00:09:09,139
浅长克纪

100
00:09:09,140 --> 00:09:09,700


101
00:09:10,110 --> 00:09:11,000
一直坚持下去的话

102
00:09:11,001 --> 00:09:13,410
我也会来个你应援的 好好加油

103
00:09:13,880 --> 00:09:14,280


104
00:09:14,860 --> 00:09:18,220
你好 这里佐伯家

105
00:09:19,070 --> 00:09:20,560
现在家中无人 请留言

106
00:09:53,810 --> 00:09:55,000
佐伯俊雄

107
00:09:56,080 --> 00:09:58,740
未收到家长的联络 缺席

108
00:09:59,700 --> 00:10:03,040
午休时向他家中打了好几次电话都没有接通

109
00:10:04,500 --> 00:10:07,070
四点开始拜托代课老师代课

110
00:10:08,370 --> 00:10:10,280
现在去佐伯俊雄家家访

111
00:10:13,890 --> 00:10:16,560
小西老师写的日志我也已经看过了

112
00:10:17,540 --> 00:10:20,680
今天他就已经缺席了第七天了

113
00:10:22,030 --> 00:10:25,230
俊雄是不是生了什么病

114
00:10:26,200 --> 00:10:27,570
确切的原因现在还不知道

115
00:10:28,420 --> 00:10:32,120
小西老师之外都没有人去确认过吗

116
00:10:33,250 --> 00:10:36,360
小西老师去见了家长也进行了面谈

117
00:10:37,060 --> 00:10:38,750
并没有就对此置之不理

118
00:10:40,990 --> 00:10:42,140
是这样的吗

119
00:10:43,780 --> 00:10:44,780
老师

120
00:10:45,330 --> 00:10:48,480
从现在开始你就是佐伯俊雄君的班主任了

121
00:10:55,120 --> 00:10:59,299
老师 再见

122
00:10:59,300 --> 00:11:00,330
再见

123
00:11:39,090 --> 00:11:40,680
七海在偷偷看我们

124
00:11:43,150 --> 00:11:44,810
喂 到底要去哪里

125
00:11:45,890 --> 00:11:47,419
敬请期待

126
00:11:47,420 --> 00:11:49,519
真的会出现的吧 小葵

127
00:11:49,520 --> 00:11:50,720
出现 真的会的噢

128
00:11:51,220 --> 00:11:52,749
要被她听到的

129
00:11:52,750 --> 00:11:53,640
不好意思

130
00:11:53,641 --> 00:11:54,820
听到什么

131
00:11:56,930 --> 00:12:00,490
七海 不用害怕也没关系的

132
00:12:00,910 --> 00:12:02,170
又不会被袭击

133
00:12:02,320 --> 00:12:03,820
喂你别这样

134
00:12:05,020 --> 00:12:06,660
七海胆子很小的

135
00:12:09,240 --> 00:12:10,750
谁都没住在里面

136
00:12:11,780 --> 00:12:13,420
但是能听到小孩子的声音

137
00:12:16,910 --> 00:12:20,560
地缚灵好像在那里徘徊噢

138
00:12:20,590 --> 00:12:22,290
莉奈 小葵 不要这样了

139
00:12:23,020 --> 00:12:24,819
你们是从谁那里听到这些的

140
00:12:24,820 --> 00:12:25,959
不知道

141
00:12:25,960 --> 00:12:26,999
走吧

142
00:12:27,000 --> 00:12:29,530
小葵你知道的吧…

143
00:12:30,000 --> 00:12:31,330
没关系的 七海

144
00:12:32,370 --> 00:12:33,370
赶快

145
00:12:38,440 --> 00:12:39,680
到了

146
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
就是这幢房子

147
00:12:42,270 --> 00:12:43,270
就这里?

148
00:12:44,000 --> 00:12:45,770
真的假的 不就是幢普通的房子吗

149
00:12:49,310 --> 00:12:50,310
走吧

150
00:12:56,140 --> 00:12:58,559
喂 我们真的要进这幢房子吗

151
00:12:58,560 --> 00:13:00,439
当然要进去啦

152
00:13:00,440 --> 00:13:02,410
都到这里了你还说什么呢

153
00:13:06,840 --> 00:13:08,980
小葵的姐姐是房地产中介

154
00:13:09,320 --> 00:13:10,800
这幢房子委托给她了

155
00:13:11,710 --> 00:13:12,710
喂 都快来

156
00:13:13,790 --> 00:13:15,370
但是就随便进去没关系吗

157
00:13:16,350 --> 00:13:19,050
我们这不是在事先查看要租售的房子吗

158
00:13:20,060 --> 00:13:21,200
完全没问题

159
00:13:23,740 --> 00:13:25,390
我就在外面等你们好了

160
00:13:26,740 --> 00:13:29,800
怎么能让七海一个人在外面等呢

161
00:13:30,570 --> 00:13:31,570
弥生

162
00:13:31,700 --> 00:13:32,750
快点

163
00:13:46,570 --> 00:13:47,570
打扰了

164
00:14:30,290 --> 00:14:31,940
感觉和想象中的不一样

165
00:14:33,570 --> 00:14:34,850
那当然了

166
00:14:35,080 --> 00:14:36,220
要租售给别人的房子

167
00:14:37,120 --> 00:14:39,560
你难道觉得是游乐场的鬼屋那样吗

168
00:14:41,210 --> 00:14:42,810
话说这里真是超级干净啊

169
00:14:43,470 --> 00:14:46,160
连小强都没有的感觉

170
00:14:50,330 --> 00:14:53,160
真无聊

171
00:15:17,200 --> 00:15:18,200
小葵

172
00:15:19,250 --> 00:15:19,640
嗯?

173
00:15:19,641 --> 00:15:22,099
你姐姐说什么来着

174
00:15:22,100 --> 00:15:23,380
这房子的事情

175
00:15:24,170 --> 00:15:26,280
一直租不出去

176
00:15:27,200 --> 00:15:28,970
骗人 不是说是被诅咒了吗

177
00:15:29,010 --> 00:15:30,050
没骗人

178
00:15:30,060 --> 00:15:31,140
骗人啦

179
00:15:31,170 --> 00:15:33,369
只是说没人要这房子啊

180
00:15:33,370 --> 00:15:34,599
不对吧

181
00:15:34,600 --> 00:15:35,130
就是的

182
00:15:35,130 --> 00:15:35,660
不对

183
00:15:35,660 --> 00:15:36,140
就是

184
00:15:36,141 --> 00:15:40,010
呐 你们两个不要说些胡思乱想的东西

185
00:15:43,880 --> 00:15:44,880
知道了啦

186
00:15:45,340 --> 00:15:47,090
姐姐说会传出笑声

187
00:15:47,360 --> 00:15:50,400
还有脚步声

188
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
弥生

189
00:16:04,900 --> 00:16:05,930
你干什么呢

190
00:16:06,980 --> 00:16:08,120
这些掉在地上呢

191
00:16:08,960 --> 00:16
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:00, 240--> 00:00:06, 410{An8} sub judul diproduksi oleh kelompok TTG & Glen Johnson musim panas judul untuk pendidikan dan tujuan referensi saja, harap tidak digunakan untuk tujuan komersial200:00:00, 240--> 00:00:03, 329Terjemahan: Aurum dengan saus bawang putih untuk MoonBemlmonte Ming Wang besar300:00:03, 330--> 00:00:06, 400Proofreading: espie timeline: penindasan BoomSky: WiKi400:00:25, 630--> 00:00:33, 630"Dendam" memiliki kebencian yang kuat dari kutukan yang mati. Ini berhubungan dengan orang mati yang meninggal di tempat-tempat yang disimpanMenjadi "karma". Menyentuh kutukan ini kutukan ini kematian telah melahirkan baru.500:00:44, 260--> 00:00:48, 760Rumah sekarang akan mengunjungi laporan penyalahgunaan anak600:00:49, 200--> 00:00:50, 620Mengkonfirmasi fakta700:00:53, 480--> 00:00:58, 980Undertaker adalah pusat konseling pelecehan anak Yoshigasaki800:00:59, 180--> 00:01:00, 860Dan polisi satu900:01:01, 500--> 00:01:02, 819Maaf1000:01:02, 820--> 00:01:05, 999Dan saya-Hisano kesejahteraan anak penyalahgunaan perlindungan unit Departemen GUI sama sekali Yamamoto trio1100:01:06, 000--> 00:01:08, 560Saya seorang perwira polisi membuka pintu1200:01:08, 800--> 00:01:10, 940Kami ingin pergi ke pintu belakang1300:01:14, 190--> 00:01:15, 190Kami pergi ke pintu belakang1400:01:31, 720--> 00:01:34, 510Saya seorang perwira polisi yang saya datang di1500:01:46, 910--> 00:01:49, 219Bau adalah di udara1600:01:49, 220--> 00:01:50, 610Aku seseorang di police1700:01:53, 310--> 00:01:56, 749Pakaian tersebar paket mereka1800:01:56, 750--> 00:01:58, 020MOM dan dad1900:01:58, 210--> 00:02:00, 179Ini adalah pusat konseling pelecehan anak bagi orang-orang2000:02:00, 180--> 00:02:02, 040Gaya hidup terlihat buruk2100:02:02, 660--> 00:02:04, 490Bagi anak-anak adalah sangat buruk bagi lingkungan2200:02:09, 040--> 00:02:11, 490Aku seseorang di police2300:02:14, 170--> 00:02:15, 170Junxiongjun2400:02:19, 120--> 00:02:20, 929Sekarang di lantai2500:02:20, 930--> 00:02:23, 160Aku seseorang di police2600:02:29, 610--> 00:02:31, 020Apa ada2700:02:32, 260--> 00:02:34, 090Ayah dan ibu2800:02:43, 150--> 00:02:44, 150Junxiongjun2900:02:49, 440--> 00:02:50, 440Junxiongjun3000:02:51, 580--> 00:02:52, 580Junxiongjun3100:02:59, 310--> 00:03:00, 310Bagaimana keadaanmu3200:03:05, 340--> 00:03:06, 730Harap jangan sentuh3300:03:06, 860--> 00:03:08, 110Aku pergi untuk menghubungi polisi3400:03:08, 810--> 00:03:10, 120Apakah menemukan sesuatu3500:03:10, 510--> 00:03:11, 960Ada tubuh anak laki-laki3600:03:13, 250--> 00:03:14, 340Adalah: junxiongjun3700:03:14, 840--> 00:03:15, 840Itu belum diketahui3800:03:15, 970--> 00:03:18, 130Tampaknya telah meninggal beberapa hari3900:04:36, 540--> 00:04:38, 749: Biarkan aku menjadi kepala4000:04:38, 750--> 00:04:39, 500Ya4100:04:39, 501--> 00:04:43, 180Ingin menempatkan Anda bertanggung jawab atas kelas ketiga4200:04:44, 850--> 00:04:47, 710Tapi semester baru telah dimulai4300:04:48, 350--> 00:04:51, 820Karena ada seorang guru karena masalah nya tiba berhenti4400:04:54, 420--> 00:04:59, 529Saya pikir siswa guru tidak namun atas Kapan kelas Advisor4500:04:59, 530--> 00:05:00, 610Ini saya tahu4600:05:01, 520--> 00:05:03, 230Kita tahu ini tetapi masih memilih Anda4700:05:04, 350--> 00:05:06, 620Sekarang adalah yang pertama semester baru saja dimulai4800:05:07, 700--> 00:05:10, 140Ikatan dengan siswa memiliki semua waktu di4900:05:11, 450--> 00:05:14, 890Sekarang: Jangan mengumpulkan pengalaman juga bisa menjadi guru5000:05:36, 600--> 00:05:39, 869Script ini lengkap silahkan saran5100:05:39, 870--> 00:05:42, 480Aku tahu bahwa kau berubah menjadi lebih baik dan kemudian menghubungi saya5200:05:44, 720--> 00:05:45, 540Terima kasih untuk Anda5300:05:45, 550--> 00:05:46, 550Oke dah5400:05:51, 290--> 00:05:52, 290Bagaimana adalah5500:05:52, 780--> 00:05:53, 950Telah memutuskan untuk menggunakan saya5600:05:54, 400--> 00:05:56, 940Aku ingin menjadi guru sekolah dasar5700:05:57, 660--> 00:05:59, 150Sangat baik Selamat simpul pakaian5800:05:59, 850--> 00:06:00, 900Apakah Anda tahu bahwa Kan5900:06:01, 290--> 00:06:03, 290Tetapi juga guru kelas6000:06:03, 790--> 00:06:05, 100Untuk berbuat baik6100:06:05, 500--> 00:06:06, 500Yang sangat tidak baik untuk Anda6200:06:06, 940--> 00:06:09, 950Ketika saya hanya mengisi kekosongan selalu dapat pergi6300:06:10, 250--> 00:06:11, 280Aku membawa anggur ke tempat Anda6400:06:11, 770--> 00:06:12, 770Bagi Anda untuk merayakan6500:06:13, 100--> 00:06:15, 770Yah terima kasih untuk itu, di bawah6600:06:55, 260--> 00:06:59, 690Awal akhir-6700:07:00, 440--> 00:07:02, 520Semester baru telah dimulai6800:07:03, 130 00:07:05, 680-->Saya berpikir no way tahun ini mengaku6900:07:06, 620--> 00:07:08, 539Kepala sekolah sebelum tiba-tiba berhenti7000:07:08, 540--> 00:07:10, 050Posisi kosong7100:07:10, 490--> 00:07:11, 560Menikah dengan mengundurkan diri?7200:07:12, 370--> 00:07:13, 650Ayolah7300:07:14, 170--> 00:07:16, 130Hal ini tampaknya menjadi guru laki-laki7400:07:19, 400--> 00:07:20, 740Tapi benar-benar beruntung7500:07:26, 260--> 00:07:27, 920Saya benar-benar bisa melakukannya7600:07:28, 740--> 00:07:31, 060Aku tidak siap7700:07:33, 930--> 00:07:35, 170Sekali tidak ada masalah7800:07:35, 460--> 00:07:36, 570Frank bahagia7900:07:36, 990--> 00:07:37, 990Kemudian mencoba untuk melakukannya dengan baik8000:07:38, 370--> 00:07:39, 610Tidak semua impian Anda menjadi kenyataan8100:07:43, 620--> 00:07:44, 620Memang8200:07:46, 110--> 00:07:47, 800Aku harus buru-buru pakaian8300:07:49, 480--> 00:07:50, 480Bagaimana Kan8400:07:50, 610--> 00:07:52, 280Skrip film masih akan maju lancar, silahkan8500:07:53, 140--> 00:07:54, 140Yah8600:07:54, 650--> 00:07:55, 980Temui orang-orang yang memiliki minat dalam naskahku8700:07:56, 850--> 00:07:59, 790Ditulis oleh Kan film8800:08:00, 290--> 00:08:01, 860Benar-benar ingin mendapatkan dua orang menonton bersama-sama8900:08:10, 750--> 00:08:13, 310Nama saya adalah liar simpul pakaian9000:08:14, 240--> 00:08:15, 519Apa tidak memahami lokal9100:08:15, 520--> 00:08:17, 520Keduanya dapat menanyakan apa pun9200:08:17, 930--> 00:08:19, 020Adalah9300:08:19, 530--> 00:08:20, 530Hanya duduk9400:08:34, 430--> 00:08:35, 530Zuobojunxiongjun9500:08:50, 610--> 00:08:52, 420Dan hari ini ia telah meninggalkan tujuh hari9600:09:01, 950--> 00:09:03, 570Kemudian kita lanjutkan ke9700:09:04, 890--> 00:09:06, 090Yue9800:09:06, 430--> 00:09:07, 430Untuk9900:09:07, 840--> 00:09:09, 139Cahaya panjang Keji10000:09:09, 140--> 00:09:09, 700Untuk10100:09:10, 110--> 00:09:11, 000Tongkat10200:09:11, 001--> 00:09:13, 410Saya akan mendukung Anda dengan bahan bakar yang baik10300:09:13, 880--> 00:09:14, 280Adalah10400:09:14, 860--> 00:09:18, 220Halo Saiki10500:09:19, 070--> 00:09:20, 560Sekarang tidak ada rumah silakan tinggalkan pesan10600:09:53, 810--> 00:09:55, 000Zuobojunxiong10700:09:56, 080--> 00:09:58, 740Tidak adanya kontak orangtua absen10800:09:59, 700--> 00:10:03, 040Selama makan siang istirahat membuat beberapa panggilan telepon ke rumahnya tidak terhubung10900:10:04, 500--> 00:10:07, 070Harap mulai jam 4, menggantikan guru pengganti11000:10:08, 370--> 00:10:10, 280Sekarang pergi untuk kunjungan rumah zuobojunxiong11100:10:13, 890--> 00:10:16, 560Konishi guru untuk menulis log dan aku sudah melihatnya11200:10:17, 540--> 00:10:20, 680Hari ini, dia merindukan hari ketujuh11300:10:22, 030--> 00:10:25, 230Toshio Lahir11400:10:26, 200--> 00:10:27, 570Persis mengapa tidak tahu11500:10:28, 420--> 00:10:32, 120Konishi, guru-guru lain tidak memiliki satu untuk mengkonfirmasikannya11600:10:33, 250--> 00:10:36, 360Konishi mewawancarai guru bertemu orang tua11700:10:37, 060--> 00:10:38, 750Tidak mengabaikan hal ini11800:10:40, 990--> 00:10:42, 140Apakah itu cara itu11900:10:43, 780--> 00:10:44, 780Guru12000:10:45, 330--> 00:10:48, 480Sekarang Anda adalah guru kelas zuobojunxiongjun12100:10:55, 120--> 00:10:59, 299Selamat tinggal guru12200:10:59, 300--> 00:11:00, 330Selamat tinggal12300:11:39, 090--> 00:11:40, 680Seven seas hingga melihat kami12400:11:43, 150--> 00:11:44, 810Halo persis mana Anda pergi12500:11:45, 890--> 00:11:47, 419Jadi menantikan12600:11:47, 420--> 00:11:49, 519Apakah ada bunga matahari kecil12700:11:49, 520--> 00:11:50, 720Muncul benar-benar baik12800:11:51, 220--> 00:11:52, 749Untuk didengar oleh dia.12900:11:52, 750--> 00:11:53, 640Maaf13000:11:53, 641--> 00:11:54, 820Mendengar apa13100:11:56, 930--> 00:12:00, 490Seven seas tidak ada rasa takut tidak masalah13200:12:00, 910--> 00:12:02, 170Tanpa diserang13300:12:02, 320--> 00:12:03, 820Hei Anda tidak13400:12:05, 020--> 00:12:06, 660Seven seas saraf sangat kecil13500:12:09, 240--> 00:12:10, 750Tidak ada yang tinggal di dalamnya13600:12:11, 780--> 00:12:13, 420Tetapi bisa mendengar suara-suara anak-anak13700:12:16, 910--> 00:12:20, 560Wraiths tampaknya berlama-lama Oh13800:12:20, 590--> 00:12:22, 290Lisa Nye Siu Kwai do13900:12:23, 020--> 00:12:24, 819Dari yang Anda mendengar ini14000:12:24, 820--> 00:12:25, 959Tidak tahu14100:12:25, 960--> 00:12:26, 999Pergi14200:12:27, 000--> 00:12:29, 530Sunflower kecil: Anda tahu...14300:12:30, 000--> 00:12:31, 330Pernah pikiran seven seas14400:12:32, 370--> 00:12:33, 370Secepatnya14500:12:38, 440--> 00:12:39, 680Untuk14600:12:40, 100--> 00:12:41, 100Apakah ini House14700:12:42, 270--> 00:12:43, 270Di sini?14800:12:44, 000--> 00:12:45, 770Nyata atau palsu adalah rumah yang tidak biasa14900:12:49, 310--> 00:12:50, 310Pergi15000:12:56, 140--> 00:12:58, 559Hei Apakah kita benar-benar untuk masuk ke rumah15100:12:58, 560--> 00:13:00, 439Akan, tentu saja15200:13:00, 440--> 00:13:02, 410Di sini Anda mengatakan apa pun15300:13:06, 840--> 00:13:08, 980Adik kecil sunflower adalah agen real estate15400:13:09, 320--> 00:13:10, 800Rumah ini dipercayakan kepadanya15500:13:11, 710--> 00:13:12, 710Feed datang15600:13:13, 790--> 00:13:15, 370Tetapi hanya tidak peduli15700:13:16, 350--> 00:13:19, 050Kami tidak ditinjau terlebih dahulu Apakah Anda ingin menyewa sebuah rumah untuk dijual15800:13:20, 060--> 00:13:21, 200Tidak ada masalah15900:13:23, 740--> 00:13:25, 390Aku akan menunggu untuk Anda di luar16000:13:26, 740--> 00:13:29, 800Bagaimana Anda dapat membiarkan seorang laki-laki yang menunggu di luar tujuh lautan16100:13:30, 570--> 00:13:31, 570Yayoi16200:13:31, 700--> 00:13:32, 750Cepat16300:13:46, 570--> 00:13:47, 570Permisi16400:14:30, 290--> 00:14:31, 940Perasaan dan imajinasi dalam berbagai16500:14:33, 570--> 00:14:34, 850Itu sudah pasti16600:14:35, 080--> 00:14:36, 220Disewakan atau dijual kepada orang lain di rumah16700:14:37, 120--> 00:14:39, 560Jangan Anda pikir ini memiliki sebuah taman hiburan menghantui rumah sekolah16800:14:41, 210--> 00:14:42, 810Mengatakan ini adalah super bersih16900:14:43, 470--> 00:14:46, 160Bahkan kecoak tidak merasa17000:14:50, 330--> 00:14:53, 160Saya bosan17100:15:17, 200--> 00:15:18, 200Sunflower kecil17200:15:19, 250--> 00:15:19, 640EH?17300:15:19, 641 00:15:22, 099-->Apa adik Anda17400:15:22, 100--> 00:15:23, 380Rumah hal17500:15:24, 170--> 00:15:26, 280Menyewakan17600:15:27, 200--> 00:15:28, 970Lie tidak mengatakan dikutuk17700:15:29, 010--> 00:15:30, 050Tiada dusta17800:15:30, 060--> 00:15:31, 140Cheat17900:15:31, 170--> 00:15:33, 369Katakan saja tak seorang pun ingin rumah ini18000:15:33, 370--> 00:15:34, 599Tidak benar18100:15:34, 600--> 00:15:35, 130Adalah18200:15:35, 130--> 00:15:35, 660Salah18300:15:35, 660--> 00:15:36, 140Adalah18400:15:36, 141--> 00:15:40, 010Tuhan Anda dua tidak untuk menyebutkan beberapa suka hal-hal18500:15:43, 880--> 00:15:44, 880Mengetahui18600:15:45, 340--> 00:15:47, 090Suster yang akan mendengar tawa18700:15:47, 360--> 00:15:50, 400Ada jejak18800:16:03, 000--> 00:16:04, 000Yayoi18900:16:04, 900--> 00:16:05, 930Apa kegiatanmu19000:16:06, 980--> 00:16:08, 120Ini jatuh ke tanah19100:16:08, 960--> 00:16
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00:00:00,240 --> 00:00:06,410
{an8}本字幕由TTG&囧夏字幕组制作 仅供学习与参考 请勿用于商业用途

2
00:00:00,240 --> 00:00:03,329
翻译:汪酱 Aurum 大蒜 佐为 派大鸣 MoonBemlmonte

3
00:00:03,330 --> 00:00:06,400
校对:艾斯皮 时间轴:BoomSky 压制:WiKi

4
00:00:25,630 --> 00:00:33,630
【咒怨】 抱有强烈的怨念死去的 东西的诅咒。这在与死去之人生 前接触的场所中积蓄起来
成为了 「业障」。接触到了这个诅咒的人 就此殒命 又孕育出了新的诅咒。

5
00:00:44,260 --> 00:00:48,760
现在将拜访报告有虐待儿童的房子

6
00:00:49,200 --> 00:00:50,620
确认事实

7
00:00:53,480 --> 00:00:58,980
担当者是虐待儿童咨询中心的吉崎先生

8
00:00:59,180 --> 00:01:00,860
及警察一名

9
00:01:01,500 --> 00:01:02,819
不好意思

10
00:01:02,820 --> 00:01:05,999
以及我--久野福祉部虐童保育科的山本圭 一共三人

11
00:01:06,000 --> 00:01:08,560
我是警察 请开门

12
00:01:08,800 --> 00:01:10,940
我们要不要去后门

13
00:01:14,190 --> 00:01:15,190
我们去后门

14
00:01:31,720 --> 00:01:34,510
我是警察 我进来了

15
00:01:46,910 --> 00:01:49,219
恶臭弥漫在空气中

16
00:01:49,220 --> 00:01:50,610
我是警察 有人在吗

17
00:01:53,310 --> 00:01:56,749
衣服 食品的包装散乱一地

18
00:01:56,750 --> 00:01:58,020
爸爸 妈妈

19
00:01:58,210 --> 00:02:00,179
这是虐待儿童咨询中心的人

20
00:02:00,180 --> 00:02:02,040
生活习惯看起来很糟糕

21
00:02:02,660 --> 00:02:04,490
对小孩子来说是很糟糕的环境

22
00:02:09,040 --> 00:02:11,490
我是警察 有人在吗

23
00:02:14,170 --> 00:02:15,170
俊雄君

24
00:02:19,120 --> 00:02:20,929
现在要上二楼了

25
00:02:20,930 --> 00:02:23,160
我是警察 有人在吗

26
00:02:29,610 --> 00:02:31,020
有人在吗

27
00:02:32,260 --> 00:02:34,090
妈妈 爸爸

28
00:02:43,150 --> 00:02:44,150
俊雄君

29
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
俊雄君

30
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
俊雄君

31
00:02:59,310 --> 00:03:00,310
您怎么了吗

32
00:03:05,340 --> 00:03:06,730
请什么都别碰

33
00:03:06,860 --> 00:03:08,110
我去联系警署

34
00:03:08,810 --> 00:03:10,120
发现了什么吗

35
00:03:10,510 --> 00:03:11,960
有一具男孩子的尸体

36
00:03:13,250 --> 00:03:14,340
是俊雄君的吗

37
00:03:14,840 --> 00:03:15,840
现在还不知道

38
00:03:15,970 --> 00:03:18,130
看起来已经死了好几天了

39
00:04:36,540 --> 00:04:38,749
让我当班主任吗

40
00:04:38,750 --> 00:04:39,500
是的

41
00:04:39,501 --> 00:04:43,180
想让你负责三年级的班级

42
00:04:44,850 --> 00:04:47,710
但是新学期已经开始了

43
00:04:48,350 --> 00:04:51,820
因为有老师由于自己的问题 突然就辞职了

44
00:04:54,420 --> 00:04:59,529
我只当过实习老师 还没有过当班主任

45
00:04:59,530 --> 00:05:00,610
这点我知道

46
00:05:01,520 --> 00:05:03,230
我们知道这点但还是选了你

47
00:05:04,350 --> 00:05:06,620
现在才是第一学期刚开始

48
00:05:07,700 --> 00:05:10,140
跟学生们亲近起来的时间有的是

49
00:05:11,450 --> 00:05:14,890
从现在开始积累经验不也可以吗 老师

50
00:05:36,600 --> 00:05:39,869
那么等剧本完成之后还请您再提建议

51
00:05:39,870 --> 00:05:42,480
我知道了 那请您改好了之后再联系我

52
00:05:44,720 --> 00:05:45,540
谢谢您

53
00:05:45,550 --> 00:05:46,550
好的 再见

54
00:05:51,290 --> 00:05:52,290
怎么样了

55
00:05:52,780 --> 00:05:53,950
决定用我了

56
00:05:54,400 --> 00:05:56,940
我要当小学老师了

57
00:05:57,660 --> 00:05:59,150
太好了 恭喜你结衣

58
00:05:59,850 --> 00:06:00,900
你知道吗直人

59
00:06:01,290 --> 00:06:03,290
而且还是班主任

60
00:06:03,790 --> 00:06:05,100
怎么办才好啊

61
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
那不是很好吗

62
00:06:06,940 --> 00:06:09,950
就算只是填上了空缺 也能一直干下去的吧

63
00:06:10,250 --> 00:06:11,280
我今晚带上红酒去你那儿

64
00:06:11,770 --> 00:06:12,770
给你庆祝一下

65
00:06:13,100 --> 00:06:15,770
嗯 谢谢你 那等下见

66
00:06:55,260 --> 00:06:59,690
终结的开始-

67
00:07:00,440 --> 00:07:02,520
新学期都已经开始了

68
00:07:03,130 --> 00:07:05,680
我还以为今年没办法被录取了呢

69
00:07:06,620 --> 00:07:08,539
之前的班主任突然辞职了

70
00:07:08,540 --> 00:07:10,050
空出了一个职位

71
00:07:10,490 --> 00:07:11,560
结婚辞职?

72
00:07:12,370 --> 00:07:13,650
不是吧

73
00:07:14,170 --> 00:07:16,130
好像是个男老师

74
00:07:19,400 --> 00:07:20,740
但是 真是走运

75
00:07:26,260 --> 00:07:27,920
我真的能胜任吗

76
00:07:28,740 --> 00:07:31,060
我都还没做好准备

77
00:07:33,930 --> 00:07:35,170
肯定没问题的

78
00:07:35,460 --> 00:07:36,570
就率直地高兴一下

79
00:07:36,990 --> 00:07:37,990
然后努力好好干

80
00:07:38,370 --> 00:07:39,610
你不都梦想成真了

81
00:07:43,620 --> 00:07:44,620
的确如此

82
00:07:46,110 --> 00:07:47,800
我也要赶紧追上结衣

83
00:07:49,480 --> 00:07:50,480
直人怎么样

84
00:07:50,610 --> 00:07:52,280
电影的剧本进行得还顺利吗

85
00:07:53,140 --> 00:07:54,140


86
00:07:54,650 --> 00:07:55,980
碰到了对我的剧本有兴趣的人

87
00:07:56,850 --> 00:07:59,790
是吗 直人写的电影

88
00:08:00,290 --> 00:08:01,860
真想早点两个人一起看呢

89
00:08:10,750 --> 00:08:13,310
我叫生野结衣

90
00:08:14,240 --> 00:08:15,519
有什么不懂的地方

91
00:08:15,520 --> 00:08:17,520
无论是什么都可以来问我

92
00:08:17,930 --> 00:08:19,020


93
00:08:19,530 --> 00:08:20,530
就坐

94
00:08:34,430 --> 00:08:35,530
佐伯俊雄君

95
00:08:50,610 --> 00:08:52,420
加上今天就已经请假七天了

96
00:09:01,950 --> 00:09:03,570
那么我们开始点名

97
00:09:04,890 --> 00:09:06,090
相田裕也

98
00:09:06,430 --> 00:09:07,430


99
00:09:07,840 --> 00:09:09,139
浅长克纪

100
00:09:09,140 --> 00:09:09,700


101
00:09:10,110 --> 00:09:11,000
一直坚持下去的话

102
00:09:11,001 --> 00:09:13,410
我也会来个你应援的 好好加油

103
00:09:13,880 --> 00:09:14,280


104
00:09:14,860 --> 00:09:18,220
你好 这里佐伯家

105
00:09:19,070 --> 00:09:20,560
现在家中无人 请留言

106
00:09:53,810 --> 00:09:55,000
佐伯俊雄

107
00:09:56,080 --> 00:09:58,740
未收到家长的联络 缺席

108
00:09:59,700 --> 00:10:03,040
午休时向他家中打了好几次电话都没有接通

109
00:10:04,500 --> 00:10:07,070
四点开始拜托代课老师代课

110
00:10:08,370 --> 00:10:10,280
现在去佐伯俊雄家家访

111
00:10:13,890 --> 00:10:16,560
小西老师写的日志我也已经看过了

112
00:10:17,540 --> 00:10:20,680
今天他就已经缺席了第七天了

113
00:10:22,030 --> 00:10:25,230
俊雄是不是生了什么病

114
00:10:26,200 --> 00:10:27,570
确切的原因现在还不知道

115
00:10:28,420 --> 00:10:32,120
小西老师之外都没有人去确认过吗

116
00:10:33,250 --> 00:10:36,360
小西老师去见了家长也进行了面谈

117
00:10:37,060 --> 00:10:38,750
并没有就对此置之不理

118
00:10:40,990 --> 00:10:42,140
是这样的吗

119
00:10:43,780 --> 00:10:44,780
老师

120
00:10:45,330 --> 00:10:48,480
从现在开始你就是佐伯俊雄君的班主任了

121
00:10:55,120 --> 00:10:59,299
老师 再见

122
00:10:59,300 --> 00:11:00,330
再见

123
00:11:39,090 --> 00:11:40,680
七海在偷偷看我们

124
00:11:43,150 --> 00:11:44,810
喂 到底要去哪里

125
00:11:45,890 --> 00:11:47,419
敬请期待

126
00:11:47,420 --> 00:11:49,519
真的会出现的吧 小葵

127
00:11:49,520 --> 00:11:50,720
出现 真的会的噢

128
00:11:51,220 --> 00:11:52,749
要被她听到的

129
00:11:52,750 --> 00:11:53,640
不好意思

130
00:11:53,641 --> 00:11:54,820
听到什么

131
00:11:56,930 --> 00:12:00,490
七海 不用害怕也没关系的

132
00:12:00,910 --> 00:12:02,170
又不会被袭击

133
00:12:02,320 --> 00:12:03,820
喂你别这样

134
00:12:05,020 --> 00:12:06,660
七海胆子很小的

135
00:12:09,240 --> 00:12:10,750
谁都没住在里面

136
00:12:11,780 --> 00:12:13,420
但是能听到小孩子的声音

137
00:12:16,910 --> 00:12:20,560
地缚灵好像在那里徘徊噢

138
00:12:20,590 --> 00:12:22,290
莉奈 小葵 不要这样了

139
00:12:23,020 --> 00:12:24,819
你们是从谁那里听到这些的

140
00:12:24,820 --> 00:12:25,959
不知道

141
00:12:25,960 --> 00:12:26,999
走吧

142
00:12:27,000 --> 00:12:29,530
小葵你知道的吧…

143
00:12:30,000 --> 00:12:31,330
没关系的 七海

144
00:12:32,370 --> 00:12:33,370
赶快

145
00:12:38,440 --> 00:12:39,680
到了

146
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
就是这幢房子

147
00:12:42,270 --> 00:12:43,270
就这里?

148
00:12:44,000 --> 00:12:45,770
真的假的 不就是幢普通的房子吗

149
00:12:49,310 --> 00:12:50,310
走吧

150
00:12:56,140 --> 00:12:58,559
喂 我们真的要进这幢房子吗

151
00:12:58,560 --> 00:13:00,439
当然要进去啦

152
00:13:00,440 --> 00:13:02,410
都到这里了你还说什么呢

153
00:13:06,840 --> 00:13:08,980
小葵的姐姐是房地产中介

154
00:13:09,320 --> 00:13:10,800
这幢房子委托给她了

155
00:13:11,710 --> 00:13:12,710
喂 都快来

156
00:13:13,790 --> 00:13:15,370
但是就随便进去没关系吗

157
00:13:16,350 --> 00:13:19,050
我们这不是在事先查看要租售的房子吗

158
00:13:20,060 --> 00:13:21,200
完全没问题

159
00:13:23,740 --> 00:13:25,390
我就在外面等你们好了

160
00:13:26,740 --> 00:13:29,800
怎么能让七海一个人在外面等呢

161
00:13:30,570 --> 00:13:31,570
弥生

162
00:13:31,700 --> 00:13:32,750
快点

163
00:13:46,570 --> 00:13:47,570
打扰了

164
00:14:30,290 --> 00:14:31,940
感觉和想象中的不一样

165
00:14:33,570 --> 00:14:34,850
那当然了

166
00:14:35,080 --> 00:14:36,220
要租售给别人的房子

167
00:14:37,120 --> 00:14:39,560
你难道觉得是游乐场的鬼屋那样吗

168
00:14:41,210 --> 00:14:42,810
话说这里真是超级干净啊

169
00:14:43,470 --> 00:14:46,160
连小强都没有的感觉

170
00:14:50,330 --> 00:14:53,160
真无聊

171
00:15:17,200 --> 00:15:18,200
小葵

172
00:15:19,250 --> 00:15:19,640
嗯?

173
00:15:19,641 --> 00:15:22,099
你姐姐说什么来着

174
00:15:22,100 --> 00:15:23,380
这房子的事情

175
00:15:24,170 --> 00:15:26,280
一直租不出去

176
00:15:27,200 --> 00:15:28,970
骗人 不是说是被诅咒了吗

177
00:15:29,010 --> 00:15:30,050
没骗人

178
00:15:30,060 --> 00:15:31,140
骗人啦

179
00:15:31,170 --> 00:15:33,369
只是说没人要这房子啊

180
00:15:33,370 --> 00:15:34,599
不对吧

181
00:15:34,600 --> 00:15:35,130
就是的

182
00:15:35,130 --> 00:15:35,660
不对

183
00:15:35,660 --> 00:15:36,140
就是

184
00:15:36,141 --> 00:15:40,010
呐 你们两个不要说些胡思乱想的东西

185
00:15:43,880 --> 00:15:44,880
知道了啦

186
00:15:45,340 --> 00:15:47,090
姐姐说会传出笑声

187
00:15:47,360 --> 00:15:50,400
还有脚步声

188
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
弥生

189
00:16:04,900 --> 00:16:05,930
你干什么呢

190
00:16:06,980 --> 00:16:08,120
这些掉在地上呢

191
00:16:08,960 --> 00:16
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: