Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:39,806 --> 00:00:42,808Why are you frightened,child?200:00:42,810 --> 00:00:45,677I'm disturbed by my visions,Guru Dev.300:00:47,747 --> 00:00:52,317I see strange figures...in white.400:00:52,319 --> 00:00:56,655In some strange placefull of light.500:00:56,657 --> 00:01:02,995I see a man in some other placein a blood red coat.600:01:02,997 --> 00:01:07,032And I see a ringwhich shimmersin a blue light.700:01:10,837 --> 00:01:14,273You wish to know the meaningof these visions, child..800:01:14,275 --> 00:01:18,243...come what may?900:01:18,245 --> 00:01:21,413There was a ring, child.Long ago.1000:01:21,415 --> 00:01:24,483It was forgedof eternal love.1100:01:24,485 --> 00:01:27,686One ring made of two rings.1200:01:27,688 --> 00:01:31,123To fit together, both halveshad to be pure1300:01:31,125 --> 00:01:33,625at the first moment of love.1400:01:35,161 --> 00:01:40,032After much toil,a match was finally created.1500:01:40,034 --> 00:01:42,534The two halves combined..1600:01:42,536 --> 00:01:45,003...and formed a single ring.1700:01:45,005 --> 00:01:47,906It is said, that once united..1800:01:47,908 --> 00:01:51,743...even if separatedby an ocean or an age..1900:01:51,745 --> 00:01:55,047...they will always reunite.2000:01:55,049 --> 00:01:58,984They are called, "The Lovers."2100:02:06,292 --> 00:02:08,594Okay, baby,you're at quarter deck..2200:02:08,596 --> 00:02:10,429...alpha grid north.2300:02:10,431 --> 00:02:11,563Can you check..2400:02:11,565 --> 00:02:14,466...grid alpha 5 beta?2500:02:14,468 --> 00:02:17,202Yeah. Unfortunately,I don't think I'm gonna be2600:02:17,204 --> 00:02:21,173able to getunderneath this beam.2700:02:21,175 --> 00:02:23,108There's reallyno way around it, either.2800:02:23,110 --> 00:02:26,211I think we're gonna have toleave this one for next time.2900:02:26,213 --> 00:02:28,046Sorry, sweetheart.3000:02:28,048 --> 00:02:31,316Allie, take a look at this.No, Jay, pan back.3100:02:31,318 --> 00:02:32,885Can we get any closer?3200:02:32,887 --> 00:02:36,288Okay.3300:02:36,290 --> 00:02:37,456I see it.3400:02:37,458 --> 00:02:38,690I'm gonna send the little guyin there3500:02:38,692 --> 00:02:41,894because I can't get in.It's a little tight.3600:02:47,734 --> 00:02:50,135Can... can I havehigh resolution?3700:02:58,144 --> 00:03:02,614We're the first people to seethis in 300 years.3800:03:02,616 --> 00:03:04,416Wow.3900:03:06,754 --> 00:03:08,954God, it's beautiful.4000:03:08,956 --> 00:03:11,023Since the Naiadsailed from Bombay.4100:03:11,025 --> 00:03:14,159I want to say it's Indian,but I can't put a date on it.4200:03:14,161 --> 00:03:17,563This snake design,I think it's ancient.4300:03:17,565 --> 00:03:21,333It could be part of a pair.4400:03:21,335 --> 00:03:24,403Anyway, it was very importantto somebody on our wreck.4500:03:24,405 --> 00:03:25,671How so?4600:03:25,673 --> 00:03:29,841You see, the kind ofsilver purse type thing?4700:03:29,843 --> 00:03:32,110Bears the initials D.E. on it.4800:03:32,112 --> 00:03:36,815Whoever D.E. was... drownedclinging to that purse.4900:04:33,172 --> 00:04:37,643Look in yourself, Tulaja.It will be, thus.5000:04:39,145 --> 00:04:42,948You will love with the fullforce of a woman's heart.5100:04:42,950 --> 00:04:46,618And your lovewill be returned in full.5200:04:46,620 --> 00:04:49,221But you will betray your love5300:04:49,223 --> 00:04:53,191and as you have foreseen,he will die.5400:04:58,564 --> 00:05:01,833Guru Dev, am I such a person,Guru Dev?5500:05:01,835 --> 00:05:05,904What beats within your chest,Tulaja?5600:05:05,906 --> 00:05:07,806My heart, Guru Dev.5700:05:07,808 --> 00:05:11,543Where else in the universeis betrayal, Tulaja?5800:05:11,545 --> 00:05:13,345If not in the human heart.5900:05:13,347 --> 00:05:14,846I will not betray.6000:05:14,848 --> 00:05:17,449I swear not to do so, Guru Dev.6100:05:17,451 --> 00:05:18,950I will not betray.6200:05:18,952 --> 00:05:21,486Your path is already chosen.
63
00:05:21,488 --> 00:05:23,689
Then I will not love.
64
00:05:31,331 --> 00:05:33,632
Allie?
65
00:05:33,634 --> 00:05:35,300
Laura!
66
00:05:35,302 --> 00:05:36,601
Allie!
67
00:05:36,603 --> 00:05:37,903
Hang in there, Laura.
68
00:05:37,905 --> 00:05:39,338
Where's Jay?
69
00:05:39,340 --> 00:05:41,540
Oh, God, help me.
70
00:05:42,676 --> 00:05:45,677
What the hell was she
doing down there, Allie?
71
00:05:45,679 --> 00:05:47,512
Laura?
I can't move it, Jay.
72
00:05:47,514 --> 00:05:48,747
I can't move the beam.
73
00:05:48,749 --> 00:05:49,948
I'm coming down
to get you, sweetheart.
74
00:05:49,950 --> 00:05:52,084
Just stay calm.
75
00:05:52,086 --> 00:05:54,086
I'm so sorry, Jay.
76
00:05:56,689 --> 00:05:58,223
Matt, there's no air
in any of these.
77
00:05:58,225 --> 00:05:59,991
I told you, we packed
the gear away last night.
78
00:05:59,993 --> 00:06:01,026
I told her not to.
79
00:06:01,028 --> 00:06:02,461
How much O2
does she have left?
80
00:06:02,463 --> 00:06:05,163
Ten minutes.
81
00:06:05,165 --> 00:06:07,132
I'm sorry, Jay.
82
00:06:09,335 --> 00:06:10,802
Jay.
Get a RIB out.
83
00:06:10,804 --> 00:06:14,506
I've radioed the coastguard.
Matt, give me a line.
84
00:06:19,345 --> 00:06:23,582
Allie... be honest.
How much time have I got?
85
00:06:23,584 --> 00:06:26,184
Jay! One idiot is enough.
86
00:06:26,186 --> 00:06:27,186
Jay!
87
00:06:43,803 --> 00:06:45,871
Laura! Laura!
88
00:06:45,873 --> 00:06:47,072
Allie?
89
00:06:47,074 --> 00:06:48,173
We're gonna get
you out of there.
90
00:06:48,175 --> 00:06:50,108
How?
Hang in there, Laura.
91
00:06:50,110 --> 00:06:53,278
How, Allie? How are you
gonna do that, Allie?
92
00:06:53,280 --> 00:06:55,514
Paul, here, take this.
93
00:06:55,516 --> 00:06:58,083
How long to free dive
350 feet? Matt!
94
00:06:58,085 --> 00:07:00,252
I don't know.
The world record's 3 minutes.
95
00:07:00,254 --> 00:07:02,254
Get that RIB in the water.
96
00:07:10,563 --> 00:07:11,563
I should have stopped her.
97
00:07:11,565 --> 00:07:13,098
Yeah, so why the hell
was she diving?
98
00:07:13,100 --> 00:07:15,000
She wanted
to bring the purse up.
99
00:07:15,002 --> 00:07:16,134
It was
an anniversary surprise.
100
00:07:16,136 --> 00:07:17,136
Really?
101
00:07:38,491 --> 00:07:40,492
What are you doing?
102
00:07:45,398 --> 00:07:47,365
Keep it coming.
103
00:07:47,367 --> 00:07:50,101
Laura, it's gonna be okay.
104
00:07:50,103 --> 00:07:52,103
It is not. He is free diving.
105
00:08:09,155 --> 00:08:10,822
Guys, winch up.
106
00:08:38,351 --> 00:08:40,151
Oh, my God.
107
00:08:40,153 --> 00:08:41,586
Allie, he's passed out.
108
00:08:41,588 --> 00:08:45,624
Where's the coastguard?
They're on the way!
109
00:08:45,626 --> 00:08:47,859
I got him. We're coming up.
110
00:08:47,861 --> 00:08:50,228
...come on.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
