100:00:01,242 --> 00:00:04,833O CAMPEÃO VOLTOU - SL BENFICA *33*200:00 terjemahan - 100:00:01,242 --> 00:00:04,833O CAMPEÃO VOLTOU - SL BENFICA *33*200:00 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:01,242 --> 00:00:04,833O CAM

1
00:00:01,242 --> 00:00:04,833
O CAMPEÃO VOLTOU - SL BENFICA *33*

2
00:00:05,450 --> 00:00:08,158
"Contra a Corrupção do Futebol"

3
00:00:09,458 --> 00:00:11,675
Este filme é baseado em fatos reais,

4
00:00:11,800 --> 00:00:15,158
mas algumas cenas apresenta imagens e diálogos

5
00:00:15,242 --> 00:00:17,658
são o resultado da imaginação criativa.

6
00:00:53,775 --> 00:00:59,742
Lado comum

7
00:01:33,808 --> 00:01:37,033
Nosso desporto tem um futuro brilhante que o espera.

8
00:01:37,134 --> 00:01:42,492
Todos os dias ao redor do mundo parecem cada vez mais federações.

9
00:01:44,200 --> 00:01:47,473
Mas sem fortes vinculos entre eles

10
00:01:47,575 --> 00:01:52,191
futebol vai perder a sua organização.

11
00:01:53,983 --> 00:01:59,441
Precisamos de uma organização para levar o nosso grande jogo.

12
00:02:00,608 --> 00:02:03,099
Dear Mr. Frederick Wall ...

13
00:02:03,200 --> 00:02:05,433
AMSTERDAM de 1904

14
00:02:05,533 --> 00:02:08,191
... você vai me fazer a honra de acusar a reunião

15
00:02:08,292 --> 00:02:12,400
entre a sua associação e do nosso grupo?

16
00:02:13,108 --> 00:02:19,983
Sinceramente Karl Anton Hirschman

17
00:02:39,075 --> 00:02:42,525
LONDRES, Primavera 1904

18
00:03:03,816 --> 00:03:06,483
Desculpe-me ... Senhor Wal?

19
00:03:07,775 --> 00:03:11,566
Infelizmente, eu não tenho Senhor. Mas estou Frederick Wall.

20
00:03:11,775 --> 00:03:16,233
Com quem tenho a honra? - Isso me dá grande prazer, senhor!

21
00:03:16,441 --> 00:03:22,066
Francês? - Mr. Guerlain é um representante não-oficial

22
00:03:22,650 --> 00:03:24,766
da nossa organização.

23
00:03:24,867 --> 00:03:30,733
Mr. Hekenberg é o alemão. Eu Hirschman. Escrevi-lhe da Holanda.

24
00:03:31,066 --> 00:03:34,566
Você está paralisado? Chutar a bola, pelo amor de Deus!

25
00:03:34,775 --> 00:03:39,691
Como você coloca, se você não atire! - Apresentando Senhor Kinar.

26
00:03:40,358 --> 00:03:43,025
Presidente da nossa associação de futebol.

27
00:03:43,233 --> 00:03:46,066
Bola-lhe uma bomba! - Ele é o Senhor.

28
00:03:46,275 --> 00:03:50,025
Mil vezes eu disse a você primeiro remata!

29
00:03:50,525 --> 00:03:54,566
O futebol é um jogo de cavalheiros, mas o desporto masculino!

30
00:03:58,608 --> 00:04:00,891
Senhores ...

31
00:04:00,992 --> 00:04:04,150
Mr. Wall, onde você vai? - Um momento ...

32
00:04:04,483 --> 00:04:06,599
Nossa trilha por dois golos.

33
00:04:06,700 --> 00:04:09,608
Há coisas mais importantes do que a vida e a morte. Futebol!

34
00:04:09,816 --> 00:04:13,483
A pontuação é a mais grave. - Eu vou ser breve.

35
00:04:14,525 --> 00:04:18,191
O que você pensa sobre a nossa proposta? - Talvez ...

36
00:04:18,483 --> 00:04:22,983
Nações europeias vão estabelecer uma federação.

37
00:04:23,275 --> 00:04:26,316
Talvez você tenha descoberto o jogo, mas ...

38
00:04:26,608 --> 00:04:29,400
Muito gentil da sua parte reconhecer a nossa pequena contribuição.

39
00:04:29,650 --> 00:04:32,316
Diga-me o que você quer?

40
00:04:33,150 --> 00:04:38,400
Junte-se à Federação. Senhor Kinar será presidente.

41
00:04:38,816 --> 00:04:43,150
Caso contrário, será excluído de todas as partidas internacionais.

42
00:04:43,483 --> 00:04:46,150
Robert, por favor! - Bem, meu amigo.

43
00:04:46,316 --> 00:04:52,233
E o que partidas internacionais pretendem excluir a Inglaterra?

44
00:04:52,816 --> 00:04:56,275
Comprar? Torneios? Campeonato? - Não sei ainda.

45
00:04:56,525 --> 00:05:00,608
Quais são as regras que você pretende adicionar aos treze já existente?

46
00:05:01,066 --> 00:05:04,525
E onde exatamente vai jogar estes jogos internacionais?

47
00:05:04,816 --> 00:05:07,391
Campos de arado através do Canal?

48
00:05:07,492 --> 00:05:10,191
Nossa associação marcou o seu 40 º aniversário.

49
00:05:10,483 --> 00:05:14,983
Será que o seu assim chamado "Federação" não existe.

50
00:05:15,233 --> 00:05:18,149
Então ... Voltar depois de 40 anos,

51
00:05:18,316 --> 00:05:21,941
quando as coisas dão errado, e depois vamos discutir o assunto.

52
00:05:22,691 --> 00:05:26,649
Sr. ... - Senhores, segurar a bola!

53
00:05:27,316 --> 00:05:30,483
Segure a bola e atirar.

54
00:05:32,441 --> 00:05:35,524
O que fizeram os sapos? - Nada de importante, senhor.

55
00:05:35,941 --> 00:05:40,524
Satisfazer a minha curiosidade. - Eles querem correr o futebol, senhor.

56
00:05:41,108 --> 00:05:43,774
Para nós.

57
00:05:43,941 --> 00:05:49,066
Bullshit! O que os estrangeiros entender o nosso jogo maravilhoso!

58
00:05:49,399 --> 00:05:54,099
E ... a nossa associação não reconhecer o chamado "Federação".

59
00:05:54,216 --> 00:05:56,283
PARIS, 21 de maio de 1904

60
00:05:56,474 --> 00:06:01,608
Asno! Será que vamos deixar que o senhor maldito nos ordena?

61
00:06:01,889 --> 00:06:03,891
Não! - Definitivamente não.

62
00:06:03,991 --> 00:06:06,899
Que tal Schneider? - A Suíça não vai tolerar isso.

63
00:06:07,108 --> 00:06:09,224
Malinghaus? Cannes? - Bélgica negado!

64
00:06:09,325 --> 00:06:12,399
Silou? - Dinamarca disse mil vezes "não"!

65
00:06:12,774 --> 00:06:17,941
O que faz Madrid, Andre? - A ilha vai afundar no esquecimento.

66
00:06:18,399 --> 00:06:22,316
Espanha não vai se render. - Droga Inglês!

67
00:06:22,774 --> 00:06:25,941
Droga Nelson! - Futebol mundial Viva!

68
00:06:26,358 --> 00:06:29,983
Senhores, senhores ... Um pouco de decoro, por favor!

69
00:06:30,441 --> 00:06:33,441
Gostaria de lembrar que o nosso encontro é oficial.

70
00:06:33,649 --> 00:06:37,816
Hirschman estava certo, como sempre. Anote as seguintes:

71
00:06:38,816 --> 00:06:42,441
Neste dia - 21 de maio de 1904

72
00:06:42,983 --> 00:06:47,649
em "Saint Honore" número 229, Paris

73
00:06:47,983 --> 00:06:52,024
nossa federação decidiu por unanimidade que ...

74
00:06:54,441 --> 00:06:57,733
Isso vai definir as regras do futebol.

75
00:06:58,024 --> 00:07:02,524
Ele vai organizar todos os jogos e fazer tudo.

76
00:07:02,816 --> 00:07:05,858
Robert ... Eu não vou escrever isso. - Por quê?

77
00:07:07,274 --> 00:07:10,191
No primeiro artigo deve ser escrito,

78
00:07:11,108 --> 00:07:13,858
que as nossas federações reconhecer uns aos outros

79
00:07:14,066 --> 00:07:18,858
como o único legítimo em seus respectivos países.

80
00:07:19,858 --> 00:07:25,858
E só eles controlam contatos internacionais

81
00:07:26,983 --> 00:07:29,941
em termos de futebol.

82
00:07:32,066 --> 00:07:35,524
Bem dito, meu amigo. Este será o artigo 1.

83
00:07:35,816 --> 00:07:40,024
Isso vai chutar bundas os britânicos '!

84
00:07:40,483 --> 00:07:42,891
Robert, por favor! - Sinto muito.

85
00:07:42,991 --> 00:07:47,024
Quem será o presidente? Precisamos de um Presidente, certo?

86
00:07:51,149 --> 00:07:54,983
Guerlain para o presidente! - Um Secretário?

87
00:07:55,316 --> 00:07:58,399
Você perguntou primeiro, assim que você.

88
00:07:59,233 --> 00:08:03,399
O mais importante ... Como você chama a federação?

89
00:08:05,358 --> 00:08:09,316
Eu sei! A Associação de Futebol Inglês tem.

90
00:08:09,774 --> 00:08:12,307
E vamos ser ...

91
00:08:12,408 --> 00:08:15,441
Federação Internacional de Futebol!

92
00:08:17,566 --> 00:08:20,566
FIFA! Amigos ...

93
00:08:21,941 --> 00:08:24,608
Nós FIFA!

94
00:08:28,608 --> 00:08:31,524
Já é um presidente. - Sim.

95
00:08:31,816 --> 00:08:34,858
Mas só porque eu era o menos bêbado.

96
00:08:35,233 --> 00:08:40,149
Ser presidente da FIFA não é nada. Sem fama, sem dinheiro.

97
00:08:40,649 --> 00:08:45,066
Você sabe que não é assim, Robert. Leve o seu trabalho a sério.

98
00:08:49,774 --> 00:08:53,232
Para convidar-nos? - Você está louco?

99
00:08:53,441 --> 00:08:56,607
Eu vou. - Não, Robert! Sentar-se!

100
00:08:57,857 --> 00:09:00,566
Não, Robert! - Ok, ok.

101
00:09:00,899 --> 00:09:03,566
Dois copos de vermute, por favor.

102
00:09:04,566 --> 00:09:08,191
Robert, eu amo o futebol. - Eu também.

103
00:09:08,774 --> 00:09:14,357
E eu acredito que o mundo tem que jogar nas mesmas regras.

104
00:09:15,482 --> 00:09:19,566
Cada nação! E eu acredito que só a nossa Federação

105
00:09:19,857 --> 00:09:22,857
pode conseguir isso.

106
00:09:25,232 --> 00:09:29,316
Se nós nos dedicamos ao caso, vamos conseguir algo.

107
00:09:30,024 --> 00:09:34,399
E o Inglês irá participar. - O futebol internacional!

108
00:09:36,357 --> 00:09:40,024
E todo mundo que quer jogar. Qualquer Karl ...

109
00:09:40,732 --> 00:09:43,140
Este é o meu sonho.

110
00:09:43,241 --> 00:09:45,899
Este é o nosso sonho!

111
00:10:03,699 --> 00:10:06,416
PARIS, 1924

112
00:10:08,566 --> 00:10:13,274
Sem ofensa para os anfitriões, mas, como César, a nossa equipa

113
00:10:13,607 --> 00:10:15,965
"Venha e veja vitórias."

114
00:10:16,066 --> 00:10:21,441
No final das Olimpíadas Uruguai bateu a Suíça por 3-0.

115
00:10:21,732 --> 00:10:25,774
Landslide! - Mas a Inglaterra tinha ido embora.

116
00:10:26,066 --> 00:10:29,691
A equipe do Uruguai é um dos melhores do mundo.

117
00:10:29,899 --> 00:10:35,566
Iugoslávia venceu por 7-0, 3-0 EUA ...

118
00:10:35,857 --> 00:10:40,024
Mas a Argentina tinha ido embora. Ela não era!

119
00:10:41,107 --> 00:10:44,857
Nossa equipe ganhou a coroa olímpica

120
00:10:45,232 --> 00:10:51,941
brincando com a bola! - Jogando sem o resto do mundo!

121
00:10:52,524 --> 00:10:57,524
Uruguai desrespeito a você é inaceitável. Deixe!

122
00:10:57,941 --> 00:11:03,107
Eu respeito a sua equipe, mas desprezam tal vitória.

123
00:11:03,441 --> 00:11:07,899
Como se atreve! Proíbo-te ... - proibir me que não!

124
00:11:09,274 --> 00:11:11,715
Vamos conversar!

125
00:11:11,816 --> 00:11:16,857
O que é um torneio internacional em que nem todas as nações?

126
00:11:17,399 --> 00:11:21,066
Nada! Este torneio é absolutamente nada!

127
00:11:21,441 --> 00:11:24,107
Obrigado ... - Eu não terminei!

128
00:11:24,357 --> 00:11:29,441
Em olímpico d
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:01,242 --> 00:00:04,833O CAMPEÃO VOLTOU - SL BENFICA *33*200:00:05,450 --> 00:00:08,158"Contra a Corrupção do Futebol"300:00:09,458 --> 00:00:11,675 Este filme é baseado em fatos reais, 400:00:11,800 --> 00:00:15,158 mas algumas cenas apresenta imagens e diálogos 500:00:15,242 --> 00:00:17,658 são o resultado da imaginação criativa. 600:00:53,775 --> 00:00:59,742Lado comum700:01:33,808 --> 00:01:37,033 Nosso desporto tem um futuro brilhante que o espera. 800:01:37,134 --> 00:01:42,492 Todos os dias ao redor do mundo parecem cada vez mais federações. 900:01:44,200 --> 00:01:47,473 Mas sem fortes vinculos entre eles 1000:01:47,575 --> 00:01:52,191 futebol vai perder a sua organização. 1100:01:53,983 --> 00:01:59,441 Precisamos de uma organização para levar o nosso grande jogo. 1200:02:00,608 --> 00:02:03,099 Dear Mr. Frederick Wall ... 1300:02:03,200 --> 00:02:05,433AMSTERDAM de 19041400:02:05,533 --> 00:02:08,191 ... você vai me fazer a honra de acusar a reunião 1500:02:08,292 --> 00:02:12,400 entre a sua associação e do nosso grupo? 1600:02:13,108 --> 00:02:19,983 Sinceramente Karl Anton Hirschman 1700:02:39,075 --> 00:02:42,525LONDRES, Primavera 19041800:03:03,816 --> 00:03:06,483Desculpe-me ... Senhor Wal?1900:03:07,775 --> 00:03:11,566Infelizmente, eu não tenho Senhor. Mas estou Frederick Wall.2000:03:11,775 --> 00:03:16,233Com quem tenho a honra? - Isso me dá grande prazer, senhor!2100:03:16,441 --> 00:03:22,066Francês? - Mr. Guerlain é um representante não-oficial2200:03:22,650 --> 00:03:24,766da nossa organização.2300:03:24,867 --> 00:03:30,733Mr. Hekenberg é o alemão. Eu Hirschman. Escrevi-lhe da Holanda.2400:03:31,066 --> 00:03:34,566Você está paralisado? Chutar a bola, pelo amor de Deus!2500:03:34,775 --> 00:03:39,691Como você coloca, se você não atire! - Apresentando Senhor Kinar.2600:03:40,358 --> 00:03:43,025Presidente da nossa associação de futebol.2700:03:43,233 --> 00:03:46,066Bola-lhe uma bomba! - Ele é o Senhor.2800:03:46,275 --> 00:03:50,025Mil vezes eu disse a você primeiro remata!2900:03:50,525 --> 00:03:54,566O futebol é um jogo de cavalheiros, mas o desporto masculino!3000:03:58,608 --> 00:04:00,891Senhores ...3100:04:00,992 --> 00:04:04,150Mr. Wall, onde você vai? - Um momento ...3200:04:04,483 --> 00:04:06,599Nossa trilha por dois golos.3300:04:06,700 --> 00:04:09,608Há coisas mais importantes do que a vida e a morte. Futebol!3400:04:09,816 --> 00:04:13,483A pontuação é a mais grave. - Eu vou ser breve.3500:04:14,525 --> 00:04:18,191O que você pensa sobre a nossa proposta? - Talvez ...3600:04:18,483 --> 00:04:22,983Nações europeias vão estabelecer uma federação.3700:04:23,275 --> 00:04:26,316Talvez você tenha descoberto o jogo, mas ...3800:04:26,608 --> 00:04:29,400Muito gentil da sua parte reconhecer a nossa pequena contribuição.3900:04:29,650 --> 00:04:32,316Diga-me o que você quer?4000:04:33,150 --> 00:04:38,400Junte-se à Federação. Senhor Kinar será presidente.4100:04:38,816 --> 00:04:43,150Caso contrário, será excluído de todas as partidas internacionais.4200:04:43,483 --> 00:04:46,150Robert, por favor! - Bem, meu amigo.4300:04:46,316 --> 00:04:52,233E o que partidas internacionais pretendem excluir a Inglaterra?4400:04:52,816 --> 00:04:56,275Comprar? Torneios? Campeonato? - Não sei ainda.4500:04:56,525 --> 00:05:00,608Quais são as regras que você pretende adicionar aos treze já existente?4600:05:01,066 --> 00:05:04,525E onde exatamente vai jogar estes jogos internacionais?4700:05:04,816 --> 00:05:07,391Campos de arado através do Canal?4800:05:07,492 --> 00:05:10,191Nossa associação marcou o seu 40 º aniversário.4900:05:10,483 --> 00:05:14,983Será que o seu assim chamado "Federação" não existe.5000:05:15,233 --> 00:05:18,149Então ... Voltar depois de 40 anos,5100:05:18,316 --> 00:05:21,941quando as coisas dão errado, e depois vamos discutir o assunto.5200:05:22,691 --> 00:05:26,649Sr. ... - Senhores, segurar a bola!5300:05:27,316 --> 00:05:30,483Segure a bola e atirar.5400:05:32,441 --> 00:05:35,524O que fizeram os sapos? - Nada de importante, senhor.5500:05:35,941 --> 00:05:40,524Satisfazer a minha curiosidade. - Eles querem correr o futebol, senhor.5600:05:41,108 --> 00:05:43,774Para nós.5700:05:43,941 --> 00:05:49,066Bullshit! O que os estrangeiros entender o nosso jogo maravilhoso!5800:05:49,399 --> 00:05:54,099E ... a nossa associação não reconhecer o chamado "Federação".5900:05:54,216 --> 00:05:56,283PARIS, 21 de maio de 19046000:05:56,474 --> 00:06:01,608Asno! Será que vamos deixar que o senhor maldito nos ordena?6100:06:01,889 --> 00:06:03,891Não! - Definitivamente não.6200:06:03,991 --> 00:06:06,899Que tal Schneider? - A Suíça não vai tolerar isso.6300:06:07,108 --> 00:06:09,224Malinghaus? Cannes? - Bélgica negado!6400:06:09,325 --> 00:06:12,399Silou? - Dinamarca disse mil vezes "não"!6500:06:12,774 --> 00:06:17,941O que faz Madrid, Andre? - A ilha vai afundar no esquecimento.6600:06:18,399 --> 00:06:22,316Espanha não vai se render. - Droga Inglês!6700:06:22,774 --> 00:06:25,941Droga Nelson! - Futebol mundial Viva!6800:06:26,358 --> 00:06:29,983Senhores, senhores ... Um pouco de decoro, por favor!6900:06:30,441 --> 00:06:33,441Gostaria de lembrar que o nosso encontro é oficial.7000:06:33,649 --> 00:06:37,816Hirschman estava certo, como sempre. Anote as seguintes:7100:06:38,816 --> 00:06:42,441Neste dia - 21 de maio de 19047200:06:42,983 --> 00:06:47,649em "Saint Honore" número 229, Paris7300:06:47,983 --> 00:06:52,024nossa federação decidiu por unanimidade que ...7400:06:54,441 --> 00:06:57,733Isso vai definir as regras do futebol.7500:06:58,024 --> 00:07:02,524Ele vai organizar todos os jogos e fazer tudo.7600:07:02,816 --> 00:07:05,858Robert ... Eu não vou escrever isso. - Por quê?7700:07:07,274 --> 00:07:10,191No primeiro artigo deve ser escrito,7800:07:11,108 --> 00:07:13,858que as nossas federações reconhecer uns aos outros7900:07:14,066 --> 00:07:18,858como o único legítimo em seus respectivos países.8000:07:19,858 --> 00:07:25,858E só eles controlam contatos internacionais8100:07:26,983 --> 00:07:29,941em termos de futebol.8200:07:32,066 --> 00:07:35,524Bem dito, meu amigo. Este será o artigo 1.8300:07:35,816 --> 00:07:40,024Isso vai chutar bundas os britânicos '!8400:07:40,483 --> 00:07:42,891Robert, por favor! - Sinto muito.8500:07:42,991 --> 00:07:47,024Quem será o presidente? Precisamos de um Presidente, certo?8600:07:51,149 --> 00:07:54,983Guerlain para o presidente! - Um Secretário?8700:07:55,316 --> 00:07:58,399Você perguntou primeiro, assim que você.8800:07:59,233 --> 00:08:03,399O mais importante ... Como você chama a federação?8900:08:05,358 --> 00:08:09,316Eu sei! A Associação de Futebol Inglês tem.9000:08:09,774 --> 00:08:12,307E vamos ser ...

91
00:08:12,408 --> 00:08:15,441
Federação Internacional de Futebol!

92
00:08:17,566 --> 00:08:20,566
FIFA! Amigos ...

93
00:08:21,941 --> 00:08:24,608
Nós FIFA!

94
00:08:28,608 --> 00:08:31,524
Já é um presidente. - Sim.

95
00:08:31,816 --> 00:08:34,858
Mas só porque eu era o menos bêbado.

96
00:08:35,233 --> 00:08:40,149
Ser presidente da FIFA não é nada. Sem fama, sem dinheiro.

97
00:08:40,649 --> 00:08:45,066
Você sabe que não é assim, Robert. Leve o seu trabalho a sério.

98
00:08:49,774 --> 00:08:53,232
Para convidar-nos? - Você está louco?

99
00:08:53,441 --> 00:08:56,607
Eu vou. - Não, Robert! Sentar-se!

100
00:08:57,857 --> 00:09:00,566
Não, Robert! - Ok, ok.

101
00:09:00,899 --> 00:09:03,566
Dois copos de vermute, por favor.

102
00:09:04,566 --> 00:09:08,191
Robert, eu amo o futebol. - Eu também.

103
00:09:08,774 --> 00:09:14,357
E eu acredito que o mundo tem que jogar nas mesmas regras.

104
00:09:15,482 --> 00:09:19,566
Cada nação! E eu acredito que só a nossa Federação

105
00:09:19,857 --> 00:09:22,857
pode conseguir isso.

106
00:09:25,232 --> 00:09:29,316
Se nós nos dedicamos ao caso, vamos conseguir algo.

107
00:09:30,024 --> 00:09:34,399
E o Inglês irá participar. - O futebol internacional!

108
00:09:36,357 --> 00:09:40,024
E todo mundo que quer jogar. Qualquer Karl ...

109
00:09:40,732 --> 00:09:43,140
Este é o meu sonho.

110
00:09:43,241 --> 00:09:45,899
Este é o nosso sonho!

111
00:10:03,699 --> 00:10:06,416
PARIS, 1924

112
00:10:08,566 --> 00:10:13,274
Sem ofensa para os anfitriões, mas, como César, a nossa equipa

113
00:10:13,607 --> 00:10:15,965
"Venha e veja vitórias."

114
00:10:16,066 --> 00:10:21,441
No final das Olimpíadas Uruguai bateu a Suíça por 3-0.

115
00:10:21,732 --> 00:10:25,774
Landslide! - Mas a Inglaterra tinha ido embora.

116
00:10:26,066 --> 00:10:29,691
A equipe do Uruguai é um dos melhores do mundo.

117
00:10:29,899 --> 00:10:35,566
Iugoslávia venceu por 7-0, 3-0 EUA ...

118
00:10:35,857 --> 00:10:40,024
Mas a Argentina tinha ido embora. Ela não era!

119
00:10:41,107 --> 00:10:44,857
Nossa equipe ganhou a coroa olímpica

120
00:10:45,232 --> 00:10:51,941
brincando com a bola! - Jogando sem o resto do mundo!

121
00:10:52,524 --> 00:10:57,524
Uruguai desrespeito a você é inaceitável. Deixe!

122
00:10:57,941 --> 00:11:03,107
Eu respeito a sua equipe, mas desprezam tal vitória.

123
00:11:03,441 --> 00:11:07,899
Como se atreve! Proíbo-te ... - proibir me que não!

124
00:11:09,274 --> 00:11:11,715
Vamos conversar!

125
00:11:11,816 --> 00:11:16,857
O que é um torneio internacional em que nem todas as nações?

126
00:11:17,399 --> 00:11:21,066
Nada! Este torneio é absolutamente nada!

127
00:11:21,441 --> 00:11:24,107
Obrigado ... - Eu não terminei!

128
00:11:24,357 --> 00:11:29,441
Em olímpico d
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: