Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Engin Akyürek, edebiyat ve mizah dergisi “Kafasına Göre” için yazarlık yapıyor.Ünlü oyuncunun dergi için kaleme aldığı yazılar hayranları tarafından sosyal medyada paylaşılıyor. Akyürek derginin yeni sayısı için ise “Bi Tebessüm Halinde” başlıklı bir yazı yazdı. İşte o yazı...Telefon zırıl zırıl çalınca içimi tahtakuruları yiyor, beş on kalastan yapılmışım gibi boynumla gövdemi on beşlik çivi tutuyordu. Avuç içlerim terlese de parmak uçlarım budaklı enseme şap şap vurarak yalan söylemeden önce yapılan, yalana giriş jestlerini çalışır gibi bedenimi bir marangozhaneye çeviriyordu. Birazdan başıma gelecekleri ezbere bilip kaçamayan hallerimi gördükçe de Pinokyo’yu daha çok sevesim geliyor; sahibine, onu yapan ustasına ana avrat sövüyordum. İnsan şu burun işini halleder... 12 cevapsız arama sonrası o kadar çok düşünüyordum ki, bedenimi bir marangozhaneye çeviren melodiye son vererek açıyordum telefonu.Telefonun ucundaki, dostum Hakan’dı. Hakan’ı dinliyordum ve dinlemelerimin arasında uzun uzun sessizlikler oluyordu çünkü başıma gelecekleri biliyordum, içimden ona söyleyeceğim yalanın provasını yapıyordum. Hakan, Aslı’yı seviyordu. Aslı’yla ben çok iyi arkadaştık. Hakan bu gece harekete geçecekti, söylenemeyen yapılamayan bir itirafın sezon finalini oynamak ister gibi... Aslı da geç kalınmış bir itirafın ikinci tekil şahsı olmayı tercih etmediğinden mi Hakan’ın aşk dolu bakışlarının onun retinasında kırmızı kalpli bir gölge oyunu yaratamamasından mı bilinmez gidiyordu. Aslı gidiyordu hem de gidiyor eylemini süsleyecek bir isim tamlaması bularak “Okumaya gidiyorum” diyecekti.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
