Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
24800:17:46,616 --> 00:17:49,500Toch heb ik nog een geldige licentie nodig.- Ja?24900:17:50,639 --> 00:17:53,180Hoe is dit? Is dit geldig genoeg voor u?25000:18:01,363 --> 00:18:05,300Dat was heel geldig, of niet?- Wees voorzichtig, meneer.25100:18:05,325 --> 00:18:09,351Het gaat om gewichtsverdelingen zorg ervoor dat je een goede grip hebt.25200:18:10,510 --> 00:18:13,260U wilt niet dat ik dit doe?25300:18:15,962 --> 00:18:17,980Niet doen, alsjeblieft.25400:18:20,797 --> 00:18:22,344Mis.25500:18:22,775 --> 00:18:25,660Blart.- Zag je dat? Dat is niet goed.25600:18:27,410 --> 00:18:30,380Ik kan het nog steeds.25700:18:36,381 --> 00:18:41,595Pap, ben je orde? Je moet je laten controleren.- Lieverd...25800:18:41,759 --> 00:18:44,869Mijn lichaam is in orde.Het is mijn ego dat gekneusd is.25900:18:45,379 --> 00:18:47,860Blijkt dat ik de toespraakvanavond niet zal geven.26000:18:48,110 --> 00:18:53,167Nou, weet je wat? Je moet de politie bellen,want je bent gestolen.26100:18:53,322 --> 00:18:54,925Bedankt, lieverd.26200:18:54,950 --> 00:18:57,420Technisch gezien heb ik geen politie nodig...- Het is gewoon een uitdrukking.26300:18:57,470 --> 00:19:01,057Ik zeg alleen maar...geen politie, want dat zijn we allemaal.26400:19:01,576 --> 00:19:05,766Ik hou er niet van.26500:19:08,041 --> 00:19:11,140We hebben een bijeenkomstover vijftien minuten.26600:19:11,723 --> 00:19:14,340Ik had het verkeerd, het lichaam doet wel pijn.26700:19:17,710 --> 00:19:20,260Lieverd, je bent niet eens aangekleed, kom op.26800:19:20,285 --> 00:19:25,411Hoewel het spannend klinkt, ik denk dat ikeen bad neem en een dutje ga doen. Ik ben moe.26900:19:28,929 --> 00:19:32,060Je moet rusten.27000:19:32,456 --> 00:19:36,516Ik kom terug en haal je op voor het avondeten.27100:19:36,541 --> 00:19:39,900We hebben gereserveerd om zes,schijnt er goed te zijn.27200:19:39,925 --> 00:19:41,567Gesnopen.27300:19:47,196 --> 00:19:51,438Pap?Het spijt me zeer betreffende de toespraak.27400:19:52,720 --> 00:19:54,283Ik zie je straks.27500:20:03,082 --> 00:20:06,780Ik heb die vent tegen de muur, hij zweeten weet dat het voorbij is.27600:20:06,805 --> 00:20:10,540En uit mijn ooghoek zie ik die andereIk kijk hem aan en zeg:27700:20:10,565 --> 00:20:13,620Geef de yoghurt en het was zo snel voorbij.27800:20:13,645 --> 00:20:15,315Lichten uit.- Lichten uit.27900:20:16,517 --> 00:20:18,660Hoeveel heb je betaald voor die riem?28000:20:19,580 --> 00:20:21,700Nee, dat is een geschenk van mijn dochter.28100:20:21,725 --> 00:20:24,620Heb je een mannetje?Want die heb ik wel.28200:20:25,065 --> 00:20:26,971Nee, want ik heb geen riemen vent.28300:20:27,117 --> 00:20:30,467Gek, geen riemen vent?- Nee.28400:20:30, 501--> 00:20:32, 460Khan Mubi, senang bertemu Anda.28500:20:33, 770--> 00:20:37.020Khan Mubi, senang bertemu Anda.-Senang bertemu dengan Anda.28600:20:37, 600--> 00:20:41, 131Itu adalah hari yang sulitdan yang pasti merangkul membantu.28700:20:41, 156--> 00:20:43, 440Yang pertama adalah untuk pemanasan.28844,036--> 00:20:00:20:46, 854Menurut saya, Anda telah mencium bahu saya.Terima kasih.28900:20:46, 997--> 00:20:48, 620Dengan senang hati.29050,501--> 00:20:00:20:53, 180Ini adalah waktu.-Ya, saya pikir pintu terbuka.29100:21:01, 861--> 00:21:05, 100Apa adalah yang terbaru, teman?MAS umum-besar.29200:21:05, 125--> 00:21:07, 540Sebuah peluncur granat yang kloroform menembak.29300:21:11, 706--> 00:21:16, 794Kelereng, dengan mereka di bawah kaki Anda, Anda dapattidak berjalan, tidak berdiri.29400:21:18, 212--> 00:21:24, 819Taser ultrasonik. Membuat lawannyaDomba selama lima detik.29500:21:29, 406--> 00:21:31, 700Halo Paul.Hi Saul. Apa Anda tiba di sana?29631,851--> 00:21:00:21:35, 180Akan ditampilkan besok.Ini adalah prototipe.29735,239--> 00:21:00:21:40, 175Mungkin tidak belum menunjukkan hal itu, tetapi karena Andamencintai hal-hal ini29840,334--> 00:21:00:21:42, 020Tapi lihatlah.29900:21:49, 881--> 00:21:52, 180Hal-hal akan pernah menjadi sama.300588 59,158 00:21:00:22:00,-->KOLAM RENANG30100:22:08, 451--> 00:22: adalah 12,100Tidak.Bahwa Anda tidak percaya.30200:22:13,703 --> 00:22:16,179Alles goed?- Dank je wel.30300:22:17,010 --> 00:22:18,962Graag gedaan.30400:22:24,597 --> 00:22:26,645Zo.- Bedankt.30500:22:26,669 --> 00:22:28,606Tot ziens.- Prettige dag.30600:22:29,382 --> 00:22:34,140Kijk dit eens jongens. Als je wilt dat zede prijs betalen moet je dit hebben.30700:22:34,165 --> 00:22:37,577Het meest effectieve en niet-dodelijke vuurwapenop de markt.30800:22:38,006 --> 00:22:39,660Wil je het proberen?30900:22:40,148 --> 00:22:41,900Ik?- Ja. Het is makkelijk.31000:22:52,047 --> 00:22:53,820Concentreer je.31100:22:55,193 --> 00:22:57,420Adem uit en haal de trekker over.31200:23:00,241 --> 00:23:04,260Het vizier staat niet goed.Dat kan ik zien, dat is het probleem.31300:23:05,002 --> 00:23:07,405Paul Blart, winkelcentrum agent.- Ja, meneer.31400:23:07,430 --> 00:23:10,045Eduardo Furtillo, hoofd beveiliging.31500:23:10,090 --> 00:23:12,580Leuk om een medebroeder in wapens te ontmoeten.31600:23:12,605 --> 00:23:16,525Een leuk weetje, dat valt jullie misschienniet op, maar Mr Furtillo31700:23:16,550 --> 00:23:21,788als hoofd beveiliging, draagt een zwart pak ensorry meneer wat is uw naam?31800:23:21,813 --> 00:23:26,780Jenkins draagt een paars pak, er is eenhiërarchie gebaseerd op een kleurcode31900:23:26,853 --> 00:23:32,646van beveiliging verantwoordelijkheid.Zwart, grijs, grenen en tenslotte paars.32000:23:33,369 --> 00:23:36,820Jij draagt een polyester shirtmet een hemd eronder.32100:23:37,317 --> 00:23:39,658Ja, scherp gezien.32200:23:40,404 --> 00:23:43,340Je bewonderd de niet-dodelijke wapens?- Ja.32300:23:43,628 --> 00:23:46,976Het lijkt erop dat ze je niet vertrouwenmet het echte spul, hè?32400:23:47,001 --> 00:23:51,603Ne eh oor, dat doen ze wel.- Wat beveilig je nu daadwerkelijk?32500:23:51,874 --> 00:23:54,540Telefoonhoesjes en snoep?32600:23:54,565 --> 00:23:59,820Ook drie geldautomaten en andere dingen.Het wordt steeds gekker.32700:24:00,665 --> 00:24:03,653Trouwens als een blijk vanprofessionele hoffelijkheid32800:24:03,678 --> 00:24:07,284houd ik mijn ogen open voor alleonregelmatigheden zolang ik hier ben.32900:24:07,309 --> 00:24:09,499Hé, dichterbij.33000:24:10,321 --> 00:24:11,918Dichterbij.33100:24:14,299 --> 00:24:17,405Sinds ik werd benoemd tot hoofd beveiliging,vijf jaar geleden33200:24:17,430 --> 00:24:20,420is er zelfs niet eens een handdoek kwijtgeraakt.33300:24:20,445 --> 00:24:23,532Je moeder moet echt trots op je zijn.33400:24:27,999 --> 00:24:30,124Dat was goed.33500:24:34,396 --> 00:24:36,300Dat was indrukwekkend.33600:24:36,793 --> 00:24:40,140Lag het aan mij of stonk hij naartabak en vanille want...33700:24:41,390 --> 00:24:43,260Laten we yoghurt gaan halen.
338
00:24:53,452 --> 00:24:58,700
Maya, ik heb nagedacht over het menu en...
het kan me niet schelen ik neem dubbele porties.
339
00:24:59,619 --> 00:25:01,230
Dus...
340
00:25:02,468 --> 00:25:06,716
Lieverd zit je nog in bad?
Lieverd?
341
00:25:15,941 --> 00:25:17,660
Geef me de beveiliging.
342
00:25:18,520 --> 00:25:21,304
Gaaf. Je gaat naar U.C.L.A.
Je zal wel overrompeld zijn.
343
00:25:21,329 --> 00:25:24,580
Niet echt, ik heb het mijn vader
nog niet verteld.
344
00:25:24,830 --> 00:25:27,300
Waarom niet?
Denk je dat hij niet blij zal zijn?
345
00:25:27,325 --> 00:25:31,300
Ik denk niet dat hij het aankan.
- Mijn ouders waren blij toen mijn beurs kreeg.
346
00:25:31,350 --> 00:25:36,616
Gaaf dat je ouders je zo ondersteunen.
- Ja, de derde keer deed het hem.
347
00:25:37,584 --> 00:25:40,380
Ik maak geen grapje.
Eigenlijk was het vier keer.
348
00:25:41,830 --> 00:25:43,180
GEMISTE OPROEP
349
00:25:43,309 --> 00:25:46,499
O, nee, ik moet gaan.
Ik zou gaan eten met mijn vader.
350
00:25:46,550 --> 00:25:50,340
Goed. Ik zie je later wel.
- Dat hoop ik.
351
00:25:55,185 --> 00:25:57,740
Mijn dochter is vermist,
ze beantwoordt telefoon niet.
352
00:25:57,765 --> 00:26:03,460
Mr Blart. Ik wil dat u weet dat we dit helemaal
uitzoeken, ondanks onze verschillen.
353
00:26:05,395 --> 00:26:06,980
Verschillen?
354
00:26:07,005 --> 00:26:09,780
Ik moet weten of er een motief is.
Heeft u veel geld?
355
00:26:09,805 --> 00:26:11,580
Definieer veel.
- Miljoenen.
356
00:26:11,605 --> 00:26:13,700
Nee, dat heb ik niet.
Nee.
357
00:26:14,273 --> 00:26:18,180
Bent u een belangrijk man?
- Hangt ervan af wie je dat vraagt.
358
00:26:20,026 --> 00:26:23,085
Kan het iets in de thuissfeer zijn,
is je vrouw boos...?
359
00:26:23,110 --> 00:26:24,500
Ik ben niet getrouwd.
360
00:26:24,525 --> 00:26:26,725
Heeft je vriendin je verlaten?
- Ik heb geen vriendin.
361
00:26:26,750 --> 00:26:29,861
Houdt er iemand van u?
- Ja, mijn dochter. Ze is ontvoerd.
362
00:26:29,886 --> 00:26:34,540
Als een volwassene moet ze minimaal 24 uur
vermist zijn voor we gaan zoeken.
363
00:26:34,630 --> 00:26:38,612
Laat mij je iets zeggen.
Ik zit in de beveiliging al meer dan 16 jaar
364
00:26:38,637 --> 00:26:41,674
en ik heb dingen gezien
die je niet zou kunnen bevatten.
365
00:26:41,699 --> 00:26:44,952
Onthoud dit...
We halen de trekker over, jongens.
366
00:26:44,977 --> 00:26:48,660
Je moet de omtrek vast stellen
en sluit de omgeving af.
367
00:26:49,461 --> 00:26:52,532
Gaat u die nog antwoorden?
- We verliezen kostbare tijd.
368
00:26:53,524 --> 00:26:56,182
Dit is agent Blart,
dit kanaal moet openblijven...
369
00:27:01,389 --> 00:27:04,900
Ja, nee, ik kan er nu niet over praten.
370
00:27:22,704 --> 00:27:25,660
Dat was mijn dochter, ze is...
371
00:27:26,870 --> 00:27:29,020
ze is in orde.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..