http://t.co/9VpE2UYdGI ---> Nel corso di una lunga intervista rilascia terjemahan - http://t.co/9VpE2UYdGI ---> Nel corso di una lunga intervista rilascia Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

http://t.co/9VpE2UYdGI ---> Nel cor

http://t.co/9VpE2UYdGI ---> Nel corso di una lunga intervista rilasciata ai
microfoni di Sky Sport, il presidente nerazzurro
Erick Thohir ha parlato del CdA tenutosi lo
scorso venerdì: "Intanto ho letto diverse notizie a
questo proposito. Per prima cosa non capisco da
dove sia uscita la cifra; sarà interessante quando
tra un mese verrà ufficializzata la cifra corretta
nell'assemblea dei soci. Ciò che penso è che in
questo momento l'EBITDA, cioè l'indice di
redditività, stia diventando sempre più positivo. Se
questo succede vuol dire che il business migliora
ed è quanto vogliamo Moratti ed io, perché
dobbiamo sempre trovare l'equilibrio tra parte
sportiva e finanziaria. I diritti televisivi sono buoni,
ma troppo lontani da quanto accade in Inghilterra.
Dobbiamo migliorare e avere per tutta la Serie A
una visibilità maggiore in Asia e anche negli Stati
Uniti. Ma come Inter non possiamo più aspettare.
Ecco perché abbiamo un nuovo leader per il
commerciale: Michael Gardner e abbiamo anche un
nuovo ufficio commerciale in Asia. È interessante
quello che sta accadendo negli stati Uniti dove
abbiamo un altro ufficio. Le nostre entrate sono
aumentate di 10 mln. Ed anche la vendita di
biglietti è eccellente. Credo davvero che abbiamo
costruito in managment forte in questo momento".
Su Pirelli : " Abbiamo un buon rapporto, ci
parliamo, Tronchetti Provera ha fatto dichiarazioni
importanti e lo ringrazio perché come partner
dobbiamo essere sicuri che la squadra abbia
successo. Stiamo discutendo, i nostri uomini si
incontreranno, quindi vediamo, ma speriamo di
arrivare a una soluzione positiva".
Su Marco Fassone: " Credo che rompere sia un po'
troppo... L'ho sempre rispettato, credo nei suoi
sforzi, ma nel calcio e nel business le persone
vanno e vengono, ho scelto quello che era meglio
per il club in questo momento. Non è stato facile,
ma dobbiamo essere sicuri che la squadra lavori
insieme duramente ogni giorno. Non ci possiamo
basare su un individuo. Voglio dire che per
esempio se vinciamo il merito non è mio in qualità
di presidente, ma di tutti quelli che vanno in campo
e non. Ma se l'Inter fallisce, allora solo in quel
caso ok, la responsabilità è mia. Abbiamo la
nostra struttura. Ho parlato con Ausilio e con
Mancini che hanno capito, abbiamo una strategia
per lavorare insieme da squadra. L'unico numero 1
è Bolingbroke come CEO. Stiamo valutando.
Potremmo inserire altre persone o far crescere
quelle che ci sono".
Poi, lo stadio: "Come Inter stiamo lavorando 9
mesi per il progetto San Siro. Siamo pronti!
Abbiamo il nostro consulente pronto, i nostri
architetti sono pronti, il programma è pronto,
siamo pronti a investire 150 mln nello stadio dato
in concessione dal Comune. Quando qualcuno
vuole investire, quando l'Inter vuole investire 150
mln, questo è qualcosa importante per la città e
non cambiamo per non so... Stiamo parlando di
questo da un anno. È un qualcosa di positivo per
l'economia dell'Italia, di Milano. Noi concepiamo
solo San Siro come la nostra casa, ecco perché
vogliamo investire e siamo pronti! Nessun
commento per quello che è successo al Milan,
perché abbiamo semplicemente letto la notizia, il
nostro managment incontrerà il loro e allora
capiremo cosa vogliono. Ho rispetto per Barbara e
Galliani, siamo tra i club unici. Per questo
vogliamo seriamente ascoltarli, ma poi la decisione
è loro. Vogliamo avere la nostra casa, i tifosi
vogliono la loro casa e siamo seri, siamo seri da
un anno sull'argomento, molto seri. Mister Bee?
Non lo conosco, ma sarebbe bene conoscerlo,
soprattutto se diventa il nuovo proprietario".
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
http://t.co/9VpE2UYdGI---> selama wawancara panjang yang diberikan kepadamikrofon Sky Sports, Presiden NASSErick Thohir berbicara Dewan diadakanJumat lalu: "saya membaca beberapa beritahubungan ini. Untuk satu hal saya tidak mengertidi mana adalah angka output; Ini akan menarik ketikabulan berikutnya akan dijadikan resmi digit benarRapat pemegang saham. Apa yang saya pikir adalah bahwa dalamSekarang EBITDA, yaitu indeksprofitabilitas, menjadi semakin positif. JikaIni berarti bahwa terjadi pada bisnis meningkatkandan itu adalah apa yang kita inginkan untuk agen dan aku, karenaKita selalu harus menemukan keseimbangan antaraolahraga dan keuangan. Hak-hak televisi baik,tapi jauh dari apa yang terjadi di Inggris.Kita harus meningkatkan dan memiliki seluruh serivisibilitas yang lebih besar di Asia dan bahkan diAmerika Serikat. Tapi Inter tidak sabar lagi.Itulah sebabnya mengapa kita memiliki pemimpin baru untukNama: Michael Gardner dan kami juga memilikikantor penjualan baru di Asia. Menarik untukApa yang terjadi di Amerika Serikat dimanaKami memiliki kantor lain. Pendapatan kamimeningkat sebesar 10 juta. Dan juga penjualanTiket sangat baik. Saya benar-benar percaya bahwa kitadibangun dalam manajemen kuat sekarang ".Tentang Pirelli: "kami memiliki hubungan yang baik, adaKita berbicara, Tronchetti Provera telah membuat pernyataanpenting dan saya berterima kasih padanya karena sebagai mitradobbiamo essere sicuri che la squadra abbiasuccesso. Stiamo discutendo, i nostri uomini siincontreranno, quindi vediamo, ma speriamo diarrivare a una soluzione positiva".Su Marco Fassone: " Credo che rompere sia un po'troppo... L'ho sempre rispettato, credo nei suoisforzi, ma nel calcio e nel business le personevanno e vengono, ho scelto quello che era meglioper il club in questo momento. Non è stato facile,ma dobbiamo essere sicuri che la squadra lavoriinsieme duramente ogni giorno. Non ci possiamobasare su un individuo. Voglio dire che peresempio se vinciamo il merito non è mio in qualitàdi presidente, ma di tutti quelli che vanno in campoe non. Ma se l'Inter fallisce, allora solo in quelcaso ok, la responsabilità è mia. Abbiamo lanostra struttura. Ho parlato con Ausilio e conMancini che hanno capito, abbiamo una strategiaper lavorare insieme da squadra. L'unico numero 1è Bolingbroke come CEO. Stiamo valutando.Potremmo inserire altre persone o far crescerequelle che ci sono".Poi, lo stadio: "Come Inter stiamo lavorando 9mesi per il progetto San Siro. Siamo pronti!Abbiamo il nostro consulente pronto, i nostriarchitetti sono pronti, il programma è pronto,siamo pronti a investire 150 mln nello stadio datoin concessione dal Comune. Quando qualcunovuole investire, quando l'Inter vuole investire 150mln, questo è qualcosa importante per la città enon cambiamo per non so... Stiamo parlando diTahun ini. Sesuatu yang positif untukekonomi Italia, Milan. Kami memahamihanya San Siro sebagai rumah kami, itu sebabnyaKami ingin berinvestasi dan kami siap! TidakKomentar untuk apa yang terjadi di Milan,karena kita hanya membaca berita,manajemen kami akan bertemu dengan mereka dan kemudianKita tahu apa yang mereka inginkan. Saya menghormati Barbara danGalliani, kita adalah di antara klub unik. untuk ituKami sangat serius tentang mendengarkan mereka, tapi kemudian keputusanadalah mereka. Kami ingin memiliki rumah kami, pendukungmereka ingin rumah mereka dan kami sedang serius, kami serius olehsetahun pada subjek, sangat serius. Mister lebah?Aku tidak tahu, tapi itu akan baik untuk mengetahui,terutama jika menjadi pemilik baru.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
http://t.co/9VpE2UYdGI ---> Selama wawancara panjang untuk
Sky Sport, Presiden Inter
Erick Thohir berbicara Dewan diadakan
Jumat lalu: "Sementara saya membaca beberapa berita di
hal ini. Pertama saya tidak mengerti
di mana jumlah keluar, itu akan menjadi menarik ketika
dalam sebulan akan dibuat resmi jumlah yang
benar. anggota dalam perakitan Apa yang saya pikir adalah bahwa dalam
kali ini EBITDA, yaitu indeks
profitabilitas, menjadi semakin positif. Jika
hal ini terjadi itu berarti bahwa bisnis membaik
dan ini adalah apa yang kita ingin Moratti dan saya, karena
kita selalu harus menemukan keseimbangan antara
olahraga dan keuangan. rights televisi yang baik,
tapi terlalu jauh dari apa yang terjadi di Inggris.
Kita harus meningkatkan dan memiliki semua Serie A
visibilitas yang lebih besar di Asia dan juga di Amerika
Serikat Tapi seperti Inter tidak bisa menunggu lebih lama lagi..
Itulah mengapa kita memiliki pemimpin baru untuk
bisnis: Michael Gardner dan kami juga memiliki
kantor penjualan baru di Asia. Sangat menarik
apa yang terjadi di Amerika Serikat di mana
kita memiliki kantor lain. Pendapatan kami
meningkat sebesar 10 juta. Dan bahkan penjualan
tiket yang sangat baik. Saya benar-benar percaya bahwa kita telah
dibangun di manajemen yang kuat sekarang ".
Pada Pirelli:" Kami memiliki hubungan yang baik, kita
bicara, Tronchetti Provera telah membuat pernyataan
penting dan saya berterima kasih padanya karena sebagai mitra
kita harus yakin bahwa tim
sukses. Kami sedang mendiskusikan, orang-orang kami akan
bertemu, maka kita lihat, tapi kami berharap untuk
mencapai solusi positif.
"Pada Marco Fassone:" Saya berpikir bahwa istirahat adalah sedikit
'terlalu ... Aku selalu dihormati, saya percaya pada yang
usaha, tapi dalam sepak bola dan bisnis orang
datang dan pergi, saya memilih apa yang terbaik
untuk klub saat ini. Itu tidak mudah,
tapi kami harus yakin bahwa tim bekerja
keras setiap hari bersama-sama. Kita tidak bisa
mengandalkan individu. Maksudku untuk
contoh jika kami menang prestasi yang bukan milikku sebagai
presiden, tetapi semua orang yang pergi di lapangan
dan tidak. Tetapi jika Inter gagal maka hanya dalam
kasus ok, tanggung jawab adalah milikku. Kami memiliki
fasilitas kami. Saya berbicara dengan AIDS dan
Mancini yang mengerti, kami memiliki strategi
untuk bekerja sama sebagai sebuah tim. Satu-satunya nomor 1
adalah Bolingbroke sebagai CEO. Kami sedang menyelidiki.
Kami bisa menempatkan orang lain atau tumbuh
apa yang kita ".
Kemudian, panggung:" Sebagai Inter bekerja 9
bulan untuk proyek San Siro. Kami siap!
Kami memiliki konsultan kami siap, kami
arsitek siap, program siap,
kami siap untuk berinvestasi 150 juta di stadion yang diberikan
di konsesi oleh City. Ketika seseorang
ingin berinvestasi, ketika Inter ingin berinvestasi 150
juta ini adalah sesuatu yang penting bagi kota dan
kita tidak berubah saya tidak tahu ... Kita berbicara tentang
ini selama satu tahun. Ini adalah hal yang baik untuk
perekonomian Italia, Milan. Kami hamil
hanya San Siro sebagai rumah kami, itulah sebabnya mengapa
kita ingin berinvestasi dan kami siap! Tidak ada
komentar pada apa yang terjadi dengan Milan,
karena kita hanya membaca berita,
manajemen kami bertemu dengan mereka dan kemudian
kita akan mengerti apa yang mereka inginkan. Saya menghormati Barbara dan
Galliani, kami adalah salah satu-satunya klub. Untuk itu
kita serius mendengarkan mereka, tapi kemudian keputusan
adalah milik mereka. Kami ingin memiliki rumah kami, penggemar
ingin rumah mereka dan kita serius, kita serius sebagai
tahun pada subjek, sangat serius. Mister Bee?
Saya tidak tahu, tapi itu akan baik untuk mengetahui,
terutama jika ia menjadi pemilik baru. "
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: