1
00:00:01,242 --> 00:00:04,833
O CAMPEÃO VOLTOU - SL BENFICA *33*
2
00:00:05,450 --> 00:00:08,158
"Contra a Corrupção do Futebol"
3
00:00:09,458 --> 00:00:11,675
Este filme é baseado em fatos reais,
4
00:00:11,800 --> 00:00:15,158
mas algumas cenas apresenta imagens e diálogos
5
00:00:15,242 --> 00:00:17,658
são o resultado da imaginação criativa.
6
00:00:53,775 --> 00:00:59,742
Lado comum
7
00:01:33,808 --> 00:01:37,033
Nosso desporto tem um futuro brilhante que o espera.
8
00:01:37,134 --> 00:01:42,492
Todos os dias ao redor do mundo parecem cada vez mais federações.
9
00:01:44,200 --> 00:01:47,473
Mas sem fortes vinculos entre eles
10
00:01:47,575 --> 00:01:52,191
futebol vai perder a sua organização.
11
00:01:53,983 --> 00:01:59,441
Precisamos de uma organização para levar o nosso grande jogo.
12
00:02:00,608 --> 00:02:03,099
Dear Mr. Frederick Wall ...
13
00:02:03,200 --> 00:02:05,433
AMSTERDAM de 1904
14
00:02:05,533 --> 00:02:08,191
... você vai me fazer a honra de acusar a reunião
15
00:02:08,292 --> 00:02:12,400
entre a sua associação e do nosso grupo?
16
00:02:13,108 --> 00:02:19,983
Sinceramente Karl Anton Hirschman
17
00:02:39,075 --> 00:02:42,525
LONDRES, Primavera 1904
18
00:03:03,816 --> 00:03:06,483
Desculpe-me ... Senhor Wal?
19
00:03:07,775 --> 00:03:11,566
Infelizmente, eu não tenho Senhor. Mas estou Frederick Wall.
20
00:03:11,775 --> 00:03:16,233
Com quem tenho a honra? - Isso me dá grande prazer, senhor!
21
00:03:16,441 --> 00:03:22,066
Francês? - Mr. Guerlain é um representante não-oficial
22
00:03:22,650 --> 00:03:24,766
da nossa organização.
23
00:03:24,867 --> 00:03:30,733
Mr. Hekenberg é o alemão. Eu Hirschman. Escrevi-lhe da Holanda.
24
00:03:31,066 --> 00:03:34,566
Você está paralisado? Chutar a bola, pelo amor de Deus!
25
00:03:34,775 --> 00:03:39,691
Como você coloca, se você não atire! - Apresentando Senhor Kinar.
26
00:03:40,358 --> 00:03:43,025
Presidente da nossa associação de futebol.
27
00:03:43,233 --> 00:03:46,066
Bola-lhe uma bomba! - Ele é o Senhor.
28
00:03:46,275 --> 00:03:50,025
Mil vezes eu disse a você primeiro remata!
29
00:03:50,525 --> 00:03:54,566
O futebol é um jogo de cavalheiros, mas o desporto masculino!
30
00:03:58,608 --> 00:04:00,891
Senhores ...
31
00:04:00,992 --> 00:04:04,150
Mr. Wall, onde você vai? - Um momento ...
32
00:04:04,483 --> 00:04:06,599
Nossa trilha por dois golos.
33
00:04:06,700 --> 00:04:09,608
Há coisas mais importantes do que a vida e a morte. Futebol!
34
00:04:09,816 --> 00:04:13,483
A pontuação é a mais grave. - Eu vou ser breve.
35
00:04:14,525 --> 00:04:18,191
O que você pensa sobre a nossa proposta? - Talvez ...
36
00:04:18,483 --> 00:04:22,983
Nações europeias vão estabelecer uma federação.
37
00:04:23,275 --> 00:04:26,316
Talvez você tenha descoberto o jogo, mas ...
38
00:04:26,608 --> 00:04:29,400
Muito gentil da sua parte reconhecer a nossa pequena contribuição.
39
00:04:29,650 --> 00:04:32,316
Diga-me o que você quer?
40
00:04:33,150 --> 00:04:38,400
Junte-se à Federação. Senhor Kinar será presidente.
41
00:04:38,816 --> 00:04:43,150
Caso contrário, será excluído de todas as partidas internacionais.
42
00:04:43,483 --> 00:04:46,150
Robert, por favor! - Bem, meu amigo.
43
00:04:46,316 --> 00:04:52,233
E o que partidas internacionais pretendem excluir a Inglaterra?
44
00:04:52,816 --> 00:04:56,275
Comprar? Torneios? Campeonato? - Não sei ainda.
45
00:04:56,525 --> 00:05:00,608
Quais são as regras que você pretende adicionar aos treze já existente?
46
00:05:01,066 --> 00:05:04,525
E onde exatamente vai jogar estes jogos internacionais?
47
00:05:04,816 --> 00:05:07,391
Campos de arado através do Canal?
48
00:05:07,492 --> 00:05:10,191
Nossa associação marcou o seu 40 º aniversário.
49
00:05:10,483 --> 00:05:14,983
Será que o seu assim chamado "Federação" não existe.
50
00:05:15,233 --> 00:05:18,149
Então ... Voltar depois de 40 anos,
51
00:05:18,316 --> 00:05:21,941
quando as coisas dão errado, e depois vamos discutir o assunto.
52
00:05:22,691 --> 00:05:26,649
Sr. ... - Senhores, segurar a bola!
53
00:05:27,316 --> 00:05:30,483
Segure a bola e atirar.
54
00:05:32,441 --> 00:05:35,524
O que fizeram os sapos? - Nada de importante, senhor.
55
00:05:35,941 --> 00:05:40,524
Satisfazer a minha curiosidade. - Eles querem correr o futebol, senhor.
56
00:05:41,108 --> 00:05:43,774
Para nós.
57
00:05:43,941 --> 00:05:49,066
Bullshit! O que os estrangeiros entender o nosso jogo maravilhoso!
58
00:05:49,399 --> 00:05:54,099
E ... a nossa associação não reconhecer o chamado "Federação".
59
00:05:54,216 --> 00:05:56,283
PARIS, 21 de maio de 1904
60
00:05:56,474 --> 00:06:01,608
Asno! Será que vamos deixar que o senhor maldito nos ordena?
61
00:06:01,889 --> 00:06:03,891
Não! - Definitivamente não.
62
00:06:03,991 --> 00:06:06,899
Que tal Schneider? - A Suíça não vai tolerar isso.
63
00:06:07,108 --> 00:06:09,224
Malinghaus? Cannes? - Bélgica negado!
64
00:06:09,325 --> 00:06:12,399
Silou? - Dinamarca disse mil vezes "não"!
65
00:06:12,774 --> 00:06:17,941
O que faz Madrid, Andre? - A ilha vai afundar no esquecimento.
66
00:06:18,399 --> 00:06:22,316
Espanha não vai se render. - Droga Inglês!
67
00:06:22,774 --> 00:06:25,941
Droga Nelson! - Futebol mundial Viva!
68
00:06:26,358 --> 00:06:29,983
Senhores, senhores ... Um pouco de decoro, por favor!
69
00:06:30,441 --> 00:06:33,441
Gostaria de lembrar que o nosso encontro é oficial.
70
00:06:33,649 --> 00:06:37,816
Hirschman estava certo, como sempre. Anote as seguintes:
71
00:06:38,816 --> 00:06:42,441
Neste dia - 21 de maio de 1904
72
00:06:42,983 --> 00:06:47,649
em "Saint Honore" número 229, Paris
73
00:06:47,983 --> 00:06:52,024
nossa federação decidiu por unanimidade que ...
74
00:06:54,441 --> 00:06:57,733
Isso vai definir as regras do futebol.
75
00:06:58,024 --> 00:07:02,524
Ele vai organizar todos os jogos e fazer tudo.
76
00:07:02,816 --> 00:07:05,858
Robert ... Eu não vou escrever isso. - Por quê?
77
00:07:07,274 --> 00:07:10,191
No primeiro artigo deve ser escrito,
78
00:07:11,108 --> 00:07:13,858
que as nossas federações reconhecer uns aos outros
79
00:07:14,066 --> 00:07:18,858
como o único legítimo em seus respectivos países.
80
00:07:19,858 --> 00:07:25,858
E só eles controlam contatos internacionais
81
00:07:26,983 --> 00:07:29,941
em termos de futebol.
82
00:07:32,066 --> 00:07:35,524
Bem dito, meu amigo. Este será o artigo 1.
83
00:07:35,816 --> 00:07:40,024
Isso vai chutar bundas os britânicos '!
84
00:07:40,483 --> 00:07:42,891
Robert, por favor! - Sinto muito.
85
00:07:42,991 --> 00:07:47,024
Quem será o presidente? Precisamos de um Presidente, certo?
86
00:07:51,149 --> 00:07:54,983
Guerlain para o presidente! - Um Secretário?
87
00:07:55,316 --> 00:07:58,399
Você perguntou primeiro, assim que você.
88
00:07:59,233 --> 00:08:03,399
O mais importante ... Como você chama a federação?
89
00:08:05,358 --> 00:08:09,316
Eu sei! A Associação de Futebol Inglês tem.
90
00:08:09,774 --> 00:08:12,307
E vamos ser ...
91
00:08:12,408 --> 00:08:15,441
Federação Internacional de Futebol!
92
00:08:17,566 --> 00:08:20,566
FIFA! Amigos ...
93
00:08:21,941 --> 00:08:24,608
Nós FIFA!
94
00:08:28,608 --> 00:08:31,524
Já é um presidente. - Sim.
95
00:08:31,816 --> 00:08:34,858
Mas só porque eu era o menos bêbado.
96
00:08:35,233 --> 00:08:40,149
Ser presidente da FIFA não é nada. Sem fama, sem dinheiro.
97
00:08:40,649 --> 00:08:45,066
Você sabe que não é assim, Robert. Leve o seu trabalho a sério.
98
00:08:49,774 --> 00:08:53,232
Para convidar-nos? - Você está louco?
99
00:08:53,441 --> 00:08:56,607
Eu vou. - Não, Robert! Sentar-se!
100
00:08:57,857 --> 00:09:00,566
Não, Robert! - Ok, ok.
101
00:09:00,899 --> 00:09:03,566
Dois copos de vermute, por favor.
102
00:09:04,566 --> 00:09:08,191
Robert, eu amo o futebol. - Eu também.
103
00:09:08,774 --> 00:09:14,357
E eu acredito que o mundo tem que jogar nas mesmas regras.
104
00:09:15,482 --> 00:09:19,566
Cada nação! E eu acredito que só a nossa Federação
105
00:09:19,857 --> 00:09:22,857
pode conseguir isso.
106
00:09:25,232 --> 00:09:29,316
Se nós nos dedicamos ao caso, vamos conseguir algo.
107
00:09:30,024 --> 00:09:34,399
E o Inglês irá participar. - O futebol internacional!
108
00:09:36,357 --> 00:09:40,024
E todo mundo que quer jogar. Qualquer Karl ...
109
00:09:40,732 --> 00:09:43,140
Este é o meu sonho.
110
00:09:43,241 --> 00:09:45,899
Este é o nosso sonho!
111
00:10:03,699 --> 00:10:06,416
PARIS, 1924
112
00:10:08,566 --> 00:10:13,274
Sem ofensa para os anfitriões, mas, como César, a nossa equipa
113
00:10:13,607 --> 00:10:15,965
"Venha e veja vitórias."
114
00:10:16,066 --> 00:10:21,441
No final das Olimpíadas Uruguai bateu a Suíça por 3-0.
115
00:10:21,732 --> 00:10:25,774
Landslide! - Mas a Inglaterra tinha ido embora.
116
00:10:26,066 --> 00:10:29,691
A equipe do Uruguai é um dos melhores do mundo.
117
00:10:29,899 --> 00:10:35,566
Iugoslávia venceu por 7-0, 3-0 EUA ...
118
00:10:35,857 --> 00:10:40,024
Mas a Argentina tinha ido embora. Ela não era!
119
00:10:41,107 --> 00:10:44,857
Nossa equipe ganhou a coroa olímpica
120
00:10:45,232 --> 00:10:51,941
brincando com a bola! - Jogando sem o resto do mundo!
121
00:10:52,524 --> 00:10:57,524
Uruguai desrespeito a você é inaceitável. Deixe!
122
00:10:57,941 --> 00:11:03,107
Eu respeito a sua equipe, mas desprezam tal vitória.
123
00:11:03,441 --> 00:11:07,899
Como se atreve! Proíbo-te ... - proibir me que não!
124
00:11:09,274 --> 00:11:11,715
Vamos conversar!
125
00:11:11,816 --> 00:11:16,857
O que é um torneio internacional em que nem todas as nações?
126
00:11:17,399 --> 00:11:21,066
Nada! Este torneio é absolutamente nada!
127
00:11:21,441 --> 00:11:24,107
Obrigado ... - Eu não terminei!
128
00:11:24,357 --> 00:11:29,441
Em olímpico d
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:01,242 --> 00:00:04,833O CAMPEÃO VOLTOU - SL BENFICA *33*200:00:05,450 --> 00:00:08,158"Contra a Corrupção do Futebol"300:00:09,458 --> 00:00:11,675 Este filme é baseado em fatos reais, 400:00:11,800 --> 00:00:15,158 mas algumas cenas apresenta imagens e diálogos 500:00:15,242 --> 00:00:17,658 são o resultado da imaginação criativa. 600:00:53,775 --> 00:00:59,742Lado comum700:01:33,808 --> 00:01:37,033 Nosso desporto tem um futuro brilhante que o espera. 800:01:37,134 --> 00:01:42,492 Todos os dias ao redor do mundo parecem cada vez mais federações. 900:01:44,200 --> 00:01:47,473 Mas sem fortes vinculos entre eles 1000:01:47,575 --> 00:01:52,191 futebol vai perder a sua organização. 1100:01:53,983 --> 00:01:59,441 Precisamos de uma organização para levar o nosso grande jogo. 1200:02:00,608 --> 00:02:03,099 Dear Mr. Frederick Wall ... 1300:02:03,200 --> 00:02:05,433AMSTERDAM de 19041400:02:05,533 --> 00:02:08,191 ... você vai me fazer a honra de acusar a reunião 1500:02:08,292 --> 00:02:12,400 entre a sua associação e do nosso grupo? 1600:02:13,108 --> 00:02:19,983 Sinceramente Karl Anton Hirschman 1700:02:39,075 --> 00:02:42,525LONDRES, Primavera 19041800:03:03,816 --> 00:03:06,483Desculpe-me ... Senhor Wal?1900:03:07,775 --> 00:03:11,566Infelizmente, eu não tenho Senhor. Mas estou Frederick Wall.2000:03:11--> 00:03:16.233.775Saya mendapat kehormatan? -Ini memberi saya senang, Sir.2100:03:16--> 00:03:22.441.066Prancis? -Mr Guerlain adalah perwakilan resmi2200:03:22-> 00:03:24-.766.650organisasi kami.2300:03:24-> 00:03:30-.867.733Tn. Hekenberg adalah Jerman. Saya Hirschman. Saya menulis kepadanya dari Belanda.2400:03:31--> 00:03:34.066.566Apakah Anda lumpuh? Menendang bola, untuk kasih Allah!2500:03:34--> 00:03:39.691.775Bagaimana Anda menempatkan, jika Anda tidak menembak! -Menampilkan Sir Kinar.2600:03:40--> 00:03:43.358.025Presiden dari Asosiasi sepak bola.2700:03:43--> 00:03:46.233.066Bola-sebuah bom! Dia adalah Tuhan.2800:03:46--> 00:03:50.275.0251000 kali saya mengatakan Anda pertama menembak!2900:03:50--> 00:03:54.566.525Sepak bola adalah permainan seorang pria, tetapi olahraga laki-laki.3000:03:58. 608 00:04-->.891Pria...3100:04--> 00:04:04.992.150Mr Wall, mana Anda akan? -A saat...3200:04:04--> 00:04:06.599.483Kami trail oleh dua tujuan.3300:04:06-> 00:04:09-.700.608Beberapa hal lebih penting daripada kehidupan dan kematian. Sepak bola!3400:04:09. 816--> 00:04:13.483Skor adalah yang paling serius. Aku akan singkat.3500:04:14--> 00:04:18.525.191Apa yang Anda pikirkan tentang proposal kami? -Mungkin...3600:04:18--> 00:04:22.483.983Negara-negara Eropa akan mendirikan sebuah Federasi.3700:04:23--> 00:04:26.275.316Mungkin Anda telah menemukan permainan, tapi...3800:04:26-> 00:04:29-.400.608Anda baik sekali untuk mengakui kontribusi kecil kami.3900:04:29--> 00:04:32.650.316Katakan padaku apa yang Anda inginkan?4000:04:33-> 00:04:38-.400.150Bergabung dengan Federasi. Mr Kinar akan menjadi Presiden.4100:04:38. 816-->.150 00:04:43Jika tidak, itu akan dikeluarkan dari semua pertandingan internasional.4200:04:43--> 00:04:46.483.150Robert, silahkan! Yah, teman saya.4300:04:46--> 00:04:52.233.316Dan bahwa pertandingan internasional dimaksudkan untuk mengecualikan Inggris?4400:04:52. 816-->.275 00:04:56Membeli? Turnamen? Kejuaraan? Aku tidak tahu belum.4500:04:56--> 00:05.525.608Apakah aturan yang ingin Anda tambahkan ke tiga belas yang ada?4600:05:01--> 00:05:04.066.525Dan dimana persis Anda akan bermain permainan internasional ini?4700:05:04. 816-->.391 00:05:07Bidang untuk membajak melalui saluran?4800:05:07--> 00:05:10.492.191Asosiasi kami menandai ulang tahun ke 40.4900:05:10--> 00:05:14.483.983Apakah Anda disebut "Federasi" tidak ada.5000:05:15-> 00:05:18-.149.233Jadi... Kembali setelah 40 tahun,5100:05:18--> 00:05:21.316.941Ketika sesuatu yang salah, dan kemudian kita akan membahas itu.5200:05:22--> 00:05:26.691.649Tn....-Tuan-tuan, memegang bola!5300:05:27--> 00:05:30.483.316Menahan bola dan menembak.5400:05:32--> 00:05:35.441.524Apakah katak? -Tidak ada yang penting, Mr.5500:05:35-> 00:05:40-.524.941Memuaskan keingintahuan saya. -Mereka ingin menjalankan sepak bola, Sir.5600:05:41-> 00:05:43-.108.774Bagi kami.5700:05:43--> 00:05:49.066.941California! Orang asing untuk memahami permainan indah kami.5800:05:49--> 00:05:54.099.399Dan... Asosiasi kami tidak mengenali apa yang disebut "Federasi".5900:05:54--> 00:05:56.216.283PARIS, 21 Mei 19046000:05:56--> 00:06:01.474.608Keledai! Apakah kita akan membiarkan sialan Tuhan memerintahkan kita?6100:06:01--> 00:06:03.889.891Tidak! -Jelas tidak.6200:06:03--> 00:06:06.991.899Bagaimana Schneider? -Swiss tidak akan mentolerir itu.6300:06:07-> 00:06:09-.108.224Malinghaus? Cannes? -Belgia ditolak!6400:06:09--> 00:06:12.399.325Silou? -Denmark kata 1000 kali.6500:06:12--> 00:06:17.774.941Apa yang membuat Madrid, Andre? -Pulau akan tenggelam terlupakan.6600:06:18--> 00:06:22.399.316Spanyol tidak akan menyerah. Sialan Inggris!6700:06:22--> 00:06:25.774.941Sialan Nelson. -Dunia Sepakbola Live!6800:06:26--> 00:06:29.358.983Tuan-tuan, pria... Sedikit kesopanan, silakan!6900:06:30--> 00:06:33.441.441Saya ingin mengingatkan Anda bahwa kami tanggal resmi.7000:06:33. 649-->.816 00:06:37Hirschman adalah benar, seperti biasa. Catatan berikut:7100:06:38. 816-->.441 00:06:42Pada hari ini-Mei 21 tahun 19047200:06:42,983 --> 00:06:47,649em "Saint Honore" número 229, Paris7300:06:47,983 --> 00:06:52,024nossa federação decidiu por unanimidade que ...7400:06:54,441 --> 00:06:57,733Isso vai definir as regras do futebol.7500:06:58,024 --> 00:07:02,524Ele vai organizar todos os jogos e fazer tudo.7600:07:02,816 --> 00:07:05,858Robert ... Eu não vou escrever isso. - Por quê?7700:07:07,274 --> 00:07:10,191No primeiro artigo deve ser escrito,7800:07:11,108 --> 00:07:13,858que as nossas federações reconhecer uns aos outros7900:07:14,066 --> 00:07:18,858como o único legítimo em seus respectivos países.8000:07:19,858 --> 00:07:25,858E só eles controlam contatos internacionais8100:07:26,983 --> 00:07:29,941em termos de futebol.8200:07:32,066 --> 00:07:35,524Bem dito, meu amigo. Este será o artigo 1.8300:07:35,816 --> 00:07:40,024Isso vai chutar bundas os britânicos '!8400:07:40,483 --> 00:07:42,891Robert, por favor! - Sinto muito.8500:07:42,991 --> 00:07:47,024Quem será o presidente? Precisamos de um Presidente, certo?8600:07:51,149 --> 00:07:54,983Guerlain para o presidente! - Um Secretário?8700:07:55,316 --> 00:07:58,399Você perguntou primeiro, assim que você.8800:07:59,233 --> 00:08:03,399O mais importante ... Como você chama a federação?8900:08:05,358 --> 00:08:09,316Eu sei! A Associação de Futebol Inglês tem.9000:08:09,774 --> 00:08:12,307E vamos ser ...9100:08:12,408 --> 00:08:15,441Federação Internacional de Futebol!9200:08:17,566 --> 00:08:20,566FIFA! Amigos ...9300:08:21,941 --> 00:08:24,608Nós FIFA!9400:08:28,608 --> 00:08:31,524Já é um presidente. - Sim.9500:08:31,816 --> 00:08:34,858Mas só porque eu era o menos bêbado.9600:08:35,233 --> 00:08:40,149Ser presidente da FIFA não é nada. Sem fama, sem dinheiro.9700:08:40,649 --> 00:08:45,066Você sabe que não é assim, Robert. Leve o seu trabalho a sério.9800:08:49,774 --> 00:08:53,232Para convidar-nos? - Você está louco?9900:08:53,441 --> 00:08:56,607Eu vou. - Não, Robert! Sentar-se!10000:08:57,857 --> 00:09:00,566Não, Robert! - Ok, ok.10100:09:00,899 --> 00:09:03,566Dois copos de vermute, por favor.10200:09:04,566 --> 00:09:08,191Robert, eu amo o futebol. - Eu também.10300:09:08,774 --> 00:09:14,357E eu acredito que o mundo tem que jogar nas mesmas regras.10400:09:15,482 --> 00:09:19,566Cada nação! E eu acredito que só a nossa Federação10500:09:19,857 --> 00:09:22,857pode conseguir isso.10600:09:25,232 --> 00:09:29,316Se nós nos dedicamos ao caso, vamos conseguir algo.10700:09:30,024 --> 00:09:34,399E o Inglês irá participar. - O futebol internacional!10800:09:36,357 --> 00:09:40,024E todo mundo que quer jogar. Qualquer Karl ...10900:09:40,732 --> 00:09:43,140Este é o meu sonho.11000:09:43,241 --> 00:09:45,899Este é o nosso sonho!11100:10:03,699 --> 00:10:06,416PARIS, 192411200:10:08,566 --> 00:10:13,274Sem ofensa para os anfitriões, mas, como César, a nossa equipa11300:10:13,607 --> 00:10:15,965"Venha e veja vitórias."11400:10:16,066 --> 00:10:21,441No final das Olimpíadas Uruguai bateu a Suíça por 3-0.11500:10:21,732 --> 00:10:25,774Landslide! - Mas a Inglaterra tinha ido embora.11600:10:26,066 --> 00:10:29,691A equipe do Uruguai é um dos melhores do mundo.11700:10:29,899 --> 00:10:35,566Iugoslávia venceu por 7-0, 3-0 EUA ...11800:10:35,857 --> 00:10:40,024Mas a Argentina tinha ido embora. Ela não era!11900:10:41,107 --> 00:10:44,857Nossa equipe ganhou a coroa olímpica12000:10:45,232 --> 00:10:51,941brincando com a bola! - Jogando sem o resto do mundo!12100:10:52,524 --> 00:10:57,524Uruguai desrespeito a você é inaceitável. Deixe!12200:10:57,941 --> 00:11:03,107Eu respeito a sua equipe, mas desprezam tal vitória.12300:11:03,441 --> 00:11:07,899Como se atreve! Proíbo-te ... - proibir me que não!12400:11:09,274 --> 00:11:11,715Vamos conversar!12500:11:11,816 --> 00:11:16,857O que é um torneio internacional em que nem todas as nações?12600:11:17,399 --> 00:11:21,066Nada! Este torneio é absolutamente nada!12700:11:21,441 --> 00:11:24,107Obrigado ... - Eu não terminei!12800:11:24,357 --> 00:11:29,441Em olímpico d
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
